Tabla de contenido

Publicidad

Índice
1
 
Garantía ..................................... 5
2
 
Introducción .............................. 7
 
2.1
Generalidades ........................................ 8
 
2.2
3
Seguridad ................................ 11
 
 
3.1
Protección contra incendios ................. 11
 
3.1.1
 
3.1.2
Extinguir el incendio ............................. 11
 
3.1.3
En caso de incendio ............................. 11
 
3.2
Generalidades ...................................... 12
 
3.3
Seguridad vial ....................................... 12
 
3.4
Uso de un remolque ............................. 14
 
3.5
Instalación de gas ................................. 14
 
3.5.1
Indicaciones generales ......................... 14
 
3.5.2
Bombona de gas .................................. 16
 
3.6
Instalación eléctrica .............................. 17
 
3.7
Instalación de agua .............................. 17
4
 
 
4.1
 
4.2
Permiso de circulación ......................... 19
 
4.3
Carga .................................................... 19
 
4.3.1
Conceptos ............................................ 20
 
4.3.2
Cálculo de la carga ............................... 22
 
4.3.3
Carga correcta del vehículo ................. 23
 
4.3.4
almacenamiento trasero ....................... 25
 
4.3.5
Portabicicletas ...................................... 26
 
4.4
Escalón de entrada ............................... 26
 
4.5
y laterales ............................................. 28
 
4.6
del conductor ........................................ 28
 
4.7
 
4.8
Televisor ............................................... 29
 
4.9
 
4.10
Capó del motor (modelo I) .................... 30
 
4.11
(modelo I).............................................. 31
 
4.12
motor (modelo I) ................................... 31
 
4.13
Cadenas para la nieve .......................... 32
 
4.14
Seguridad vial ....................................... 32
5
 
Durante el viaje ....................... 35
 
5.1
Viajar en la autocaravana ..................... 35
 
5.2
Velocidad de marcha ............................ 36
 
5.3
Frenos ................................................... 36
 
5.4
Cinturones de seguridad ...................... 36
 
5.4.1
Generalidades ...................................... 36
 
5.4.2
seguridad .............................................. 37
 
5.5
 
5.6
seguridad para niños ISOFIX ............... 38
Capron - 3141424 - 03/20 - EHG-0021-02ES
 
 
5.7
 
 
5.8
 
acompañante ........................................ 40
 
 
5.9
Reposacabezas .................................... 41
 
 
5.10
Disposición de los asientos .................. 41
 
 
5.11
Asiento de enchufe ............................... 42
 
 
5.12
 
 
5.13
Porta tablet ........................................... 45
 
 
5.14
Elevalunas eléctrico ............................. 45
 
 
5.15
 
eléctricamente ...................................... 46
 
 
5.16
Repostar con gasóleo .......................... 46
 
®
 
5.17
 
6
 
 
 
6.1
Freno de mano ..................................... 47
 
 
 
6.2
Escalón de entrada .............................. 47
 
6.3
Cuñas de nivelación ............................. 47
 
 
6.4
Apoyos .................................................. 47
 
 
6.4.1
Indicaciones generales ......................... 47
 
 
6.4.2
Apoyos de elevación ............................ 48
 
 
6.5
Conexión de 230 V ............................... 49
 
 
6.6
Frigorífico .............................................. 49
 
7
 
Vivir y estar.............................. 51
 
 
7.1
Puertas ................................................. 51
 
7.1.1
 
entrada, en el exterior .......................... 51
 
 
7.1.2
 
 
7.1.3
 
 
7.1.4
(modelo I) ............................................. 53
 
 
7.1.5
 
puerta de entrada, extraíble ................. 53
 
 
7.2
Trampillas exteriores ............................ 54
 
 
7.2.1
 
elíptica .................................................. 54
 
7.3
Ventilación ............................................ 55
 
 
7.4
Ventanas .............................................. 55
 
7.4.1
 
 
7.4.2
 
automáticos .......................................... 56
 
 
7.4.3
 
enrollable .............................................. 59
 
 
7.4.4
 
 
7.4.5
 
insectos ................................................ 62
 
 
7.4.6
 
 
7.5
Claraboyas ........................................... 63
 
 
7.5.1
 
 
7.5.2
Claraboya Heki (mini y midi) ................ 66
 
............................................... 46
Índice
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carado T58

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Índice Índice     Garantía ........5   Sistema de sujeción para sillas de seguridad para niños ISOFIX para     Introducción ......7   asientos de enchufe adicionales ..40   Asiento del conductor y asiento del     Generalidades ........
  • Página 2 Índice         Mesas ........... 67 Panel (LT 100) ........100       7.6.1 Mesa colgante con pata de apoyo 9.5.1 Interruptor principal de 12 V ....100     articulada ..........67 9.5.2 Serie de LED para tensión de  ...
  • Página 3 Índice         11.5 Cuarto de aseo Vario ......140 13.5 Cambio de bombillas, en el interior ..161         11.6 Inodoro ..........141 13.5.1 Lámparas de LED ......162         11.6.1 Inodoro basculable ......
  • Página 4 Índice Capron - 3141424 - 03/20 - EHG-0021-02ES...
  • Página 5: Garantía

    Garantía Garantía Certificado de garantía Datos del vehículo Modelo: Fabricante del vehículo/tipo de motor: Número de serie: Fecha de recepción: Primera matriculación: Comprado a la empresa: Vencimiento del plazo de garantía: Número de llave: Número de chasis: Dirección del cliente: Apellido, nombre: Calle, número: C.P., población:...
  • Página 6 Garantía Capron - 3141424 - 03/20 - EHG-0021-02ES...
  • Página 7: Introducción

    Introducción Introducción ¡Antes de la primera puesta en marcha, deben leerse completamente estas instrucciones de uso! Llevar las instrucciones de uso siempre en el vehículo. Deben comunicarse también todas las disposiciones de seguridad a los demás usuarios.  El incumplimiento de este símbolo puede provocar peligro para las personas.
  • Página 8: Generalidades

    Introducción Nuestros vehículos se perfeccionan constantemente. Rogamos compren- sión por el hecho de que nos reservemos el derecho de realizar modificacio- nes en la forma, equipamiento y técnica. Por este motivo no pueden deri- varse reclamaciones al fabricante del contenido de estas instrucciones de uso.
  • Página 9 Introducción  Vaciar tantas veces como sea posible el depósito de aguas residuales, también cuando no esté lleno del todo (higiene). Si es posible, el depósito de aguas residuales y, si fuera necesario, la tubería de desagüe deben aclararse con agua potable después de cada vaciado.
  • Página 10 Introducción Capron - 3141424 - 03/20 - EHG-0021-02ES...
  • Página 11: Seguridad

    Seguridad Seguridad Resumen del capítulo En este capítulo encontrará importantes indicaciones de seguridad. Las in- dicaciones de seguridad son útiles para la seguridad de las personas y bie- nes materiales. Protección contra incendios 3.1.1 Prevención de peligro de incendios  No dejar nunca a los niños solos en el vehículo. ...
  • Página 12: Generalidades

    Seguridad Generalidades  El oxígeno en el interior del vehículo se consume debido a la respira- ción o al funcionamiento de aparatos empotrados a gas. Por ello, el aire usado debe ser reemplazado permanentemente. Para este fin se han instalado ventilaciones forzosas (p. ej. claraboyas con ventilación forzosa) en el vehículo.
  • Página 13 Seguridad  Antes de comenzar el viaje y después de breves pausas en el viaje, comprobar si el escalón de entrada está totalmente introducido.  Girar todos los asientos giratorios en la dirección de marcha y blo- quearlos antes de comenzar el viaje. Durante el viaje, los asientos gi- ratorios deben permanecer bloqueados en dirección de marcha.
  • Página 14: Uso De Un Remolque

    Seguridad  Antes de comenzar el viaje, poner la antena en su posición de estacio- namiento.  En el primer viaje y después de cada cambio de ruedas, reajustar los tornillos/tuercas de las ruedas después de 50 km. Posteriormente, revi- sar periódicamente que estén firmemente apretadas.
  • Página 15 Seguridad  También se deben comprobar el regulador de presión de gas, las go- mas del gas y los tubos de escape. El regulador de presión de gas y las gomas del gas deben sustituirse en conformidad con los plazos especificados a nivel nacional (a más tardar después de 10 años).
  • Página 16: Bombona De Gas

    Seguridad  El tubo de escape tiene que estar fijado hermética y fuertemente a la calefacción y a la chimenea. El tubo de escape no debe presentar da- ños.  Los gases tienen que poderse escapar al aire libre sin obstáculos y tiene que entrar aire sin obstáculos.
  • Página 17: Instalación Eléctrica

    Seguridad Instalación eléctrica  Sólo personal especializado podrá trabajar en la instalación eléctrica.  Antes de que se realicen trabajos en la instalación eléctrica, desco- nectar todos los aparatos y luces, desembornar la batería y separar de la red el vehículo. ...
  • Página 18 Seguridad Capron - 3141424 - 03/20 - EHG-0021-02ES...
  • Página 19: Antes De Comenzar El Viaje

