Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung für FM Transmitter FMT 663
Instruction Manual for FM Transmitter FMT 663
Art.-Nr.: 190410, 440410, 530410
Bitte vor Beginn der Arbeiten Bedienungsanleitung sorgfältig lesen!
Before starting, please read the manual thoroughly!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AIV FMT 663

  • Página 1 Bedienungsanleitung für FM Transmitter FMT 663 Instruction Manual for FM Transmitter FMT 663 Art.-Nr.: 190410, 440410, 530410 Bitte vor Beginn der Arbeiten Bedienungsanleitung sorgfältig lesen! Before starting, please read the manual thoroughly!
  • Página 3 Inhalt / Index Bedienungsanleitung Instruction Manual Guide d’utilisation Manual de instrucciones Инструкции по установке Manuale di istruzioni Εγχειρίδιο Οδηγιών Bruksanvisning Manual de Instruções Yükleme yönergeleri...
  • Página 4 Die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen über tragende Karosserieteile, Vorschriften über die innere Fahrzeugsicherheit STVZO-TÜV, sowie die Vorschriften der zuständigen Fahrzeughersteller sind zwingend zu beachten. AIV übernimmt keine Verantwortung für Gehörschäden, körperliche Schäden oder Sachschäden, die aus dem Gebrauch oder Missbrauch seiner Produkte entstehen.
  • Página 5: Technische Daten

    Fahrzeuges keine Funktion hat, bitte an Ihre KFZ-Fachwerkstatt wenden. Falls beim Betrieb ein Problem auftreten sollte, sollte zuerst der FM Transmitter aus und dann wieder eingeschaltet werden. Wenn sich das Problem dadurch nicht beseitigen lässt, bitte an einen autorisierten AIV-Fachhändler wenden.
  • Página 6 Einbauanleitung · Deutsch Anleitung FM Transmitter in den Zigarettenanzünder des Fahrzeugs einstecken. Autoradio auf die gewünschte UKW-Frequenz einstellen und über die Tasten auf dem FM Transmitter oder mit der Fernbedienung die gleiche Frequenz auf dem FM-Transmitter einstellen. Einsetzen einer SD-Karte (max. 32 GB, nicht mitgeliefert) in den SD- Kartenschacht oder eines USB-Stick (max.
  • Página 7 Einbauanleitung · Deutsch SCHNELLANLEITUNG FMT 663 Funktion FM Transmitter Fernbedienung „PLAY“ drücken, um einen Titel abzuspielen. 1. Wie funktioniert die „PLAY/PAUSE“ „PLAY“ erneut drücken, um den Titel wieder Wiedergabe drücken anzuhalten „VOL+“ drücken um die Lautstärke zu „ “ lange drücken, um die Lautstärke zu 2.
  • Página 8 Dear Valued Customer, We congratulate you on your purchase of this superior product and thank you for placing your trust in AIV. We have developed this instruction manual with consideration to variations in automobile mechanical and acoustical characteristics. Nevertheless, mistakes can occur. We would greatly appreciate...
  • Página 9: Technical Data

    If the cigarette lighter has no function, please contact your car garage. If there is a problem when operating, first switch off the FM Transmitter and then on again. If the problem can still not be solved, please contact your authorised AIV- specialist dealer.
  • Página 10 Instruction Manual · English Instruction Insert this FM transmitter into your vehicle’s cigarette lighter or power port. Tune your radio to a desired FM frequency, then match that same frequency on to the FM transmitter by using the buttons on the unit or on the remote control.
  • Página 11 Instruction Manual · English QUICK GUIDE FMT 663 Function FM Transmitter Remote Control Press “PLAY” button to play a track. Press “PLAY/ 1. How to play a track Press “PLAY” button to stop the track. PAUSE” button. Press “VOL+” to 2.
  • Página 12 Cher précieux client, Nous vous félicitons pour l'achat de notre produit de haute qualité et nous vous remercions pour votre confiance dans AIV. Nous avons rédigé ce manuel d'installation en tenant compte des variations des caractéristiques mécaniques et acoustiques des automobiles. Néanmoins, des erreurs peuvent subsister.
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    Si l'émetteur FM ne s'allume toujours pas, vérifiez le fonctionnement de l'allume cigare. Si l'allume cigare n'est pas sous tension, contactez votre garagiste. S'il y a un problème pendant le fonctionnement, éteignez puis rallumez l'émetteur FM. Si le problème n'est toujours pas résolu, contactez votre revendeur agréé AIV.
  • Página 14 Guide d'utilisation · Français Instruction Branchez l'émetteur FM dans l'allume-cigare ou une prise sous-tension de la voiture. Syntonisez la radio sur une fréquence FM donnée, mettez le lecteur sur la même fréquence à l'aide des touches de l'appareil ou de la télécommande. Insérez une carte SD compatible (Max 32 Go, non fournie) dans la fente SD ou une clé...
  • Página 15 Guide d'utilisation · Français GUIDE RAPIDE FMT 663 Fonction Emetteur FM Télécommande Appuyez sur la touche « PLAY » pour lire une piste. Appuyez sur la 1. Lecture d'une piste Appuyez sur la touche « PLAY » pour arrêter la touche «...
  • Página 16: Informe De Seguridad Para Usuarios

