Locking Barrel Switch
El interruptor de traba del tambor
Tangle-free Bristles /
Cerdas anti-enredo
Cool Tip /
Punta fría
Air Inlet /
Entrada de aire
Hi / Low / Off Heat Control /
Control de calor (alto / bajo / apagado)
Rotating Barrel /
Tambor giratorio
The appearance of your appliance may vary from the illustrations above.
La apariencia del artefacto puede variar con relación a las ilustraciónes anteriores.
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to force the plug into an improper outlet. For U.S. residents only: In the event of
an unusual circumstance such as immersion, the protective device will not allow the dryer
to operate. Periodically check the safety plug to verify it is in proper working order. Plug the
appliance in an electrical outlet and press the test button. The dryer should stop immediately.
To resume operation, press the reset button.
Helpful Styling Hints
• Before using your Hot Air Brush, towel-dry your hair and smooth it with a comb or brush
to prevent tangling. Styling your hair will be faster if the hair is slightly damp, not wet.
• Plug the Hot Air Brush into an electrical outlet and slide the switch to the "high" setting
for styling medium to thick hair. The "low" setting is recommended for fine hair.
• Slowly run the brush through hair starting from the scalp and moving toward the ends.
• Take a small section of hair, about 2 inches, to style in curls, waves or body.
• Using one hand to hold the Cool Tip and the other to hold the handle, place the Hot Air
Brush under the hair and roll for a curl.
• Leave the Hot Air Brush in the roll for 10 -15 seconds for medium to thick hair or 5-10
seconds for fine hair. Repeat the roll until the desired curl is shaped.
• To create body, brush hair up and away from the scalp, stroking against the natural
direction of growth. Repeat often for long-lasting body and volume.
• To release a tangle-free curl, push the Locking Barrel Switch down and hold. The barrel
will release for easy unwinding.
• To straighten, brush away from the scalp, both over and under the tress of hair to be
straightened until the hair is warm and dry.
• When styling is complete, slide the switch to the "off" position and unplug the unit.
CLEANING INSTRUCTIONS FOR LINT FILTER(S)
• CLEAN THE AIR INLET DAILY. This will extend the life of your hot air brush and prevent
it from overheating and shutting off.
• Remove dust and lint from the internal lint filter using a brush, fingers or a vacuum
cleaner.
CLEANING YOUR HOT AIR BRUSH
• The tangle-free bristle sleeve may be removed for cleaning.
• Before cleaning the appliance, allow the unit to cool. Never remove the brush sleeve
when hot.
1
2
3
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Follow these important steps in removing the brush barrel from the Hot Air Brush:
1. Hold the barrel of the Hot Air Brush away from you. Turn the Cool Tip counterclockwise
to remove.
2. Detach the Cool Tip from the end of the barrel.
3. After the Cool Tip is removed, slide the brush barrel off. After cleaning, return the
attachment. When it is firmly in place, replace the Cool Tip and lock it in position by
turning clockwise.
INSTRUCCIONES DE USO
Swivel Cord /
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Por
Cable giratorio
seguridad, este enchufe podrá introducirse de una sola manera en tomacorrientes
polarizados. Si el enchufe no entra hasta el fondo en el tomacorriente, dé vuelta el enchufe.
Si sigue sin entrar, consulte a un electricista profesional. No haga fuerza para introducir el
enchufe en un tomacorriente equivocado. Solamente para residentes de EE.UU. En caso
de que se produzca una circunstancia inusual, como ser inmersión, el dispositivo protector
no permitirá que esté en funcionamiento el secador. Verifique periódicamente el enchufe
de seguridad para verificar que se encuentre en buenas condiciones de funcionamiento.
Enchufe el artefacto en el tomacorriente y presione el botón de prueba. El secador debe
detenerse inmediatamente. Para volver a ponerlo en funcionamiento, presione el botón de
reposición.
Cómo usar el cepillo de aire caliente
• Antes de usar el cepillo de aire caliente, seque el cabello con una toalla y dese rédelo con
un peine o cepillo. Será más fácil modelar el cabello si está apenas húmedo, no mojado.
• Enchufe el cepillo de aire caliente en un tomacorrientes eléctrico y deslice el interruptor
hasta la posición alta para modelar cabello de textura mediana a gruesa. Se recomienda
la posición más baja para cabello fino.
• Pase lentamente el cepillo por el cabello comenzando en el cuero cabellludo y
moviéndose hacia las puntas.
• Tome una pequeña sección de cabello de aproximadamente 2 pulgadas para formar un
rizo, ondas o darle cuerpo.
• Usando una mano para sostener la punta fría y la otra para sostener el mango, coloque
el cepillo de aire caliente por debajo del cabello y enrolle para formar un rizo.
• Deje el cepillo de aire caliente enrollado entre 10 y 15 segundos en el caso de cabello
de textura mediana a gruesa o entre 5 y 10 segundos en el caso de cabello fino. Repita
hasta lograr el rizo deseado.
• Para dar cuerpo, cepille el cabello hacia arriba y alejándose del cuero cabelludo, yendo
contra la dirección natural de crecimiento. Repita varias veces para lograr un efecto de
cuerpo y volumen duradero.