    Antes de comenzar el viaje Antes de comenzar el viaje Resumen del capítulo En este capítulo encontrará información importante con respecto a lo que deberá tener en cuenta antes de comenzar el viaje y que actividades de- berá ejecutar antes de comenzar el viaje. Al final del capítulo encontrará...
  • Página 20: Conceptos

    Antes de comenzar el viaje Denominación Carga (kg) Carga máxima permitida Portabicicletas Para 3 Garaje trasero y espacio de almacenamiento trasero Cama de alcoba Cama trasera Literas Cama elevada Armario de cama elevada, izquierdo y derecho respecti- vamente Si el vehículo lleva montado un acoplamiento de remolque, la carga admi- sible es de 250 kg.
  • Página 21 Antes de comenzar el viaje El equipamiento básico comprende todos los objetos de equipamiento y lí- quidos necesarios para un empleo del vehículo seguro y conforme a las normas. El peso del equipamiento básico comprende:  Un sistema de agua potable lleno ...
  • Página 22: Cálculo De La Carga

    Antes de comenzar el viaje Equipamiento personal El equipamiento personal comprende todos los objetos que se encuentren en el vehículo que no estén incluidos en la carga convencional y el equipa- miento adicional. Por ejemplo lo siguiente forma parte del equipamiento per- sonal: ...
  • Página 23: Carga Correcta Del Vehículo

    Antes de comenzar el viaje Masa en kg a in- Cálculo cluir en el cálculo Ejemplo para calcular la Masa máxima técnicamente admisible 3500 carga conforme a la documentación del vehículo Masa real incluyendo el equipamiento bá- - 3070 sico según la documentación del vehículo Resulta en una carga permitida de Carga convencional, p.
  • Página 24 Antes de comenzar el viaje  Cargas pesadas detrás del eje trasero pueden descargar el eje delan- tero debido a la acción de palanca ( ). Esto es sobre todo el caso con una proyección trasera larga, cuando se transporta una motoci- cleta en el portador trasero o cuando el espacio de almacenamiento trasero lleva carga pesada.
  • Página 25: Garaje Trasero / Espacio De Almacenamiento Trasero

    Antes de comenzar el viaje  Calcular todos los compartimentos de almacenamiento del vehículo de esta manera.  En una última etapa sumar todos los pesos calculados para el eje tra- sero a la carga sobre el eje trasero y sumar todos los pesos calculados para el eje delantero a la carga sobre el eje delantero o restarlos de ésta.
  • Página 26: Portabicicletas

    Antes de comenzar el viaje 4.3.5 Portabicicletas  Al cargar el portabicicletas debe prestarse atención a la carga admi- tida sobre los ejes y la masa máxima técnicamente admisible.  Las bicicletas no deben sobresalir el ancho máximo del vehículo. Ajustar las sujeciones para las bicicletas correspondientemente.
  • Página 27 Antes de comenzar el viaje  No engrasar el soporte giratorio y las articulaciones del escalón de en- trada (véase el capítulo 12).  El pulsador para manejar el escalón de entrada se encuentra en el inte- rior del vehículo en la zona de la puerta de entrada. ...
  • Página 28: Estor Plegable Para Lunas Delantera Y Laterales

    Antes de comenzar el viaje Estor plegable para lunas delantera y laterales Fig. 2 Estor plegable para la luna Fig. 3 Estor plegable para la luna delantera (cerrada) lateral (cerrada)  Retener el estor plegable Empujar el asidero (Fig. 2,1) de cada una de las mitades de estor plega- (luna delantera): ble (Fig.
  • Página 29: Revestimiento De Pvc Del Suelo

    Antes de comenzar el viaje Revestimiento de PVC del suelo  En el piso están tendidos las tuberías de gas y los cables eléctricos. De ninguna manera se deberán taladrar agujeros o enroscar tornillos en el piso. Peligro de una explosión de gas, de electrocución o de cor- tocircuito a causa de un daño en alguna tubería o algún cable.
  • Página 30: Capó Del Motor (Modelo I)

    Antes de comenzar el viaje  Abrir el bloqueo de sección: Empujar el regulador de corredera (Fig. 5,2) completamente hacia arriba. El bloqueo de sección (Fig. 5,1) está abierto. La calefacción del habitáculo también calienta la luna delantera.  Cerrar el bloqueo de Empujar el regulador de corredera (Fig.
  • Página 31: Llenar Agua Limpia-Lavaparabrisas (Modelo I)

    Antes de comenzar el viaje 4.11 Llenar agua limpia-lavaparabrisas (modelo I) Fig. 8 Tubo de llenado (agua lim- pia-lavaparabrisas)  Desbloquear y abrir el capó del motor.  Abrir la tapa (Fig. 8,1) en el tubo de llenado del depósito de agua para lavar.
  • Página 32: Cadenas Para La Nieve

    Antes de comenzar el viaje 4.13 Cadenas para la nieve  Montar las cadenas para la nieve únicamente si la distancia entre los neumáticos y la carrosería del vehículo es de por lo menos 50 mm.  Los neumáticos, la suspensión de las ruedas y la dirección están some- tidas a una carga adicional cuando se instalan las cadenas para la nieve.
  • Página 33 Antes de comenzar el viaje N° Comprobaciones Verificado Superestructura de ha- Toldillo totalmente retraído bitáculo, en el exterior Techo sin nieve ni hielo (en invierno) Conexiones externas separadas y tuberías guardadas Soportes externos retirados Apoyos de elevación montados retirados y fijados Cuñas de calzo retiradas y guardadas Escalón de entrada introducido (tener en cuenta la señal acús- tica)
  • Página 34 Antes de comenzar el viaje N° Comprobaciones Verificado Instalación eléctrica Comprobar la tensión de la batería del motor de arranque y del habitáculo (véase el capítulo 9). Si en el panel se indica una tensión de la batería demasiado baja, debe recargarse la batería correspondiente.
  • Página 35: Durante El Viaje

    Durante el viaje Durante el viaje Resumen del capítulo En este capítulo encontrará indicaciones útiles para viajar con la autocara- vana. Viajar en la autocaravana  El vehículo básico es un vehículo industrial (camión pequeño). Debe cambiarse la forma de conducir consecuentemente. ...
  • Página 36: Velocidad De Marcha

    Durante el viaje Velocidad de marcha  El vehículo está equipado con un motor potente. De tal manera se dispone de suficientes reservas para situaciones difíciles de circula- ción. Esta alta potencia permite una mayor velocidad final y una velo- cidad de conducción superior.
  • Página 37: Colocación Correcta Del Cinturón De Seguridad

    Durante el viaje  Los cinturones de seguridad no son apropiados para personas de me- nos de 150 cm de estatura. En este caso, tienen que utilizarse dispo- sitivos de sujeción adicionales. Observar el certificado de prueba.  Fijar los sistemas de retención infantil sólo en las plazas de asiento designadas para ello.
  • Página 38: Sistema De Sujeción Para Sillas De Seguridad Para Niños Isofix

    Durante el viaje Fig. 10 Indicación de advertencia Sistema de retención infantil (parasol del asiento del acompañante) Sistemas de retención El asiento del acompañante está equipado con un airbag. Al estar activado infantil orientados hacia este airbag, queda prohibido usar un sistema de retención infantil orientado atrás en el asiento del hacia atrás en el asiento del acompañante.
  • Página 39 Durante el viaje Fig. 11 Asiento con ISOFIX Fig. 12 Fijación con ISOFIX Los asientos del vehículo apropiados para ISOFIX tienen el símbolo ISOFIX (Fig. 11,2). La situación del Top Tether también está marcada con un sím- bolo (Fig. 11,3). ...
  • Página 40: Sistema De Sujeción Para Sillas De Seguridad Para Niños Isofix Para Asientos De Enchufe Adicionales

    Durante el viaje Sistema de sujeción para sillas de seguridad para niños ISOFIX para asientos de enchufe adicionales El sistema de sujeción para sillas de seguridad para niños ISOFIX también se puede usar en los asientos de enchufe adicionales. En esto, los brazos de enganche del sistema de sujeción para sillas de seguridad para niños ISOFIX y el Top Tether se fijan en la barra redonda en el extremo inferior del respaldo del asiento de enchufe.
  • Página 41: Reposacabezas

    Durante el viaje Reposacabezas Ajustar los reposacabezas antes de comenzar el viaje, de forma que la parte posterior de la cabeza descanse a la altura de las orejas aproximada- mente. 5.10 Disposición de los asientos  Durante el viaje, las personas deben permanecer exclusivamente en las plazas de asiento autorizadas.
  • Página 42: Asiento De Enchufe

    Durante el viaje 5.11 Asiento de enchufe  Usar el asiento sólo en sentido contrario a la marcha.  Si el asiento de enchufe está desmontado: guardar y amarrar el asiento de enchufe de modo seguro. Según el modelo y el equipamiento, se podrá montar un asiento adicional de enchufe en el banco longitudinal.
  • Página 43: Asientos De Enchufe Adicionales

