ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE/NSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
The dimmer control unit (A) and the 3 puck lights (B) are all
connected on one continuous cord. Therefore some
planning will be required prior to installation. Before
installing your puck light kit, place the dimmer control unit
(A) and puck lights (B) on a clean surface and adjusting the
cord length to simulate spacing. Once the spacing has
been determined, transfer the locations of the dimmer
control unit and puck lights to the mounting surface(s). The
puck lights may have the mounting caps (C) pre-installed
on the top of the puck lights (B). With limited force, pry the
cap off with your fingers to remove them. NOTE: Verify
everything is properly spaced prior to drilling the pilot holes.
Le dispositif de commande du gradateur (A) et les 3
appliques rondes (B) sont tous branchés sur le même
cordon. Une planification est donc nécessaire avant
l'installation. Avant d'installer votre ensemble d'appliques
rondes, placez le dispositif de commande du gradateur (A)
et les appliques rondes (B) sur une surface propre et réglez
la longueur du cordon de façon à visualiser l'espace
nécessaire. Une fois l'espace déterminé, positionnez
l'emplacement du dispositif de commande du gradateur et
des appliques rondes sur les surfaces de montage. Il se
peut que le dessus des appliques rondes (B) soit muni d'un
couvercle de montage (C) préinstallé. Retirez le couvercle
avec vos doigts sans forcer. REMARQUE : Vérifiez les
espacements avant de percer les avant-trous.
La unidad de control de regulación (A) y las 3 luces
circulares (B) están conectadas en un cable continuo. Por
lo tanto necesitará planificar la instalación antes de
ejecutarla. Antes de instalar el kit de luces circulares,
coloque la unidad de control de regulación (A) y las luces
circulares (B) sobre una superficie limpia y ajuste la
longitud del cable para verificar el espacio necesario.
Después de determinar el espacio, transfiera la ubicación
de la unidad de control de regulación y de las luces
circulares sobre la superficie de montaje. Es posible que
las luces circulares tengan las tapas de montaje (C)
previamente instaladas en la parte superior de las luces
circulares (B). Use un poco de fuerza con los dedos para
retirar las tapas. NOTA: Verifique que todos los elementos
estén bien espaciados antes de taladrar los orificios guía.
1. Locate positions on the mounting
surface where the puck lights (B)
are to be mounted and mark the
two holes in the mounting cap (C).
Repérez les endroits sur la surface
de montage où vous installerez les
appliques rondes (B), puis marquez
l'emplacement des deux trous
situés dans les couvercles de
montage (C).
Ubique la posición en la superficie de montaje donde
colocará las luces circulares (B) y marque dos orificios en
las tapas de montaje (C).
1
C
2. Dimple the surface with either an
awl, a nail, or drill a small pilot hole
for the cap screws (CC). Fasten
the mounting caps (C) with two of
the included cap screws (CC).
Faites une marque sur la surface à
l'aide d'un poinçon ou d'un clou, ou
bien percez de petits avant-trous
pour les vis d'assemblage (CC).
Fixez les couvercles de montage
(C) à l'aide des deux vis d'assemblage (CC) incluses.
Haga orificios en la superficie con un punzón, un clavo o
taladre un orificio guía pequeño para los tornillos de tapa
(CC). Ajuste las tapas de montaje (C) con dos de los
tornillos de tapa (CC) incluidos.
3. Once the mounting caps (C) are
secure, bring the puck lights up to
connect with the mounting caps (C).
Engage the locking mechanisms by
centering the puck lights (B) under
the mounting cap and then, with
minimal force, push the puck light
up onto the mounting cap until it is
thoroughly engaged and clicks into
place. NOTE: When installed
correctly, the puck light will turn freely in either direction.
Après avoir solidement fixé les couvercles de montage (C),
fixez les appliques rondes aux couvercles de montage (C).
Enclenchez le mécanisme de verrouillage en plaçant les
appliques rondes (B) au centre, sous les couvercles de
montage, puis appuyez doucement les appliques sur les
couvercles de montage jusqu'à ce qu'elles soient bien
enclenchées. REMARQUE : Lorsqu'installées
adéquatement, les appliques rondes tournent librement
d'un côté ou de l'autre.
Después de fijar las tapas de montaje (C), busque las luces
circulares para conectarlas con las tapas de montaje (C).
Para activar los mecanismos de bloqueo, centre cada luz
circular (B) bajo la tapa de montaje y con un poco de fuerza
empújela dentro de la tapa de montaje hasta que se acople
por completo y entre con un clic en su lugar. NOTA: Si se
instala correctamente, la luz circular girará libremente en
todas las direcciones.
2
C
3
C
B