4
4-C To Secure Child • Cómo Sujetar al Niño
Harness height adjustment • Ajuste de la altura del arnés
1
Insert seat webbing mounts through seat back
plastic, remove upper seat pad and pull straps
through seat pad slots.
Pase los montantes de cincha del asiento por
el plástico del respaldo del asiento, saque la
almohadilla del asiento superior y pase las
correas por las ranuras de la almohadilla del
asiento.
3
Change shoulder strap slots on seat
back and insert shoulder straps through
matching seat pad slot.
CHECK the shoulder straps are installed
correctly by pulling on the straps
Cambie las ranuras para las correas de
los hombros del respaldo del asiento e
inserte las correas de los hombros por
la ranura de la almohadilla del asiento
correspondiente.
VERIFIQUE que las correas de los
hombros estén correctamente instaladas
tirando de ellas
2
Line up ends of shoulder straps
from seat back and pull out to
remove.
Alinee los extremos de las correas
de los hombros del respaldo del
asiento y tire para retirarlas.
4
Wrap upper seat pad around seat back
and insert webbing mounts through
plastic seat back.
• MAKE SURE shoulder straps pass
through both the slot in seat pad and
the corresponding slot in the plastic
seat back.
• The shoulder straps must go into slot
that is even with or slightly above the
shoulders. Avoid twisting straps.
Envuelva el respaldo del asiento con la
almohadilla del asiento superior y pase
los montantes de cincha por el respaldo
de plástico del asiento.
• ASEGÚRESE de que las correas de
los hombros pasen por la ranura de la
almohadilla del asiento además de la
ranura correspondiente del respaldo del
asiento de plástico.
• Las correas del hombro deben pasar
por la ranura a la altura o apenas por
encima de los hombros. Evite doblar las
correas.
20