    Durante el viaje Fig. 19 Retener el asiento de en- Fig. 20 Asiento de enchufe (desple- chufe con hebilla gado)  Retener el cinturón de retención (Fig. 19,3) en el lado trasero del asiento, en la hebilla (Fig. 19,2) en el lado trasero del asiento del acom- pañante (Fig.
  • Página 44 Durante el viaje Fig. 21 Banco longitudinal a la de- Fig. 22 Banco longitudinal sin cojines recha  Montar el asiento de Quitar el cojín del asiento y el cojín del respaldo del banco longitudinal enchufe: (Fig. 21).  Abatir el tablón de soporte (Fig. 22,1) 180° y depositarlo en la tapa de baúl-banco.
  • Página 45: Porta Tablet

    Durante el viaje 5.13 Porta tablet  Si la atención del conductor está distraída de la carretera existe peli- gro de accidente. No instalar ni operar el tablet o el teléfono inteli- gente durante el viaje. Fig. 25 Porta tablet En el centro del salpicadero está...
  • Página 46: Retrovisores Exteriores, Ajustables Eléctricamente

    Durante el viaje 5.15 Retrovisores exteriores, ajustables eléctricamente Según el diseño, el vehículo está equipado con dos retrovisores exteriores térmicos regulables eléctricamente a la derecha e izquierda. Los interrupto- res para el ajuste de los retrovisores exteriores así como para la calefacción de los retrovisores se encuentran en salpicadero.
  • Página 47: Colocar La Autocaravana

    Colocar la autocaravana Colocar la autocaravana Resumen del capítulo En este capítulo encontrará indicaciones útiles para la colocación del vehículo para el camping.  Colocar el vehículo de tal forma que quede lo más horizontalmente posi- ble. De ser necesario, usar las cuñas de nivelación. De lo contrario, el agua no podrá...
  • Página 48: Apoyos De Elevación

    Colocar la autocaravana 6.4.2 Apoyos de elevación  Según el modelo, el hexágono posee una articulación, con la que se puede situar la llave de vaso en una posición más cómoda para su giro. Para garantizar un funcionamiento correcto, los tubos interiores de los apo- yos de elevación deben limpiarse y engrasarse regularmente.
  • Página 49: Conexión De 230 V

    Colocar la autocaravana Conexión de 230 V El vehículo se puede conectar a una alimentación de 230 V (véase el capí- tulo 9). Frigorífico El funcionamiento del frigorífico a 12 V solamente es posible estando el mo- tor del vehículo en marcha. Estando el motor del vehículo parado, cambiar el frigorífico a modo de funcionamiento de 230 V o a funcionamiento a gas.
  • Página 50 Colocar la autocaravana Capron - 3141424 - 03/20 - EHG-0021-02ES...
  • Página 51: Vivir Y Estar

    Vivir y estar Vivir y estar Resumen del capítulo En este capítulo encontrará indicaciones útiles para la vida en el vehículo. Puertas  Conducir sólo con las puertas bloqueadas.  El bloqueo de las puertas puede evitar que se abran por sí solas, p. ej. en caso de accidente.
  • Página 52: Puerta De Entrada, En El Interior

    Vivir y estar 7.1.2 Puerta de entrada, en el interior Fig. 31 Cerradura de la puerta (puerta de entrada en el inte- rior)  Abrir: Tirar de la palanca (Fig. 31,2).  Bloquear: Hundir el botón de seguridad (Fig. 31,1). 7.1.3 Puerta de entrada, en el interior (tirador de la puerta semi- redondo)
  • Página 53: Puerta Del Conductor, Interior (Modelo I)

    Vivir y estar 7.1.4 Puerta del conductor, interior (modelo I) Fig. 33 Cerradura de la puerta (puerta del conductor interior)  Abrir: Tirar del tirador (Fig. 33,1). Se desbloqueará o bien abrirá la cerradura de la puerta.  Bloquear: Presionar el tirador (Fig. 33,1). La cerradura de la puerta está blo- queada.
  • Página 54: Trampillas Exteriores

    Vivir y estar Trampillas exteriores  Antes de comenzar el viaje, cerrar todas las trampillas exteriores y blo- quear las cerraduras de las trampillas.  Para abrir y cerrar la trampilla exterior, abrir o cerrar todas las cerradu- ras montadas en la trampilla exterior. ...
  • Página 55: Ventilación

    Vivir y estar Ventilación  El oxígeno en el interior del vehículo se consume debido a la respira- ción o al funcionamiento de aparatos empotrados a gas. Por ello, el aire usado debe ser reemplazado permanentemente. Para este fin se han instalado ventilaciones forzosas (p.
  • Página 56: Ventana Corredera Sin Bloqueo

    Vivir y estar  Cerrar las ventanas del vehículo al abandonarlo.  En el interior de la luna doble de vidrio acrílico se puede producir una empañadura ligera de agua de condensación en caso de grandes dife- rencias de temperatura o en condiciones climáticas extremas. La luna está...
  • Página 57 Vivir y estar Ventana abatible Puerta de la superestructura Fig. 37 Ventana abatible junto a la puerta de la superestructura Fig. 38 Palanca de bloqueo de al Fig. 39 Palanca de bloqueo inferior lado (posición "cerrada") (posición "cerrada")  Abrir: Girar la palanca de bloqueo de al lado (Fig.
  • Página 58 Vivir y estar Fig. 40 Palanca de bloqueo de al Fig. 41 Palanca de bloqueo inferior lado (posición "abierta") (posición "abierta")  Cerrar: Extender la ventana abatible hasta que se libere el bloqueo.  Cerrar la ventana abatible.  Girar la palanca de bloqueo de al lado (Fig. 40,1) un cuarto de vuelta hacia el marco de la ventana hasta que engatille el saliente de bloqueo (Fig.
  • Página 59: Estor Plegable Y Mosquitera Enrollable

    Vivir y estar 7.4.3 Estor plegable y mosquitera enrollable Las ventanas están equipadas con estor plegable y mosquitera enrollable. La mosquitera enrollable y el estor plegable se pueden manejar juntos o por separado. Fig. 43 Ventana abatible Fig. 44 Cierre El estor plegable (Fig.
  • Página 60: Tragaluz Con Soportes Giratorios

    Vivir y estar 7.4.4 Tragaluz con soportes giratorios  Al abatir el tragaluz, prestar atención a que no se produzcan retorci- mientos. Abatir y cerrar el tragaluz uniformemente. Fig. 45 Palanca de bloqueo en la Fig. 46 Tragaluz con soportes girato- posición "cerrada"...
  • Página 61 Vivir y estar Fig. 47 Palanca de bloqueo en la posición de "ventilación continua" Ventilación continua Con la palanca de bloqueo, el tragaluz puede colocarse en 2 posiciones di- ferentes:  En la posición "ventilación continua" (Fig. 47)  En la posición "cerrada fijamente" (Fig. 45) Para situar el tragaluz en posición de "ventilación continua": ...
  • Página 62: Estor Plegable Y Protección Contra Insectos

    Vivir y estar 7.4.5 Estor plegable y protección contra insectos Fig. 48 Tragaluz Estor plegable El estor plegable (Fig. 48,3) está unido fijamente con la protección contra in- sectos (Fig. 48,1).  Cerrar: Coger el estor plegable por el centro de la tablilla final (Fig. 48,4) y tirar con cuidado hacia abajo.
  • Página 63: Claraboyas

    Vivir y estar Claraboyas En el vehículo están instaladas claraboyas con y sin ventilación forzosa.  Mantener siempre abiertas las rendijas de ventilación de las ventila- ciones forzosas. No cubrir ni obturar nunca las ventilaciones forzosas, p. ej. con una manta. Mantener las ventilaciones forzosas libres de nieve y polvo.
  • Página 64: Claraboya Con Cierre De Resorte

    Vivir y estar 7.5.1 Claraboya con cierre de resorte Fig. 50 Claraboya con cierre de re- sorte La claraboya se puede levantar por uno o por ambos lados.  Abrir: Tirar del tirador (Fig. 50,3).  Plegar hacia abajo la protección contra insectos (Fig. 50,4). ...
  • Página 65 Vivir y estar Persiana oscurecedora Según el equipamiento, la claraboya estará equipada con una persiana os- enrollable curecedora enrollable. Para cerrar y abrir la persiana oscurecedora enrolla- ble: Fig. 51 Persiana oscurecedora enro- llable  Cerrar: Tirar del tirador (Fig. 50,3). ...
  • Página 66: Claraboya Heki (Mini Y Midi)

    Vivir y estar 7.5.2 Claraboya Heki (mini y midi)  A altas velocidades podrá quedar dañada la claraboya Heki. Por lo tanto, no conducir el vehículo a una velocidad más alta que 160 km/h. Fig. 53 Botón de seguridad (clara- Fig.
  • Página 67: Mesas

