As instruções seguintes são para os capacetes FH6 e FH61 e os respetivos
tubos de respiração. Estas instruções devem ser utilizadas juntamente
com as instruções de operação e manutenção do PAPR selecionado.
VERIFICAÇÕES ANTES DA
UTILIZAÇÃO
Nota
A vida de um capacete tem muitos fatores,
o que torna muito difícil predizer a sua vida
útil. Por conseguinte, o capacete deve
ser inspecionado cuidadosamente antes
e após cada utilização para assegurar
que não está danifi cado. Como norma,
antecipamos que um capacete utilizado
na proximidade de solventes tenha de ser
substituído pelo menos de dois em dois
anos. Os capacetes utilizados apenas
ocasionalmente podem ser substituídos
após aproximadamente cinco anos.
Tubos
•
Inspecione o tubo de respiração quanto
a vincos e certifi que-se de que não está
dilacerado nem danifi cado
•
Certifi que-se
extremidades do tubo de respiração
estão isentas de sujidade e nenhuma
está danifi cada.
•
Para um tubo Spirit verifi que que o anel de
bloqueio vermelho do conector fêmea do
tubo de respiração funciona corretamente
e não está danifi cado, certifi que-se de
que as marcas de posicionamento estão
alinhadas com a abertura do anel preto e
prontas para colocar sobre a saída de ar
do ventilador Spirit.
Nota
Os 'O' rings e as juntas devem ser
substituídas pelo menos anualmente.
de
que
ambas
Nota
•
Para um tubo Tornado/Profl ow verifi que
que o 'O' ring está em posição e em bom
estado.
Capacete
•
Verifi que que o capacete está em bom
estado, limpo, isento de danos e não
está fraturado; prestando atenção à
entrada do tubo, à testeira e ao arnês
da cabeça
•
Inspecione a viseira relativamente a
as
danos e certifi que-se de que não está
riscada, tem fendas ou gretas profundas.
•
Certifi que-se de que não tem manchas,
solventes ou tinta que possam ocultar a
visão.
•
Certifi que-se
tubo de respiração está na posição
desbloqueado (centro)
•
Certifi que-se de que a viseira está
corretamente montada na proteção
facial, sem qualquer folgas junto às
extremidades
No FH61, certifi que-se de que a proteção
•
para soldadura e o alojamento do vidro
de virar para cima estão em boas
condições, sem quaisquer deformações.
•
No
FH
o
alojamento
corretamente
soldadura e que não existem folgas
visíveis.
•
Certifi que-se de que a vedação facial
está corretamente fi xa à proteção facial
em todos os pontos e que existe uma
tensão correta.
45
FH6 E FH61
de
que
o
fecho
61,
certifi que-se
de
do
vidro
na
proteção
do
que
encaixa
para