NAIM DAC-V1 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para DAC-V1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DAC-V1
QUICK START GUIDE • KURZANLEITUNG • GUIDE DE MISE EN ROUTE RAPIDE
SNELSTARTGIDS • GUÍA DE INICIO RÁPIDO • GUIDA RAPIDA
PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU • КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
快速入门指南 • 빠른 시작 가이드
ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS • NEDERLANDS • ESPAÑOL
ITALIANO • POLSKI • РУССКИЙ • 中文 • 한국어

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NAIM DAC-V1

  • Página 1 DAC-V1 QUICK START GUIDE • KURZANLEITUNG • GUIDE DE MISE EN ROUTE RAPIDE SNELSTARTGIDS • GUÍA DE INICIO RÁPIDO • GUIDA RAPIDA PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU • КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 快速入门指南 • 빠른 시작 가이드 ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS • NEDERLANDS • ESPAÑOL...
  • Página 2: In St A Ll I Ng An D Con N Ect Ing

    DAC-V1 rear panel is appropriate for your territory. Connect the DAC-V1 to the mains using the supplied cable but do not switch it on until all other connections have been made and, if appropriate, the DAC-V1 Windows OS driver application has been installed on the USB connected computer.
  • Página 3 USB connection provide optimum sound quality. A full correctly to identify the control description of the Bit Perfect test procedure and test file availability can be found in the DAC-V1 characteristics of the DAC-V1.
  • Página 4 Sicherung (Cinch) • Stellen Sie den DAC-V1 auf eine geeignete, stabile Fläche und achten Sie darauf, dass er ausreichend belüftet ist. • Vergewissern Sie sich, dass die an der Rückseite des DAC-V1 angegebene Netzspannung mit der in Ihrem Land üblichen Netzspannung übereinstimmt.
  • Página 5: Ei Nsc H Al Ten Un D Er Ste Sc Hr Itte

    (im Setup-Menü USB Volume (USB-Lautstärke) die Option Volume (PC-Lautstärke) auswählen; siehe Abschnitt 4). Um einen der S/PDIF-Eingänge des DAC-V1 zu nutzen, wählen Sie einfach den gewünschten • Eingang aus und spielen Sie über das digitale Quellgerät das Programmmaterial ab. Lautstärke •...
  • Página 6: Dac-V1 Gu Id E D E Mi Se En Route Rapide

    Vérifiez que l’alimentation secteur spécifiée sur le panneau arrière du DAC-V1 est appropriée à votre Note: Le DAC-V1 ne territoire. Connectez le DAC-V1 au secteur en utilisant le câble fourni, mais ne le mettez pas sous fonctionnera correctement tension avant d’avoir effectué toutes les autres connexions et, si nécessaire, installé l’application pilote qu’avec des prises d’interface...
  • Página 7: Mode Ré G Lage

    être utilisées avec le DAC-V1, connectez-les à une des entrées du DAC-V1. Le DAC-V1 fournit un choix de types de prises d’entrées numériques, dont la prise BNC; celle-ci a le potentiel d’offrir la qualité de son la plus élevée.
  • Página 8 • Controleer dat de zoals gespecificeerd op het achterpaneel van de DAC-V1 geschikt is voor uw regio. Sluit de DAC-V1 met de meegeleverde kabel op de netvoeding aan, Opmerking: als de DAC-V1 maar schakel het apparaat pas in nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt en, indien van moet worden aangesloten op toepassing, het Windows-stuurprogramma voor de DAC-V1 is geïnstalleerd op de via USB...
  • Página 9 De toetsen op de afstandsbediening kunnen Windows Media Player en ook worden gebruikt om door de beschikbare ingangen te bladeren. Op het display van de DAC-V1 iTunes. Er kunnen echter wordt aangegeven welke ingang is geselecteerd.
  • Página 10: Dac-V1 Guía De Inicio Rápido

    DAC-V1 es la adecuada 3.x. en su territorio. Conecte el DAC-V1 a la red usando el cable suministrado, pero no lo encienda hasta haber hecho las demás conexiones y, si procede, haber instalado la aplicación del controlador para...
  • Página 11: Modo Configuración

    “concentrador”. El cable USB usado no debe sobrepasar los 3 m. Si va a usarse con el DAC-V1 alguna fuente de audio digital S/PDIF, conéctela a una de las • entradas del DAC-V1. El DAC-V1 tiene varios tipos de tomas de entrada digital, siendo la opción de la toma BNC la que probablemente dará...
  • Página 12: In St A Llaz I On E E Co N Nessio Ne