    Vivir y estar  Tirar el estribo en las guías (Fig. 54,2) hasta la posición deseada.  Presionar el estribo ligeramente hacia arriba y empujarlo en la guía se- leccionada (Fig. 55,1 ó 2) y, si fuera necesario, bloquearlo. Estor plegable Para cerrar y abrir el estor plegable: ...
  • Página 68 Vivir y estar  Colocar la prolongación del tablero de mesa (Fig. 58,1) en la prolonga- ción de mesa.  Elevar el tablero de mesa ligeramente por delante y empujarlo hacia atrás hasta el tope.  Apretar los tornillos moleteados. ...
  • Página 69: Mesa Elevadora

    Vivir y estar 7.6.2 Mesa elevadora El tablero de la mesa se puede desplazar en sentido transversal y longitudi- nal. En el caso del equipamiento especial "Instalación de cama", el tablero de la mesa además se puede bajar para la base de cama. Sin embargo, la mesa no dispone de un ajuste continuo de la altura.
  • Página 70: Lámparas

    Vivir y estar  Si la mitad del tablero de la mesa se pliega hacia abajo sin que se haya extraído el marco de apoyo, le mitad del tablero de la mesa podrá que- brarse.  Plegar la mitad del tablero Extraer el marco de apoyo (Fig.
  • Página 71: Lámpara De Led (Modelo I)

    Vivir y estar 7.7.2 Lámpara de LED (modelo I) Las lámparas de LED para la cama elevada están instaladas en el techo encima de la cama elevada. Fig. 64 Lámpara de LED con control táctil  Conectar/desconectar la Tocar la lámpara de LED (Fig. 64). La lámpara de LED está conectada. lámpara de LED: ...
  • Página 72 Vivir y estar  Girar la pantalla plana hacia abajo, a la posición deseada. Si es difícil mover la pantalla plana, abrir ligeramente las muletillas (Fig. 65,1) a am- bos lados del soporte.  Rotar la pantalla plana a la posición deseada. Apretar las muletillas (Fig.
  • Página 73 Vivir y estar Pantalla plana encima de La pantalla plana está fijada en un dispositivo de extracción encima de los banco reposacabezas del banco. Fig. 69 Dispositivo de extracción con pantalla plana  Ajustar la pantalla plana en Presionar el resorte de cierre (Fig. 69,1) hacia abajo y extraer el disposi- la posición de televisión: tivo de extracción (Fig.
  • Página 74: Camas

    Vivir y estar Camas 7.9.1 Cama de alcoba  Cargar la cama de alcoba con un máx. de 200 kg.  Utilizar la cama de alcoba únicamente estando la red de seguridad extendida.  No dejar jamás a los niños pequeños en la cama de alcoba sin vigi- lancia.
  • Página 75: Cama Elevada

    Vivir y estar Posición de viaje Se recomienda plegar la cama de alcoba hacia arriba a la posición de viaje antes de comenzar el viaje. Fig. 71 Cama de alcoba en posición Fig. 72 Cama de alcoba en posición de viaje de dormir ...
  • Página 76 Vivir y estar  La cama elevada está equipada con un bloqueo de la posición final su- perior (cerrada). Fig. 73 Cama elevada con bloqueo Fig. 74 Cama elevada (modelo I) La cama elevada se encuentra encima del grupo de asientos delantero. Modelo I Los respaldos del asiento del conductor y del asiento del acompañante tie- nen que estar plegados hacia delante antes de bajar la cama elevada.
  • Página 77: Litera

    Vivir y estar Escalera de ascenso Para subir a la cama elevada, utilizar la escalera de ascenso equipada de serie.  Enganchar: Enganchar la escalera de ascenso (Fig. 75,3) con las dos horquillas en el asidero (Fig. 75,4) de la cama elevada. Red de seguridad Las redes de seguridad (Fig.
  • Página 78: Cama Fija (Resorte Por Presión De Gas)

    Vivir y estar Fig. 77 Red de seguridad Escalera de ascenso Para subir a la litera superior se ha de utilizar la escalera de ascenso equi- pada de serie.  Enganchar: Enganchar la escalera de ascenso con los largueros en el soporte (Fig.
  • Página 79: Superficie De Descanso De Camas Individuales De La Parte Trasera

    Vivir y estar 7.9.5 Superficie de descanso de camas individuales de la parte trasera Según el equipamiento, las camas individuales en la parte trasera podrán ser transformadas en una superficie de descanso continua.  Extraer el ensanchamiento de la consola entre las camas. ...
  • Página 80: Transformación Para Dormir

    Vivir y estar Fig. 81 Dispositivo de ascenso Fig. 82 Compartimento de almacena- (completamente extraído) miento Recorte Tapa Segunda ranura Compartimento de almacenamiento  Usar el compartimento de Agarrar el dispositivo de ascenso por el recorte (Fig. 81,1), levantarlo li- almacenamiento: geramente y extraerlo hasta la segunda ranura (Fig.
  • Página 81: Banco Delantero Con Banco Longitudinal

    Vivir y estar 7.10.2 Banco delantero con banco longitudinal  No pararse en la prolongación del armazón de cama extraída. La pro- longación del armazón de cama podrá quedar dañada. Fig. 85 Antes de la transformación Fig. 86 Durante la transformación Fig.
  • Página 82: Banco Delantero Con Asiento Longitudinal

    Vivir y estar 7.10.3 Banco delantero con asiento longitudinal  No pararse en la prolongación del armazón de cama extraída. La pro- longación del armazón de cama podrá quedar dañada. Fig. 88 Antes de la transformación Fig. 89 Durante la transformación Fig.
  • Página 83: Banco Delantero (Cama De Reserva)

    Vivir y estar 7.10.4 Banco delantero (cama de reserva) Fig. 91 Antes de la transformación Fig. 92 Después de la transforma- ción  Girar el asiento del conductor y empujarlo completamente hacia ade- lante.  Transformar la mesa en base de cama (véase apartado 7.6.1). ...
  • Página 84 Vivir y estar Capron - 3141424 - 03/20 - EHG-0021-02ES...
  • Página 85: Instalación De Gas

    Instalación de gas Instalación de gas Resumen del capítulo En este capítulo encontrará indicaciones útiles para la instalación de gas del vehículo. El uso de los aparatos del vehículo que funcionen con gas se describe en el capítulo 10. Generalidades ...
  • Página 86: Bombonas De Gas

    Instalación de gas  Antes de la puesta en funcionamiento de la cocina, asegurar una ven- tilación suficiente. Abrir la ventana o la claraboya.  No utilizar dispositivos de cocina y horneado de funcionamiento a gas para fines de calefacción. ...
  • Página 87 Instalación de gas  Cuando las bombonas de gas no están conectadas a la goma del gas siempre se les deberá colocar la caperuza protectora.  Cerrar la llave de paso principal de la bombona de gas antes de reti- rar el regulador de presión o la goma del gas de la bombona.
  • Página 88: Consumo De Gas

    Instalación de gas Consumo de gas  Los datos acerca del consumo de gas de los distintos equipos de gas son valores orientativos promedios. Consumidores Consumo de gas en gramos/hora Calefacción Aprox. 170 - 490 g/h Hornillo, por cocina Aprox. 140 - 165 g/h Frigorífico Aprox.
  • Página 89: Válvulas De Paso De Gas

    Instalación de gas Válvulas de paso de gas Frigorífico Cocina Calefacción/caldera Horno Fig. 94 Símbolos de las válvulas de paso de gas En el vehículo está instalada una válvula de paso de gas (Fig. 94) para cada equipo de gas. Las válvulas de paso de gas se encuentran en el frontal de la cocina.
  • Página 90 Instalación de gas Capron - 3141424 - 03/20 - EHG-0021-02ES...
  • Página 91: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Instalación eléctrica Resumen del capítulo En este capítulo encontrará indicaciones útiles de la instalación eléctrica del vehículo. El manejo de los aparatos de la superestructura de habitáculo que funcio- nan eléctricamente se describe en el capítulo 10. Indicaciones de seguridad generales ...
  • Página 92: Red De A Bordo De 12 V

    Instalación eléctrica Capacidad Como capacidad se denomina la cantidad de electricidad que puede alma- cenar una batería. La capacidad de una batería se indica en amperios-horas (Ah). Por lo gene- ral, en esto se utilizará el llamado valor K20. El valor K20 indica el suministro de corriente de una batería en un lapso de 20 horas sin quedar dañada, o el suministro de corriente requerido para car- gar una batería vacía en 20 horas.
  • Página 93: Batería Del Habitáculo

    Instalación eléctrica 9.3.1 Batería del habitáculo  La conexión y desconexión de los bornes, así como el cambio de la ba- tería del habitáculo sólo deberán ser efectuados por personal especiali- zado. En caso de una conexión incorrecta, existe el riesgo de cortocir- cuito e incendio debido a cables que rozan.
  • Página 94: Carga De Baterías A Través De La Alimentación De 230 V

    Instalación eléctrica Descarga Mediante la corriente de reposo, la cual consumen permanentemente algu- nos consumidores eléctricos, se descarga la batería del habitáculo.  La descarga completa causa daño a la batería. La consecuencia podrá ser deformación, generación de calor y daños causados por carboniza- ción.
  • Página 95: Cargar La Batería Del Motor De Arranque