• Para soltar un rizo sin que se enrede, presione el interruptor de traba del tambor y
sosténgalo. El tambor se soltará para que pueda soltar el rizo fácilmente.
• Para alisar el cabello, cepille alejándose del cuero cabelludo tanto por arriba como por
debajo del mechón de cabello que está alisando hasta que el cabello esté tibio y seco.
• Cuando haya terminado de modelar el cabello, deslice el interruptor a la posición "off"
(apagado) y desenchufe el artefacto.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DE LOS FILTRO(S) PARA PELUSA
• LIMPIE LA ENTRADA DE AIRE TODOS LOS DÍAS. Esto prolongará la vida útil del cepillo
de aire caliente e impedirá que se sobrecaliente y apague.
• Retire el polvo y la pelusa del filtro interno para pelusa usando una escobilla, los dedos
o una aspiradora.
CÓMO LIMPIAR EL CEPILLO DE AIRE CALIENTE
• La manga de cerdas anti-enredo puede quitarse para limpiar el cepillo.
• Antes de limpiar el artefacto, deje que la unidad se enfríe. Nunca quite el cepillo cuando
la unidad está caliente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
1
2
3
Siga estos pasos importantes al retirar el accesorio del cepillo de aire caliente.
1. Sostenga el tambor del cepillo de aire caliente alejado de usted. Gire la punta fría en
sentido antihorario para retirarla.
2. Retire la punta fría del extremo del tambor.
3. Después de retirar la punta fría, deslice el accesorio para retirarlo. Después de limpiarlo,
vuelva a colocar el accesorio. Cuando el accesorio se encuentra firmemente en su lugar,
vuelva a colocar la punta fría y trábela girándola en sentido horario.
Seven-Year Limited Warranty
Helen of Troy warrants to the original purchaser that this appliance is free from
defects in workmanship for seven years from the date of purchase.
This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse, abuse,
attempts at repair or the use of unauthorized attachments. If this appliance fails to
operate properly under normal use within 30 days from purchase because of defect,
simply return it to the place of purchase with proof of purchase for a no-charge
replacement.
If found defective after 30 days and within the warranty period, send the
appliance postage paid along with proof of purchase, a note explaining reason for
return, and $5.00 US to cover handling, insurance, and return postage costs to:
Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso,
Texas 79912 USA. (California residents are not required to send $5.00 US.)
Toll-free number 1-800-487-8769.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights,
which may vary depending on where you live.
Garantía limitada de siete años
Helen of Troy garantiza al comprador original que este artefacto no presenta
defectos de mano de obra durante siete años a partir de la fecha de compra.
Esta garantía no cubre daños causados por accidentes, uso indebido, abuso,
intentos de reparación o uso de accesorios no autorizados. Si el artefacto deja
de funcionar correctamente en condiciones de uso normal dentro de los 30 días
posteriores a la compra debido a algún defecto, simplemente devuélvalo al lugar
donde lo compró junto con un comprobante de compra y recibirá un reemplazo sin
cargo.
Si surge un defecto después de 30 días y dentro del período de vigencia de la
garantía, envíe el artefacto con franqueo pagado acompañado del comprobante de
compra, una nota explicando el motivo de la devolución, y $5.00 US para cubrir
gastos administrativos, de seguro y envío. Los envíos deben realizarse a: Helen of
Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas
79912 USA. (En EE.UU. solamente: Los residentes de California no necesitan enviar
$5.00 US.) Número telefónico sin cargo 1-800-487-8769.
Esta garantía le da derechos legales específicos y podrá tener otros derechos
que varían dependiendo del lugar donde vive.
B L A C K G O L D
B L A C K G O L D
B L A C K G O L D
™
™
™
C O L L E C T I O N
C O L L E C T I O N
C O L L E C T I O N
Use and Care Instruction Manual
Manual de instrucciones de uso y cuidado
Tangle-free hot air brush
Cepillo de aire caliente que no se enredan
Model / Modelo
HT1579
CHECK OUT OUR HOW-TO VIDEOS AT HotTools.com
MIRE NUESTROS VIDEOS INSTRUCTIVOS EN HotTools.com
Product Registration – Go Online NOW!
Benefits of registering your new product.
• Proof of ownership: your model number, serial number and other information will be
kept in our files.
• Stay informed of the latest trends and product releases via email (6 times a year).
Your privacy is important to us and we will NOT share or sell this information.
hottools.com/product-registration/
Registro del producto – iConéctese en línea AHORA!
Beneficios de registrar su nuevo producto:
• Evidencia de propiedad: su número de modelo, número de serie y otros datos se
mantendrán en nuestros archivos.
• Mantenerse informado de las últimas tendencias y productos por correo electrónico
(6 veces al año).
Su privacidad es importante para nosotros y NO comunicaremos ni venderemos esta
información.
hottools.com/product-registration/
Printed in China / Impreso en China
© 2021 Helen of Troy. All rights reserved. / Reservados todos los derechos.
(AW015693)(101464)V1
For product information, visit us at / Para información sobre productos, visítenos en:
HotTools.com