Descargar Imprimir esta página
Vimar ELVOX 0559 Instrucciones

Vimar ELVOX 0559 Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

0559
Unità Sound System con
telecamera in b/n
Questo tipo di unità di ripresa CCD è munito
anche di un posto esterno audio, di un pulsantino
luminoso per l'il lu mi na zio ne dei pulsanti targa.
Caratteristiche
- Sensore CCD 1/4"
- Obiettivo autoiride 3,0 mm fuoco fisso
- Uscita video standard CCIR 625 linee 50 qua-
dri
- Risoluzione: 350 linee tv
- tensione di uscita video 1 vpp su carico di 75
Ohm
- temperatura di funzionamento -5° +50° C
- Alimentazione 12 vcc 2vA
- Livello di illuminazione al soggetto minimo 0,5
lux
- Illuminatore al l'in fra ros so
- Morsettiera estraibile
Nella Fig. 1 è rap pre sen ta to il campo di ripresa a
1 metro di distanza.
Eseguire i collegamenti.
Alla te le ca me ra:
- Morsetto V (segnale video)
- Morsetto -M (massa video e negativo alimenta-
zione)
- Morsetti - e +T (alimentazione 12 vcc)
Al posto esterno:
- Morsetti 6 - 8 (al to par lan te)
- Morsetti 6 - 7 (microfono am pli fi ca to)
Ai pulsanti di chiamata.
Alla serratura
Alla lampada di il lu mi na zio ne pulsanti (tenere pre-
sen te che a tale scopo l'unità di ripresa è stata
dotata di un pulsantino lu mi no so collegato ai
morsetti 3 e 4. Di notte questo pulsante dovrà
essere premuto per illuminare in ma nie ra mo men-
ta nea i car tel li ni portanome). Il morsetto Ct non
è usato.
N.B. Attenersi al manuale di istru zio ni alle-
gato agli ali men ta to ri Art. 6580-6581-
6680.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L'installazione deve essere effettuata con l'osser-
vanza delle disposizioni regolanti l'installazione del
materiale elettrico in vigore nel Paese dove i prodotti
sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC
Norme EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI
DELLA DIRETTIVA 2002/96 (RAEE)
Al fine di evitare danni all'ambiente e alla
salute umana oltre che di incorrere in san-
zioni amministrative, l'apparecchiatura che riporta
questo simbolo dovrà essere smaltita separatamen-
te dai rifiuti urbani ovvero riconsegnata al distribu-
tore all'atto dell'acquisto di una nuova. La raccolta
dell'apparecchiatura contrassegnata con il simbolo
del bidone barrato dovrà avvenire in conformità alle
istruzioni emanate dagli enti territorialmente preposti
allo smaltimento dei rifiuti. Per maggiori informazioni
contattare il numero verde 800-862307.
Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.
vimar.com
Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 - Fax (Export) 0424 488 709
Sound System unit with b/w
camera
this CCD camera is supplied complete with
speech unit, luminous push-button to illuminate
panel buttons.
Characteristics
- CCD 1/4" sensor
- 3.0mm auto-iris lens with non-adjustable focus
- vi deo signal output standard CCIR, 625 lines,
50 images
- Resolution: 350 tv Lines
- video output voltage 1vpp on 75Ohms
- Operating temperature -5° +50°C
- 12v D.C. 2vA supply
- Minimum lighting level 0,5 lux
- Infrared lighting
- Removable terminal block
Fig. 1 shows camera coverage angle at 1 metre
distance. Carry out wirings:
to camera:
- terminal V (video signal)
- terminal -M (video ground and supply negative
line)
- terminal - and +T (12v D.C. supply)
to outdoor unit:
- terminals 6 - 8 for loudspeaker
- terminals 6 - 7 for amplified microphone
to call push-buttons
to door lock
to push-button bulb (note that panel has been
equipped with a luminous push-button connected
to terminals 3 and 4. At night this push-button
must be pressed to illuminate name-tags).
terminal Ct is not used.
N.B. Carefully follow instructions enclosed
with power supplies Art. 6580-6581-
6680.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out observing current
installation regulations for electrical systems in the
Country where the products are installed.
CONFORMITY.
EMC directive
Standards EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
INFORMATION FOR USERS UNDER DI-