    Instalación eléctrica 9.3.4 Cargar la batería del motor de arranque  El ácido de la batería es tóxico y corrosivo. Evitar cualquier contacto con la piel o con los ojos. En caso de un contacto, lavar inmediata- mente y abundantemente con agua (piel, ojos, ropa, objetos) y, en caso necesario, consultar a un médico.
  • Página 96: Amplificador De Carga Para La Batería Del Habitáculo

    Instalación eléctrica  Consultar la información sobre el tiempo la carga de la batería en las instrucciones de uso del cargador utilizado.  Consultar las especificaciones de la batería si desea información sobre su potencia.  Desembornar el cargador externo en orden inverso. 9.3.5 Amplificador de carga para la batería del habitáculo ...
  • Página 97: Bloque Eléctrico (Ebl 31)

    Instalación eléctrica Bloque eléctrico (EBL 31)  No tapar las rendijas de ventilación. ¡Peligro de sobrecalentamiento!  Según el modelo, no siempre estarán ocupados todos los puestos en- chufables para fusibles.  Puede obtenerse información adicional en las instrucciones de uso inde- pendientes del fabricante.
  • Página 98: Separador De Batería

    Instalación eléctrica  El bloque eléctrico separa eléctricamente la batería del motor de arran- que de la batería del habitáculo cuando el motor del vehículo está des- conectado. Así, los consumidores de 12 V del habitáculo no pueden descargar la batería del motor de arranque. ...
  • Página 99: Vigilancia De Batería

    Instalación eléctrica 9.4.3 Vigilancia de batería  Una batería del habitáculo descargada ha de volver a ser recargada completamente lo antes posible. El circuito de vigilancia de batería en el bloque eléctrico vigila la tensión de la batería del habitáculo. Si la tensión de la batería desciende por debajo de 10,5 V, la vigilancia de batería en el bloque eléctrico desconecta todos los consumidores de 12 V.
  • Página 100: Panel (Lt 100)

    Instalación eléctrica Panel (LT 100) Fig. 97 Panel (LT 100) Interruptor principal de 12 V y LED verde Símbolo de conexión a la red y LED amarillo Tecla para consultar la tensión de la batería del habitáculo Tecla para consultar el nivel de llenado del depósito de agua potable Tecla para consultar el nivel de llenado del depósito de aguas residuales Serie de LED para visualizar el nivel de llenado del depósito Serie de LED para visualizar la tensión de batería...
  • Página 101: Serie De Led Para Tensión De Batería

    Instalación eléctrica  Al abandonar el vehículo, desconectar la alimentación de 12 V a través del panel. De tal manera se evita la descarga innecesaria de la batería del habitáculo.  Los consumidores como las unidades de control (p. ej. el regulador de carga solar, el deshelador o el panel) o los aparatos empotrados (p.
  • Página 102 Instalación eléctrica Tensión de la Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento batería con el vehículo en por batería por red marcha (vehículo estacio- (vehículo estacio- (valores du- (vehículo en mar- nado, ninguna co- nado, conexión a rante el funcio- cha, ninguna co- nexión a la red) la red) namiento) nexión a la red)
  • Página 103: Serie De Led Para Nivel De Llenado Del Depósito

    Instalación eléctrica 9.5.3 Serie de LED para nivel de llenado del depósito La serie de LED (Fig. 97,6) indicará el nivel de llenado del depósito de agua potable o del depósito de aguas residuales. Indicar el nivel de llenado: Pulsar la tecla " "...
  • Página 104: Conexión De 230 V (Caja De Enchufe Cee)

    Instalación eléctrica 9.6.1 Conexión de 230 V (caja de enchufe CEE)  Unas tensiones excesivas podrán dañar los aparatos conectados. Las causas de tensiones excesivas son p. ej. rayos, fuentes de alimentación no reguladas (p. ej. generadores a gasolina) o conexiones eléctricas en ferrys.
  • Página 105 Instalación eléctrica  Conexión del vehículo: Verificar si el dispositivo de alimentación de corriente es apropiado en lo referente a la conexión, la tensión, la frecuencia y la corriente.  Verificar si el cable y las conexiones son apropiados.  Revisar las conexiones de enchufe y los cables con respecto a daños visibles.
  • Página 106: Fusibles

    Instalación eléctrica Fusibles  Cambiar los fusibles defectuosos solamente cuando se haya identifi- cado y solucionado la causa del fallo.  Cambiar los fusibles defectuosos únicamente estando la alimentación de corriente desconectada.  No puentear jamás ni reparar los fusibles. ...
  • Página 107 Instalación eléctrica Fusibles en la batería del Los fusibles están instalados en la consola del asiento derecho, en la zona habitáculo del conductor. Fusible plano Jumbo 40 A/naranja (fusible batería del habitáculo) Fusible plano 2 A/gris (mando 12 V/elemento de mando) Fig.
  • Página 108: Fusible 230 V

    Instalación eléctrica 9.7.2 Fusible 230 V  Comprobar el interruptor de corriente de defecto siempre que se co- necta a la alimentación de 230 V, sin embargo al menos cada 6 meses.  En lo que se refiere a las dimensiones, la cantidad de interruptores de protección de línea y el valor de disparo de los interruptores de protec- ción de línea, la caja de fusibles podrá...
  • Página 109: Aparatos Empotrados

    Aparatos empotrados Aparatos empotrados Resumen del capítulo En este capítulo encontrará indicaciones sobre los aparatos empotrados del vehículo. Las indicaciones se refieren únicamente al manejo de los aparatos empotra- dos. Puede obtenerse información adicional sobre los aparatos empotrados en las instrucciones de uso de los aparatos empotrados, que se adjuntan al vehículo por separado.
  • Página 110: Calefacción / Preparación De Agua Caliente

    Aparatos empotrados 10.2 Calefacción / preparación de agua caliente La calefacción sirve tanto para calentar el interior del vehículo (calentando el aire ambiente) como para calentar el agua sanitaria (función de caldera). Las siguientes notas también tendrán vigencia si la calefacción sólo se usa como caldera.
  • Página 111: Interruptor De Seguridad

    Aparatos empotrados 10.2.2 Interruptor de seguridad Fig. 106 Interruptor de seguridad En los vehículos, en los que la chimenea de salida de gases de la calefac- ción está posicionada debajo de la ventana abatible, existe el peligro de que los gases de escape entren al interior del vehículo si la ventana abatible está...
  • Página 112: Calefacción Y Preparación De Agua Caliente (Truma Combi)

    Aparatos empotrados En caso de que 5 boquillas de salida de aire están completamente abiertas, la salida de aire caliente será menor en cada una de ellas. En cambio, si sólo se abren 3 boquillas de salida de aire, saldrá más aire caliente de cada una de ellas.
  • Página 113: Calefacción De Aire Caliente Y Caldera Con Unidad De Mando Digital Cp Plus

    Aparatos empotrados La luz de control verde (Fig. 108,7) estará iluminada. El ventilador de circulación de aire se conecta automáticamente cuando la calefacción se pone en funcionamiento.  Desconectar: Ajustar el interruptor giratorio (Fig. 108,6) en "" (Fig. 108,3).  Cerrar la válvula de paso de gas "calefacción/caldera"...
  • Página 114 Aparatos empotrados Unidad de mando La unidad de mando se divide en dos secciones:  Display  Teclas de mando Display Pulsador giratorio Tecla Atrás Fig. 109 Unidad de mando (calefac- ción de aire caliente y cal- dera) Después de conectar, se activarán los valores/parámetros de funciona- miento ajustados más recientemente.
  • Página 115 Aparatos empotrados Indicador Línea de estado Línea del menú superior Indicador de tensión de red 230 V Línea del menú inferior Pulsador giratorio Tecla Atrás Zona de visualización, ajustes y va- lores Visualización Reloj programador Fig. 110 Unidad de mando con vi- sualizaciones Display El display se divide en cuatro secciones:...
  • Página 116 Aparatos empotrados  Girar el pulsador giratorio hasta que se visualice el valor deseado.  Pulsar el pulsador giratorio para guardar el valor ajustado. El símbolo en la línea de estado (Fig. 110,2) parpadeará hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente ajustada. Si sin embargo no se desea cambiar el valor ajustado originalmente: Pulsar la tecla Atrás (Fig.
  • Página 117 Aparatos empotrados  Pulsar el pulsador giratorio para guardar el modo de funcionamiento ajustado. Si sin embargo no se desea cambiar el modo de funciona- miento ajustado originalmente: Pulsar la tecla Atrás (Fig. 110,7).  El funcionamiento con electricidad a 230 V solo es posible si el vehículo está...
  • Página 118: Válvula De Seguridad/Purga

    Aparatos empotrados Visualización de avería En caso de una advertencia, parpadeará el símbolo de advertencia (Fig. 111,7). La calefacción continuará funcionando. Si sólo se trata de una avería temporal, el símbolo de advertencia se apagará automáticamente. En caso de una avería, la unidad de mando inmediatamente visualizará el código de error de la avería.
  • Página 119: Tubo De Chimenea En La Pared