    • ripristinato quando le cuffie il computer tramite una delle sue prese USB al DAC-V1 utilizzando un cavo USB di tipo A-B. Per sono inserite. Tutte le informazioni relative all’installazione e al funzionamento del DAC-V1 sono riportate nel Manuale di istruzioni disponibile online su: www.naimaudio.com/support/manuals.
  • Página 13 • Se si utilizzano sorgenti audio digitali collegatele a uno degli ingressi del DAC-V1. Il DAC-V1 fornisce un’ampia serie di tipi di prese per gli ingressi digitali inclusa la presa BNC che probabilmente fornirà la migliore qualità sonora. Nota: Se il DAC-V1 è stato 3.
  • Página 14 DAC-V1 musi być zainstalowana i skonfigurowana w panelu sterowania systemu Windows, przed wersjami oprogramowania. podłączeniem DAC-V1 za pomocą wejścia USB. W tym celu należy pobrać plik, kliknąć dwa razy na ikonę sterownika DAC-V1 i postępować według instrukcji instalacji. Aplikację sterownika można Uwaga: DAC-V1 będzie działać...
  • Página 15 Zastosowany kabel USB nie powinien być dłuższy niż 3m. • W przypadku użycia dowolnego cyfrowego źródła dźwięku S/PDIF, należy podłączyć je do jednego z wejść na DAC-V1. DAC-V1 zawiera różne typy cyfrowych gniazd wejścia z opcją gniazda BNC, które potencjalnie zapewni najwyższą jakość dźwięku. Uwaga: W przypadku 3.
  • Página 16: Ус Тан О Вк А И П Одк Лючение

    DAC-V1 действует как внешнее звуковыводящее устройство, которое доступно для различных программ, воспроизводящих аудиосигнал. Устройство DAC-V1 включает аналоговые стереовыходы DIN и RCA, выходной разъем для наушников 6,3 мм на передней панели и регулятор громкости. Эксплуатация и настройка DAC-V1 выполняются с помощью элементов управления на...
  • Página 17: Реж Им Н Ас Тро Йки

    Для регулировки уровня устройства DAC-V1 используйте кнопки громкости на передней идентификации клавиатуры панели или клавиши «Vol+» и «Vol-» на пульте ДУ. Уровень громкости отображается на экране DAC-V1. позволяет определять элемен- ты управления устройством 4. Реж им н ас тро йки...
  • Página 18 接来自电脑USB接口的音频。当通过USB连接到电脑时,DAC-V1将作为外部声音输出装置,并可以 访问非常广泛的音频播放应用程序。 DAC-V1采用了立体声DIN和RCA音频模拟输出、前面板6.3mm插孔耳机输出以及音量控制。通过其 前面板控制和随机提供的遥控器可以对DAC-V1进行操作和设置。 DAC-V1 驱动应用程序仅 2. 安装和连接 注意: 与 Windows Vista 及以上版本 如果您的 DAC-V1 将在运行 Windows 操作系统的电脑上使用,在通过 USB 连接 DAC-V1 之前, 重要提示: 兼容。 必须在 Windows 声音控制面板中安装和配置 DAC-V1 驱动应用程序。如果下载文件, 双击 DAC-V1 驱动器图标,然后小心按照安装说明进行操作。可以从: DAC-V1 可在 Mac OS X 注意: www.naimaudio.com/hifi-products/pdt-type/DAC-V1 下载驱动应用程序。...
  • Página 19 DAC-V1 快速入门指南 中文 如果先前使用了 DAC-V1 , 注意: 3. 打开并启动 启动后最后一次选择的输入将成 如果在连接了 USB 的电脑上使用 Windows 操作系统,打开 DAC-V1 之前首先要安装 DAC-V1 驱 重要提示: 为默认输入。 动应用程序。 Windows 和 OS X 电脑的 注意: • 做好全部所连接后,用后面板的电源开关打开DAC-V1。DAC-V1将显示欢迎画面,并将在默认情况 默认音频播放应用程序通常为 下选择其USB输入。 Windows 媒体播放器和 iTunes 。 然而,可以使用提供增强功能 • 用前面板输入按钮或遥控器USB或数字键选择DAC-V1输入。也可以用遥控器 和...
  • Página 20 연결한 DAC-V1은 외부 오디오 출력 장치처럼 동작하며, 매우 다양한 오디오 재생 응용 프로그램을 통해 이용할 수 있습니다. DAC-V1에는 스테레오 DIN 및 RCA 포노 아날로그 출력 단자와 전면 패널 6.3mm 잭 헤드폰 출력 단자, 그리고 음량 조절부가 있습니다. DAC-V1은 전면 패널 조작부와 동봉된 리모콘을 통해 조작 및...
  • Página 21 전송할 것을 요청할 수 있습니다. 해당 키는 DAC-V1 키보드 설정 메뉴를 통해 입력하여 전송할 수 있습니다. DAC-V1의 설치 및 사용에 관한 전체 설명은 다음 주소에서 제공되는 참고 설명서를 참조하십시오: www.naimaudio.com/support/manuals Window OS용 DAC-V1 드라이버 응용 프로그램은 다음 주소에서 받을 수 있습니다: www.naimaudio.com/hifi-products/pdt-type/DAC-V1...
  • Página 22 Naim Audio Limited, Southampton Road, Salisbury, England SP1 2LN Tel: +44 (0)1722 426600 Fax: +44 (0)871 2301012 W: www.naimaudio.com Part No. 12-001-0194 Iss. 2B...

Tabla de contenido