    Estimado y valorado cliente, Le felicitamos por su compra de este producto superior y le agradecemos por depositar su confianza en AIV. Hemos desarrollado este manual de usuario considerando las variaciones en las características mecánicas y acústicas del automóvil. No obstante, los fallos pueden ocurrir. Le agradeceríamos...
  • Página 17: Datos Técnicos

    37 g Certificación: En caso de mal funcionamiento FMT 663 Si no puede iniciar el Transmisor FM, por favor, revise en fusible del dispositivo. Para ello, la parte superior de la toma del mechero debe girarse en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el fusible pueda extraerse.
  • Página 18: Instrucciones

    Manual de Instrucciones · Español Instrucciones Inserte este transmisor FM en la toma de mechero de su vehículo o en el puerto de alimentación. Sintonice su radio en la frecuencia de FM deseada, después haga coincidir la misma frecuencia en el transmisor FM utilizando los botones de la unidad o del mando a distancia.
  • Página 19 Manual de Instrucciones · Español GUÍA RÁPIDA FMT 663 Función Transmisor FM Mando a Distancia 1. Cómo reproducir Pulse el botón “PLAY” para reproducir una pista. Pulse el botón una pista Pulse el botón “PLAY” para detener la pista. “PLAY/PAUSE”.
  • Página 20 производителей автомобиля должны соблюдаться неукоснительно. Уважаемый клиент, Поздравляем с покупкой отличного продукта и благодарим за доверие, оказанное компании AIV. Мы разработали данные инструкции с учетом отличий устройства механической части автомобилей и акустических характеристик. Тем не менее, полное отсутствие ошибок не...
  • Página 21: Технические Характеристики

    Ш 41 x В 65 x Г 80 мм Масса: 37 г Сертификат: Если возникла неисправность FMT 663 Если невозможно включить FM-передатчик, проверьте предохранитель устройства. Для этого необходимо повернуть прикуриватель против часовой стрелки, чтобы можно было извлечь предохранитель. Если предохранитель расплавился, его следует заменить на...
  • Página 22 Руководство по эксплуатации · Русский Инструкиця Подключите данный FM-передатчик в прикуриватель автомобиля или порт питания. Настройте радио на необходимую FM-частоту, затем настройте эту же частоту на FM-передатчике с помощью кнопок на устройстве или пульте ДУ. Установите карту памяти SD (макс. 32 ГБ, не прилагается) в порт SD или...
  • Página 23: Краткое Руководство

    Руководство по эксплуатации · Русский КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО FMT 663 Функция FM-передатчик Пульт ДУ Нажмите кнопку “PLAY”, чтобы воспроизвести 1. Как воспроизвести дорожку. Нажмите кнопку “PLAY/ дорожку Нажмите кнопку “PLAY”, чтобы остановить PAUSE”. дорожку. Нажмите кнопку “VOL+”, чтобы увеличить Нажмите кнопку...
  • Página 24 Gentile Cliente, Complimenti per aver acquistato questo prodotto superiore, la ringraziamo per aver accordato la sua fiducia ad AIV. Abbiamo preparato questo manuale d’istruzioni considerando le variazioni nella meccanica dell’automobile e le caratteristiche acustiche. Tuttavia qualche errore può capitare. Saremmo lieti...
  • Página 25: Dati Tecnici