    Aparatos empotrados  Dejar los grifos de agua abiertos hasta que por ellos salga agua sin bur- bujas. Sólo de este modo quedará garantizado que el depósito de agua sanitaria esté llenado de agua.  Cerrar todos los grifos de agua. ...
  • Página 120: Calentamiento Eléctrico Del Piso

    Aparatos empotrados 10.2.8 Calentamiento eléctrico del piso  En los modelos con calentamiento eléctrico del piso, de ninguna ma- nera se deberán taladrar agujeros o enroscar tornillos en el piso. Pre- cuación con objetos puntiagudos. Peligro de electrocución o de corto- circuito a causa de una avería en el alambre de calefacción.
  • Página 121: Cocina

    Aparatos empotrados 10.2.9 Cocina  Al estar la cocina de gas funcionando, no dejar la cocina de gas sin vigilancia. Aún cuando la cocina de gas se quedaría sin vigilada sólo brevemente (p. ej. por ir al baño), apagar la cocina de gas. ...
  • Página 122 Aparatos empotrados El bloque de cocina del vehículo está equipado con una cocina de gas de 3 quemadores. Fig. 115 Elementos de mando para la Fig. 116 Elementos de mando para la cocina de gas cocina de gas (alternativa) Fig. 117 Elementos de mando para la cocina de gas (alternativa) ...
  • Página 123: Horno De Gas Con Grill (Thetford Duplex)

    Aparatos empotrados 10.2.11 Horno de gas con grill (Thetford Duplex)  Mantener las rendijas de ventilación del horno de gas siempre abier- tas.  En el proceso de encendido y al estar funcionando el horno / grill, no deberán encontrarse objetos combustibles o fácilmente inflamables como paños para secar, servilletas, etc., cerca del horno de gas.
  • Página 124 Aparatos empotrados Fig. 118 Horno de gas con grill Fig. 119 Elementos de mando (horno de gas con grill)  Conectar: Abrir la llave de paso principal de la bombona de gas y la válvula de paso de gas "horno". ...
  • Página 125: Campana (Aire Circulante)

    Aparatos empotrados 10.3 Campana (aire circulante)  Mantener una distancia mínima de 65 cm entre la campana y el fuego.  No flambear debajo de la campana.  El aparato está conectado a la alimentación de 12 V.  Conectar siempre la campana mientras se esté cocinando. Se reco- mienda conectar la campana ya algunos minutos antes de empezar a cocinar.
  • Página 126: Frigorífico

    Aparatos empotrados 10.4 Frigorífico Cuando el vehículo esté en marcha, hacer funcionar el frigorífico sólo con la red de a bordo de 12 V. Con temperaturas ambiente elevadas, el frigorífico ya no alcanzará la potencia frigorífica plena.  Al abandonar el vehículo, montar siempre las rejillas de ventilación del frigorífico.
  • Página 127 Aparatos empotrados Fig. 123 Elementos de mando para el frigorífico Tecla On/Off Teclas de flecha Tecla de confirmación Visualización para modo de funcionamiento (funcionamiento con 230 V / funcio- namiento con 12 V / funcionamiento a gas) Visualización para etapa de refrigeración (etapa de refrigeración más baja - más alta) El modo de funcionamiento actual será...
  • Página 128 Aparatos empotrados  No dejar salir nunca el gas sin quemar, ya que existe peligro de ex- plosión.  No es admisible el funcionamiento a gas del frigorífico con autogas.  Cerrar la válvula de paso de gas "frigorífico" cuando el frigorífico esté funcionando eléctricamente.
  • Página 129: Bloqueo De La Puerta Del Frigorífico

    Aparatos empotrados 10.4.3 Bloqueo de la puerta del frigorífico  Durante el viaje, la puerta del frigorífico debe estar siempre cerrada y bloqueada en la posición cerrada.  Cuando el frigorífico está desconectado, bloquear la puerta del frigorí- fico en la posición de ventilación. De esta manera se evita el moho. La puerta del frigorífico se puede bloquear en dos posiciones: ...
  • Página 130 Aparatos empotrados Capron - 3141424 - 03/20 - EHG-0021-02ES...
  • Página 131: Equipo Sanitario

    Equipo sanitario Equipo sanitario Resumen del capítulo En este capítulo encontrará indicaciones útiles sobre el equipo sanitario del vehículo. 11.1 Suministro de agua, generalidades  Rellenar el depósito de agua únicamente en instalaciones de abaste- cimiento que puedan certificar la calidad de agua potable. ...
  • Página 132: Depósito De Agua

    Equipo sanitario 11.2 Depósito de agua Según el modelo, el depósito de agua tiene una capacidad de 97 l o 122 l.  Por razones de la seguridad de conducción y por razones del permiso de circulación, la cantidad de llenado deberá reducirse durante el viaje. Al evacuar el agua con la ayuda del tirador giratorio de desagüe de se- guridad (véase apartado 11.2.4), permanecerá...
  • Página 133 Equipo sanitario  Mientras que se llena el depósito de agua se puede controlar la cantidad de agua en el panel.  Situar el vehículo en posición horizontal.  Conectar la alimentación de 12 V en el panel. Fig. 127 Válvula de seguridad/purga Fig.
  • Página 134: Rellenar Agua

    Equipo sanitario 11.2.3 Rellenar agua  Al llenar el depósito de agua se han de observar las medidas totales técnicamente admisibles del vehículo. En caso de que el depósito de agua esté lleno, se tendrá que reducir el peso del equipaje correspon- dientemente.
  • Página 135: Purgar El Agua

    Equipo sanitario 11.2.5 Purgar el agua Fig. 130 Depósito de agua con tirador giratorio  Girar el tirador giratorio (Fig. 130,1) del depósito de agua en sentido contrario a las agujas del reloj sobrepasando la resistencia, para abrir el orificio de salida completamente. 11.2.6 Vaciado de la instalación de agua ...
  • Página 136: Lugar De Instalación De La Válvula De Seguridad/Purga

    El lugar de instalación de la válvula de seguridad/purga depende del mo- delo. Modelo Lugar de instalación T58 / T135 Debajo de la cama, junto a la calefacción (acceso a través de un orificio en la cubierta) A60 / A132...
  • Página 137: Depósito De Aguas Residuales

    Equipo sanitario Modelo Lugar de instalación T67S / T338 En la caja de asiento del grupo de asientos, a la izquierda I67S / I338 T68 / T447 I68 / I447 I69L / I449 T69L / T449 T69S / T339 Debajo de la cama doble, en el armario del lado izquierdo A68 / A361 Abajo en el armario ropero A70 / A464...
  • Página 138: Cuarto De Aseo

    Equipo sanitario Fig. 133 Manejo del grifo para la elimi- nación de aguas residuales Según el modelo, el grifo para la eliminación de aguas residuales se en- cuentra en el lado izquierdo o derecho del vehículo. El cuadrado para abrir el grifo para la eliminación de aguas residuales se encuentra directamente accesible debajo del vehículo.
  • Página 139 Equipo sanitario  Para ventilar el cuarto de aseo durante o después de la ducha o secar ropa mojada, cerrar la puerta del cuarto de aseo y abrir la ventana o la claraboya. Así el aire puede circular mejor.  Cerrar completamente la cortina de la ducha al ducharse, para que el agua no pueda penetrar entre la pared del cuarto de baño y el plato de ducha.
  • Página 140: Cuarto De Aseo Vario

    Equipo sanitario 11.5 Cuarto de aseo Vario  Sólo girar la parte interior del revestimiento del cuarto de aseo hacia fuera al estar cerrada la puerta de entrada al cuarto de aseo.  Llevar a cabo los pasos de conversión en el orden indicado para la transformación en cabina de ducha.
  • Página 141: Inodoro

    Equipo sanitario Fig. 140 Pared giratoria pequeña, gi- Fig. 141 Posición correcta de la pared rada giratoria pequeña  Entrar a la célula de baño.  Cerrar la puerta de célula de baño (Fig. 140,1 y Fig. 141,1).  ¡Posicionar la pared giratoria pequeña (Fig. 140,2 y Fig. 141,2) siempre delante de la pared giratoria grande (Fig.
  • Página 142: Inodoro Basculable

    Equipo sanitario 11.6.1 Inodoro basculable El lavado del inodoro se realiza directamente mediante el sistema de agua del vehículo. Fig. 142 Inodoro La taza del inodoro se podrá girar a la posición deseada. Para ello, agarrar la parte superior (Fig. 142,2) del inodoro con ambas manos y girarla. La unidad de mando con el botón del inodoro (Fig.
  • Página 143: Inodoro Con Banco Fijo

    Equipo sanitario 11.6.2 Inodoro con banco fijo El lavado del inodoro se realiza mediante el sistema de agua del vehículo. Fig. 143 Unidad de mando inodoro Thetford  Lavado: Antes del lavado, abrir la corredera del inodoro Thetford. Para ello, girar la palanca de corredera (Fig.
  • Página 144: Modo De Invierno

    Equipo sanitario  Presionar ambos cierres a presión (Fig. 144,2) al mismo tiempo con el pulgar y abrir la trampilla para el depósito de aguas fecales.  Girar la trampilla completamente hacia arriba y apoyarla suavemente en la pared exterior. La trampilla se mantendrá abierta de modo magnético. ...
  • Página 145: Conservación