RECTIVE 2002/96 (WEEE)
In order to avoid damage to the environment
and human health as well as any administra-
tive sanctions, any appliance marked with this sym-
bol must be disposed of separately from municipal
waste, that is it must be reconsigned to the dealer
upon purchase of a new one. Appliances marked
with the crossed out wheelie bin symbol must be col-
lected in accordance with the instructions issued by
the local authorities responsible for waste disposal.
The instruction manual is downloadable from the
site www.vimar.com
Istruzioni - Instruction sheet - Notice technique
Anleitungen - Instrucciones - Instruções
Unité Sound System avec
caméra b/n
Cette caméra est dotée d'un poste externe audio,
d'un bouton-poussoir lumineux pour l'éclairage
des poussoirs de la plaque de rue.
Caractéristiques
- Senseur CCD 1/4"
- Objectif à diaphragme automatique 3,0mm
focus fixe
- Sortie vidéo standard CCIR, 625 lignes, 50
images
- Résolution: 350 lignes tv
- tension de sortie vidéo 1 vpp sur charge de 75
Ohm
- température de fonctionnement -5° + 50° C
- Alimentation 12v c.c. 2vA
- Niveau d'éclairage minimum 0,5 lux.
- Éclairage infrarouge
- Barrette enfichable
La Fig. 1 représente le champ de prise de vue
à 1m. de distance. Effectuer les raccordements.
À la caméra:
- Borne V pour le signal vidéo
- Borne -M (masse vídeo et négatif alimentation)
- Borne - et +T pour alimentation 12v c.c.
Au poste externe:
- Bornes 6 - 8 pour haut-parleur
- Bornes 6 - 7 pour microphone amplifié
Aux poussoirs d'appels
À la gâche
Á l'ampoule pour l'éclairage des poussoirs.
(Á ce but la caméra est dotée d'un poussoir lumi-
neux connecté aux bornes 3 et 4. La nuit on doit
presser ce poussoir pour éclairer moméntanéa-
ment les étiquettes porte-noms).
La borne Ct n'est pas utilisé.
N.B. Suivre attentivement le manuel d'ins-
tructions joint à l'alimentation Art. 6580-
6581-6680.
RÈGLES D'INSTALLATION.
L'installation doit être effectuée dans le respect des
dispositions régulant l'installation du matériel élec-
trique en vigueur dans le Pays d'installation des
produits.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive EMC
Normes EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
COMMUNICATION AUX UTILISATEURS
CONFORMÉMENT
2002/96 (RAEE)
Pour protéger l'environnement et la santé
des personnes et éviter toute sanction administra-
tive, l'appareil portant ce symbole ne devra pas être
éliminé avec les ordures ménagères mais devra être
confié au distributeur lors de l'achat d'un nouveau
modèle. La récolte de l'appareil portant le symbole
de la poubelle barrée devra avoir lieu conformément
aux instructions divulguées par les organisms régio-
naux préposés à l'élimination des déchets.
Télécharger le manuel d'instructions sur le site
www.vimar.com
www.vimar.com
À
LA
DIRECTIVE
S6I.559.000 06 1502
VIMAR - Marostica - Italy

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar ELVOX 0559

  • Página 1 Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www. vimar.com Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy S6I.559.000 06 1502 Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 - Fax (Export) 0424 488 709 www.vimar.com...
  • Página 2 El manual de instrucciones se puede descargar en site www.vimar.com la página web www.vimar.com Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy S6I.559.000 06 1502 Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 - Fax (Export) 0424 488 709 www.vimar.com...
  • Página 3 Lautsprecher für Außenstelle Altavoz del aparato externo Altifalante do posto externo Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy S6I.559.000 06 1502 Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 - Fax (Export) 0424 488 709 www.vimar.com...
  • Página 4 Fig. 3 Fig. 2 Fissaggio di sicurezza sul retro del l’uni tà di ripresa e con tem po ra neo fis- Inserimento della telecamera su targhe modulari sag gio del par ti co la re “A” filettato per la serratura a vite (quando previsto). Insertion of camera in modular door entry panels.