Descargar Imprimir esta página

Mattel Barbie V7124 Instrucciones página 2

Publicidad

• Adult assembly required.
• Assemblage par un adulte requis.
• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen
ist erforderlich.
• Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
• Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. After each use, drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
• Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant10de les ranger.
• Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Alle Spielteile nach jedem Gebrauch und vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen.
• I giochi con acqua a volte creano disordine. Proteggere le superfici di gioco prima dell'uso. Dopo l'uso, scola, risciacqua, pulisci e asciuga accuratamente tutti i componenti
prima di riporli.
• Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Vóór het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen,
schoonspoelen en goed afdrogen.
• Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Protegerla antes de empezar a jugar. Limpiar, enjuagar y secar bien todas las piezas después de jugar.
• Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de usar. Depois de cada utilização, lavar, enxaguar,
limpar e secar bem todos os acessórios antes de os guardar.
• Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar efter varje användning innan du lägger undan dem för förvaring.
• Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen kuin aloitat leikin. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat joka käyttökerran jälkeen ennen kuin panet ne säilöön.
• Κάποιες φορές τα παιχνίδια με νερό προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια παιχνιδιού πριν από κάθε χρήση. Καθαρίστε και στεγνώστε καλά όλα τα αντικείμενα πριν την
αποθήκευσή τους.
• One-time snap assembly.
• Assemblage définitif.
• Einmaliger Zusammenbau.
• Montaggio da eseguire una sola volta.
• Klikt in één keer vast.
• Este accesorio ha sido diseñado para montarlo
solo la primera vez que se juega
con él yposteriormente guardarlo montado.
• Montagem definitiva.
• Engångsmontering med ett knäpp.
• Napsauta kiinni (tarvitsee tehdä vain kerran).
• Η συναρμολόγηση γίνεται μία μόνο φορά.
OR
OU
ODER
O
OF
O
OU
ELLER
A
B
TAI
Ή
• For best results, firmly attach suction cups to any smooth, flat surface.
• Pour t'amuser encore plus, tu peux coller les ventouses sur
n'importe quelle surface lisse et plane.
• Die Saugfüße für optimales Spiel auf glatten, ebenen Oberflächen anbringen.
• Per un gioco ottimale, applica le ventose ad una superficie liscia e piatta.
• Bevestig de zuignappen op een gladde, vlakke ondergrond.
• Para que la muñeca funcione perfectamente, adherir las ventosas en una
superficie lisa y plana antes de empezar a jugar.
• Para um melhor funcionamento, prender as ventosas a qualquer superfície plana.
b
• Fäst sugkopparna på en slät, platt yta för roliga lekar.
• Leikki onnistuu parhaiten, kun kiinnität imukupit tasaiselle alustalle.
• Για καλύτερο παιχνίδι προσαρμόστε τις βεντούζες σε μία επίπεδη και ομαλή επιφάνεια.
a
• Press down quickly.
• Appuyer rapidement vers le bas.
• Schnell herunterdrücken.
• Premi rapidamente.
• Duw met kracht naar beneden.
• Apretar la palanca rápidamente.
• Pressionar para baixo, rapidamente.
• Tryck ned snabbt.
• Paina rivakasti.
• Πιέστε γρήγορα προς τα κάτω.
• Launch doll facing away, not toward, child.
• Ne pas lancer la poupée en direction de l'enfant.
• Die Puppe beim Einsatz so starten lassen, dass sie
vom Kind weg und nicht zum Kind hin zeigt.
• Lanciare la bambola in direzione opposta alla
bambina.
• Pop niet in de richting van kind lanceren.
• No lanzar la muñeca hacia la niña.
• A boneca deve ser lançada para um espaço livre, e
nunca em direcção à criança.
• Skjut iväg dockan från barnet, inte mot barnet.
• Nukke lennätetään kasvoista poispäin – ei leikkivää
lasta kohti.
• Εκτοξεύστε την κούκλα μακριά και όχι προς το παιδί.

Publicidad

loading