    Conservación Conservación Resumen del capítulo En este capítulo encontrará indicaciones con respecto a la conservación del vehículo. Al final del capítulo encontrará un lista de comprobación con indicaciones que deberá seguir si no va a utilizar el vehículo durante un prolongado pe- riodo de tiempo.
  • Página 146: Lavar El Vehículo

    Conservación 12.1.3 Lavar el vehículo  Nunca dejar que el vehículo se limpie en trenes de lavado. En la rejilla de ventilación del frigorífico, la chimenea de salida de gases o las venti- laciones forzosas podrá penetrar agua. Puede dañarse el vehículo. ...
  • Página 147: Bajos

    Conservación  Para el tratamiento tras la limpieza es apropiado un limpiador para vidrio acrílico con efecto antiestático. Pequeños rasguños se pueden tratar con un abrillantador para vidrio acrílico. El comercio de accesorios pone a disposición estos limpiadores. 12.1.5 Bajos Los bajos del vehículo están revestidos con una protección para bajos resis- tente al envejecimiento.
  • Página 148 Conservación  En nuestras representaciones y centros de servicio hay disponible infor- mación sobre el uso de los productos limpiadores.  Limpiar las superficies y asideros de los muebles, las lámparas y todas las piezas de plástico en el cuarto de aseo y el habitáculo con agua y un paño de lana.
  • Página 149: Instalación De Agua

    Conservación 12.3 Instalación de agua 12.3.1 Limpiar el depósito de agua  Vaciar el depósito de agua y cerrar el orificio de salida.  Retirar la tapa de cierre del depósito de agua.  Rellenar agua con un poco de detergente lavavajillas en el depósito de agua (no utilizar productos abrasivos).
  • Página 150: Desinfectar La Instalación De Agua

    Conservación  Dejar los grifos de agua abiertos hasta que la mezcla de agua y pro- ducto de limpieza haya alcanzado la salida.  Cerrar todos los grifos de agua.  Activar el lavado del inodoro varias veces.  Dejar que el producto de limpieza haga efecto según las indicaciones del fabricante.
  • Página 151 Conservación Fig. 146 Desmontar la cubierta inferior Fig. 147 Sacar el filtro de grasa  Limpiar el filtro de grasa: Desenroscar los dos tornillos phillips (Fig. 146,1) junto con las arande- las.  Desenganchar la cubierta inferior (Fig. 147,2).  Quitar el filtro de grasa (Fig.
  • Página 152: Mantenimiento Invernal

    Conservación 12.5 Mantenimiento invernal La sal utilizada para deshelar la calzada daña los bajos y las piezas expues- tas a las salpicaduras de agua. Se recomienda lavar el vehículo con mayor frecuencia en invierno. Las piezas mecánicas y con tratamiento de la super- ficie y la parte inferior del vehículo están particularmente solicitadas y por lo tanto habrán de limpiarse minuciosamente.
  • Página 153: Puesta Fuera De Servicio

    Conservación 12.6 Puesta fuera de servicio 12.6.1 Puesta fuera de servicio transitoria  Después de un tiempo de parada prolongado (10 meses aprox.) ha- cer revisar la instalación de frenos y de gas por un taller especializado autorizado.  Debe tenerse en cuenta que el agua deja de ser potable en poco tiempo.
  • Página 154 Conservación Actividad Efectua- Superestructura Tapar todas las chimeneas con las caperuzas apropiadas y hermeti- zar todos los demás orificios (a excepción de las ventilaciones forzo- sas). De tal manera se evita que entren animales (p. ej. ratones) al in- terior Para evitar que se produzca agua de condensación y, a consecuencia de ello, moho, ventilar el espacio interior, todos los espacios de alma- cenamiento accesibles desde el exterior y el lugar donde se está...
  • Página 155: Puesta Fuera De Servicio Durante El Invierno

    Conservación 12.6.2 Puesta fuera de servicio durante el invierno Para la puesta fuera de servicio durante el invierno, se requieren unas me- didas complementarias: Actividad Efectua- Vehículo básico Limpiar a fondo la carrocería y los bajos y pulverizar cera caliente o aplicar un agente protector para pintura Llenar el depósito de combustible con gasóleo de invierno Verificar la protección anticongelante en el agua de refrigeración...
  • Página 156: Puesta En Funcionamiento Del Vehículo Tras Puesta Transitoria Fuera De Servicio O Paralización Durante El Invierno

    Conservación 12.6.3 Puesta en funcionamiento del vehículo tras puesta transi- toria fuera de servicio o paralización durante el invierno Antes de la puesta en funcionamiento, revisar la lista de comprobación: Actividad Efectua- Vehículo básico Revisar la presión de los neumáticos Revisar la presión del neumático de la rueda de repuesto (de existir) Superestructura Limpiar el soporte giratorio del escalón de entrada...
  • Página 157: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Resumen del capítulo En este capítulo encontrará indicaciones acerca de las inspecciones oficia- les, así como de los trabajos de inspección y de mantenimiento en el vehículo. Al final del capítulo encontrará indicaciones importantes para obtener piezas de recambio. 13.1 Inspecciones oficiales Según la normativa legal nacional, se deberán efectuar las siguientes ins-...
  • Página 158: Trabajos De Mantenimiento

    Mantenimiento 13.3 Trabajos de mantenimiento Como cualquier aparato técnico, el vehículo necesita mantenimiento. El vo- lumen y la frecuencia de los trabajos de mantenimiento se rigen por las dife- rentes condiciones de uso y funcionamiento. Cuando las condiciones de funcionamiento son peores, el vehículo necesita un mantenimiento más fre- cuente.
  • Página 159: Luces Frontales

    Mantenimiento Pos. en Tipo de zócalo/tipo Cambiar Fig. 149 de bombilla Bombillas cilíndricas Para sacarlas y meterlas, doblar los contac- tos del portalámparas cuidadosamente ha- cia fuera Bombilla halógena Para sacarla, soltar el muelle de sujeción Después de haberla metido, volver a engan- char el muelle de sujeción 13.4.1 Luces frontales...
  • Página 160: Luces Traseras

    Mantenimiento Fig. 151 Intermitente lateral (12 V/5 W)  Girar la carcasa del intermitente con precaución y, al mismo tiempo, moverla hacia arriba y abajo.  Para que se pueda retirar la carcasa, se le tendrá que girar hasta que las salientes de sujeción estén en posición horizontal.
  • Página 161: Cambio De Bombillas, En El Interior

    Mantenimiento Todas las bombillas de las luces traseras se cambian del modo descrito más abajo. Fig. 153 Retirar la cubierta  Insertar las lengüetas de engatillado de la herramienta entregada (Fig. 153,1) en la cubierta del modo mostrado.  Retirar la cubierta con la herramienta. ...
  • Página 162: Lámparas De Led

    Mantenimiento 13.5.1 Lámparas de LED Fig. 154 Lámpara de techo de LED Fig. 155 Lámpara LED empotrada (ejemplo) (ejemplo) Fig. 156 Lámpara de LED (ejemplo) Fig. 157 Lámpara del toldo  Las lámparas de LED tienen una vida útil muy larga. Por lo general, no se requerirá...
  • Página 163: Piezas De Recambio

    Mantenimiento 13.6 Piezas de recambio  Cualquier modificación respecto al estado de fábrica del vehículo puede perjudicar el comportamiento de marcha y la seguridad vial.  Los equipamientos especiales y piezas de recambio originales que re- comendamos han sido especialmente desarrollados y autorizados para su vehículo.
  • Página 164: Etiquetas Adhesivas De Advertencia E Información

    Mantenimiento 13.8 Etiquetas adhesivas de advertencia e información En el exterior e interior del vehículo se encuentran etiquetas adhesivas de advertencia e información. Dichas etiquetas adhesivas de advertencia y de información se encuentran allí por motivos de seguridad y no deben ser reti- radas.
  • Página 165: Ruedas Y Neumáticos

    Ruedas y neumáticos Ruedas y neumáticos Resumen del capítulo En este capítulo encontrará indicaciones útiles sobre los neumáticos del vehículo. Al final del capítulo encontrará una tabla, en la que se indica la correcta pre- sión de los neumáticos para el vehículo. 14.1 Generalidades ...
  • Página 166: Selección De Neumáticos

    Ruedas y neumáticos Fig. 159 Apretar las tuercas o los tor- nillos de las ruedas en forma de cruz  Comprobar periódicamente que las tuercas o tornillos de las ruedas es- tén firmemente apretados. Reajustar en forma de cruz (Fig. 159) las tuercas o tornillos de las ruedas después de cambiar una rueda, al cabo de 50 km.
  • Página 167: Denominación De Los Neumáticos

    Ruedas y neumáticos La velocidad máxima permitida para un neumático (con máxima capacidad de carga) vendrá determinada por su índice de velocidad (= GSY, símbolo de velocidad). El índice de carga y el de velocidad determinan las caracte- rísticas de uso de un neumático. Esto forma parte de la completa y normali- zada descripción de dimensiones de cada neumático.
  • Página 168: Par De Apriete