    Se il filo del fusibile è danneggiato, il fusibile deve essere cambiato con uno dello stesso tipo. Se il nuovo fusibile dovesse saltare di nuovo, la preghiamo di contattare il suo rivenditore specializzato AIV autorizzato. Se non riesce a riavviare il Trasmettitore FM, la preghiamo di controllare il funzionamento dell’accendisigari.
  • Página 26 Manuale d’Istruzioni - Italiano Istruzioni Inserisca il trasmettitore FM nell’accendisigari del suo veicolo o in un ingresso alimentazione. Sintonizzi la radio sulla frequenza FM desiderata e poi porti il trasmettitore FM sulla medesima frequenza usando i pulsanti sull’unità o il telecomando. Inserisca la Scheda SD compatibile (Max 32 GB, Non Inclusa) nella porta SD o la chiavetta USB (Max 32 GB, Non Inclusa) nella porta USB del suo Trasmettitore FM.
  • Página 27: Guida Rapida

    Manuale d’Istruzioni - Italiano GUIDA RAPIDA FMT 663 Funzione Trasmettitore FM Telecomando 1. Come riprodurre una Premer il tasto “PLAY” per riprodurre una traccia. Premere il tasto traccia Premere il tasto “PLAY” per fermare la riproduzione. “PLAY/PAUSE”. Premere “VOL+” per aumentare il...
  • Página 28 Αγαπητέ πελάτη, Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος και για την εμπιστοσύνη που δείχνετε στην AIV. Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών αναπτύχθηκε με βάση τις παραλλαγές των διαφόρων μηχανικών και ακουστικών χαρακτηριστικών των αυτοκινήτων. Παρ' όλα αυτά ενδέχεται να προκύψουν σφάλματα. Σε περίπτωση...
  • Página 29: Τεχνικά Δεδομένα

    Αν το νήμα της ασφάλειας έχει καεί, αντικαταστήστε την ασφάλεια με άλλη αντίστοιχη. Αν καεί και η καινούργια ασφάλεια, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο ειδικό αντιπρόσωπο της AIV. Εφόσον ο πομπός FM εξακολουθεί να μην ενεργοποιείται, ελέγξτε τη λειτουργία του αναπτήρα αυτοκινήτου.
  • Página 30 Εγχειρίδιο χρήσης · Ελληνικά Οδηγίες Τοποθετήστε τον πομπό FM στον αναπτήρα αυτοκινήτου του οχήματός σας ή στη θύρα ισχύος. Συντονίστε το ραδιόφωνό σας στην επιθυμητή συχνότητα FM και επιλέξτε την ίδια συχνότητα στον πομπό FM χρησιμοποιώντας τα κουμπιά της μονάδας ή του τηλεχειριστηρίου. Τοποθετήστε...
  • Página 31 Εγχειρίδιο χρήσης · Ελληνικά ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ FMT 663 Λειτουργία Πομπός FM Τηλεχειριστήριο Πιέστε το κουμπί «PLAY» για την αναπαραγωγή 1. Αναπαραγωγή κάποιου κομματιού. Πιέστε το κουμπί «PLAY/ κομματιών Πιέστε το κουμπί «PLAY» για διακοπή της PAUSE». αναπαραγωγής. Πιέστε «VOL+» για...
  • Página 32 Bäste kund, Vi gratulerar dig till ditt köp av denna överlägsna produkt och tackar för förtroendet i AIV. Vi har utvecklat denna bruksanvisning med hänsyn till variationer i fordonets mekaniska och akustiska egenskaper. Icke desto mindre kan fel inträffa. Vi skulle uppskatta om du kunde uppmärksamma oss...
  • Página 33: Tekniska Data