    Ruedas y neumáticos 14.5 Par de apriete Llanta Par de apriete Llanta de acero 15" 160 Nm Llanta de acero 16" 180 Nm Llanta de aluminio 15" 140 Nm Llanta de aluminio 16" 160 Nm 14.6 Presión de los neumáticos ...
  • Página 169 Ruedas y neumáticos  Los datos de los valores de presión de los neumáticos son válidos para el vehículo cargado con los neumáticos fríos.  La presión de neumáticos calientes es más alta que la de neumáticos fríos. Por eso controlar la presión correcta en neumáticos fríos. ...
  • Página 170 Ruedas y neumáticos Capron - 3141424 - 03/20 - EHG-0021-02ES...
  • Página 171: Localización De Averías

    Localización de averías Localización de averías Resumen del capítulo En este capítulo encontrará indicaciones acerca de las posibles averías en su vehículo. Las averías se indican en una lista junto con su posible causa y con la solu- ción. Usted mismo podrá subsanar las siguientes averías sin grandes conoci- mientos técnicos y con pocas manipulaciones.
  • Página 172 Localización de averías Avería Causa Solución La batería del motor de Fusible plano Jumbo de Cambiar el fusible plano arranque o la batería del la batería del motor de Jumbo de la batería del mo- habitáculo no se cargan arranque o de la batería tor de arranque o de la bate- en el modo de funciona- del habitáculo defec-...
  • Página 173 Localización de averías Avería Causa Solución La alimentación de 12 V Alimentación de 12 V Conectar la alimentación de no funciona en el modo desconectada 12 V de 230 V Separador de batería en Conectar el separador de el bloque eléctrico des- batería conectado Se ha disparado el fusi-...
  • Página 174: Instalación De Gas

    Localización de averías Avería Causa Solución La carga de la batería a Avería de la conexión Controlar las conexiones de través del módulo solar eléctrica al módulo solar enchufe y el cableado no funciona Fusible defectuoso Cambiar el fusible en el blo- que eléctrico Regulador de carga so- Acudir al servicio posventa...
  • Página 175: Cocina

    Localización de averías 15.4 Cocina Avería Causa Solución No se accionan las pro- Tiempo de precalenta- Después del encendido, tecciones contra encen- miento demasiado corto mantener pulsado durante dido (la llama no se en- aprox. 15 a 20 segundos ciende después de soltar el mando del regulador los mandos del regulador) Protección contra encen-...
  • Página 176 Localización de averías Avería Causa Solución No se enciende ningún Rearranque automático Reiniciar el aparato (apa- LED, el aparato está en- bloqueado, por ejemplo gar, esperar 5 segundos, cendido, tensión de servi- tras la interrupción de la encender de nuevo) cio muy ajustada alimentación de corriente Tras el encendido (modos...
  • Página 177: Frigorífico

    Localización de averías Avería Causa Solución El LED verde está parpa- La inercia para bajar la Ni hay ningún fallo; la deando tras haber desco- temperatura del aparato inercia se apaga aprox. nectado la calefacción está activa 5 min. más tarde Después del encendido, Hay un defecto de electró- Acudir al servicio pos-...
  • Página 178: Suministro De Agua

    Localización de averías Avería Causa Solución El frigorífico no se conecta Falta de gas Abrir la llave de paso prin- en caso de funciona- cipal y la válvula de paso miento a gas de gas Conectar una bombona de gas llena Aire en la tubería de gas Repetir el proceso de en- cendido 3 ó...
  • Página 179 Localización de averías Avería Causa Solución El inodoro no tiene agua Depósito de agua vacío Rellenar agua potable El visualizador para aguas Sonda de medición en el Limpiar el depósito de residuales y agua señala depósito de aguas resi- aguas residuales/depósito un valor incorrecto duales o en el depósito de agua...
  • Página 180: Superestructura

    Localización de averías Avería Causa Solución Cambios del sabor o del Se ha rellenado agua su- Limpiar la instalación de olor del agua agua mecánicamente y químicamente, desinfec- tarla a continuación, y la- varla con una gran canti- dad de agua potable Inadvertidamente se ha Limpiar la instalación de rellenado combustible en...
  • Página 181: Datos Técnicos

    Plazas de asiento Lugares para Dimensiones exteriores dormir L / An / Al (en cm) T58 / T135 2 / 3 (OPT) 595 / 232 / 290 T66 / T337 2 / 3 (OPT) 690 / 232 / 290 T65 / T334...
  • Página 182 Datos técnicos Capron - 3141424 - 03/20 - EHG-0021-02ES...
  • Página 183: Consejos Útiles

    Consejos útiles Consejos útiles Resumen del capítulo En este capítulo encontrará consejos útiles para viajar. Al final del capítulo encontrará una lista de comprobación en la que podrá encontrar los objetos/el equipamiento más importante(s) para viajar. 17.1 Normativa de tráfico en el extranjero ...
  • Página 184: Suministro De Gas En Países Europeos

    Consejos útiles 17.3 Suministro de gas en países europeos  En Europa existen diferentes sistemas de conexión para bombonas de gas. No siempre resulta posible rellenar o cambiar nuestras propias bombonas de gas en el extranjero. Por ello, antes de comenzar el viaje, solicite información, p.
  • Página 185: Consejos Para Pernoctar De Forma Segura Durante El Viaje

    Consejos útiles 17.5 Consejos para pernoctar de forma segura durante el viaje Una conducta prudente es la mejor medida de seguridad para una noche segura en la autocaravana. El riesgo de robo se reduce al mínimo, si se respetan las siguientes normas básicas: ...
  • Página 186: Listas De Comprobación Para Viajes

    Consejos útiles  Limpiar regularmente el techo del vehículo tras grandes nevadas. Unos cuantos centímetros de nieve polvo sirven de aislamiento, pero nieve mojada se convierte rápidamente en una carga muy pesada.  Antes de comenzar el viaje de vuelta, limpiar toda la nieve del techo para no molestar a los vehículos que le sigan con una "tormenta de nieve".
  • Página 187 Consejos útiles Objeto Objeto Objeto Guía de campings / Medicamentos Navaja directorio de lugares de aparcamiento Prismáticos Teléfono móvil Mantel Extintor Útiles para coser Botella de agua Bombona de gas Chubasquero Pinzas para la ropa Lámpara de insectos Botiquín de viaje Cuerda para la ropa Protector contra in- Guías de viajes...
  • Página 188 Consejos útiles Capron - 3141424 - 03/20 - EHG-0021-02ES...
  • Página 189 Índice alfabético Índice alfabético Bloque eléctrico (EBL 31) ........97 A  Funciones ............97 Acampada en invierno ........185 Lugar de instalación ........98 Accesorios, instalación ........12 Bloqueo de la puerta del frigorífico Ad-Blue .............. 46 Abrir ............. 129 Agua de condensación ........
  • Página 190 Índice alfabético Cama elevada ............ 75 Cocina de gas Abrir .............. 76 Conectar ............122 Cerrar ............76 Desconectar ..........122 Cinturones de sujeción, tensar ..... 77 Limpiar ............148 Escalera de ascenso ........77 Localización de averías ....... 175 Cama fija ............
  • Página 191 Índice alfabético Estor plegable, ventana D  Abrir ............59, 62 Datos técnicos ..........181 Cerrar ............59, 62 Denominación de los neumáticos ....167 Estores, limpiar ..........148 Depósito de agua Etiquetas adhesivas de advertencia ....164 Agua, llenar ..........134 Etiquetas adhesivas de información ....
  • Página 192 Índice alfabético Interruptor de protección de línea ....108 I  Interruptor FI véase interruptor de corriente Iluminación de defecto ............108 Atrás ............160 Interruptor principal de 12 V ......100 Bombillas, cambiar ........158 Delante ............159 Foco .............. 70 J ...
  • Página 193 Índice alfabético Luces exteriores ..........158 O  Localización de averías ......171 Olor a gas ..........15, 85, 174 Prueba ............32 Luces iluminación interior, bombillas, P  cambiar ............161 Luces interiores ..........70 Panel (LT 100) ..........100 Luces interiores, localización de averías ..171 Interruptor principal de 12 V ......
  • Página 194 Índice alfabético Puerta de entrada, en el interior Sistemas de retención infantil ......37 Abrir .............. 52 Sobrecarga ............23 Bloquear ............52 Soporte de la pantalla ........73 Puerta del conductor, en el exterior Suministro de agua Abrir .............. 51 Generalidades ..........
  • Página 195 Índice alfabético Velocidad Límite de velocidad ........36 Piezas adosadas .......... 36 Velocidad de marcha ......... 36 Ventana abatible Abrir .............. 57 Cerrar ............58 Estor plegable ..........59 Mosquitera enrollable ........59 Ventilación continua ........58 Ventana corredera Abrir .............. 56 Cerrar ............
  • Página 196 Índice alfabético Capron - 3141424 - 03/20 - EHG-0021-02ES...

Tabla de contenido