    Om säkringen har gått skall den bytas ut med en likadan säkring. Om den nya säkringen går igen ska du kontakta din auktoriserade AIV- återförsäljare. Om FM-sändare inte kan slås på igen ska du kontrollera funktionen av cigarettändaren.
  • Página 34 Bruksanvisning · Svenska Instruktion För in denna FM-sändare i fordonets cigarettändare eller i eluttaget. Ställ in din radio till önskad FM-frekvens och matcha sedan samma frekvens på FM-sändaren genom att använda knapparna på enheten eller på fjärrkontrollen. Anslut ditt kompatibla SD-kort (max 32 GB, ingår ej) i SD-porten eller ett USB Flash Drive (max.
  • Página 35 Bruksanvisning · Svenska SNABBGUIDE FMT 663 Funktion FM-sändare Fjärrkontroll 1. Så här spelar du upp Tryck på knappen "PLAY" för att spela upp en låt. Tryck på PLAY/ en låt Tryck på knappen "PLAY" för att stoppa låten. PAUSE-knappen. Tryck på "VOL+" för 2.
  • Página 36 Estimado Cliente, Felicitamo-lo pela compra deste produto superior e agradecemos-lhe por confiar na AIV. Desenvolvemos este manual de instruções tendo em conta as variações nas características acústicas e mecânicas do automóvel. Não obstante, poderão ocorrer erros. Ficaremos imensamente gratos se nos...
  • Página 37: Dados Técnicos

    Se o isqueiro não funcionar, contacte a sua oficina. Se ocorrer um problema durante o funcionamento, desligue primeiro o Transmissor FM e ligue-o em seguida. Se mesmo assim não conseguir resolver o problema, contacte o seu fornecedor autorizado especialista da AIV.
  • Página 38 Manual de Instruções · Português Instruções Insira este transmissor FM no isqueiro ou porto de contacto do seu veículo. Sintonize o rádio numa frequência FM pretendida e, em seguida, corresponda a mesma frequência no transmissor FM utilizando os botões na unidade ou no controlo remoto. Ligue o seu Cartão SD compatível (Máx.
  • Página 39 Manual de Instruções · Português MANUAL RÁPIDO FMT 663 Função Transmissor FM Controlo Remoto 1. Modo de reprodução Prima o botão “PLAY” para reproduzir uma faixa. Prima o botão de uma faixa Prima o botão “PLAY” para parar a faixa.
  • Página 40 üreticilerinin düzenlemeleri hassas bir şekilde yerine getirilmelidir. Değerli Müşterimiz, Bu üstün ürünü satın aldığınız için tebrik eder AIV’e olan güveninizden dolayı teşekkür ederiz. Otomobil mekanik ve akustik özelliklerindeki farklılaşmalar için bu talimat kılavuzunu geliştirdik. Bununla birlikte hatalar oluşabilir.
  • Página 41: Teknik Veriler

    Bunun için, sigorta çıkıncaya kadar çakmağın üst kısmı saatin tersi yönde çevrilmelidir. Eğer sigorta duyu yanarsa, sigortanın dengi bir sigorta ile değiştirilmesi gereklidir. Eğer yeni sigorta yine yanarsa, lütfen yetkili AIV-uzmanı bayii ile temasa geçin. FM Aktarıcısının tekrar açılması durumunda, lütfen çakmağın işlevini kontrol edin.
  • Página 42 Kullanım Kılavuzu · Türkçe Talimat Bu FM aktarıcısını aracınızın çakmağına veya güç girişine takın. Radyonuzu istediğiniz FM frekansına çevirin, ardından cihazdaki veya uzaktan kumandadaki düğmeleri kullanarak FM aktarıcısında aynı frekans ile eşleştirin. Uyumlu SD Kartını (Maks 32 GB, Dahil değildir) SD girişine veya USB Flaş Sürücüsünü...
  • Página 43 Kullanım Kılavuzu · Türkçe HIZLI KILAVUZ FMT 663 İşlev FM Aktarıcısı Uzaktan Kumanda 1. Bir parça nasıl Bir parçayı oynatmak için “PLAY” düğmesine basın. “PLAY/PAUSE” oynatılır Parçayı durdurmak için “PLAY” düğmesine basın. düğmesine basın. Sesi artırmak için “VOL+” düğmesine basın.
  • Página 44 Vertriebszentrum Deutschland AIV GmbH + Co. KG Tatschenweg 1 D-74078 Heilbronn Telefon +49 (0) 7131 / 5953 0 Telefax +49 (0) 7131 / 5953 639 www.aiv.de Vertriebszentrum Österreich AIV Autoteilevertrieb Handelsges.m.b.h Werkstättenweg 3 A-1110 Wien Telefon +43-1-799 12 22 Telefax +43-1-798 95 05 www.aiv.co.at...

Este manual también es adecuado para:

190410440410530410

Tabla de contenido