Actualizar módulos de memoria ..............27 Apéndices Información de seguridad................32 Instalar el sistema ...................32 Consideraciones a tener en cuenta durante el uso ......32 Avisos sobre normativas ................34 Declaración de conformidad (Directiva R&TTE 199 9/5/EC) ...35 Información de contacto con ASUS............40 Serie VivoMini VM...
Acerca de este manual Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su PC. Está organizado en los siguientes capítulos: Capítulo 1: Familiarícese con el VivoMini En este capítulo se detallan los componentes de hardware de su VivoMini.
• Si el dispositivo o sus componentes se averían o no funcionan mientras se usan normal y adecuadamente dentro del período de garantía, lleve la tarjeta de garantía al Centro de atención al cliente de ASUS para la sustitución de los componentes defectuosos. Serie VivoMini VM...
Características Parte frontal Tapa superior La tapa superior extraíble permite acceder a la unidad de disco duro y a los módulos de memoria. IMPORTANTE! Antes de quitar la tapa superior, apague su VivoMini y desenchufe el cable de alimentación. Indicador de actividad de unidad de almacenamiento Este indicador se ilumina cuando su VivoMini accede a las unidades de almacenamiento internas.
Lateral Izquierdo Aperturas de ventilación Los conductos de ventilación de aire permiten que entre aire en el chasis de su VivoMini. IMPORTANTE! Para conseguir un flujo de aire óptimo, asegúrese de que los conductos de ventilación de aire no están obstruidos. Lateral derecho Aperturas de ventilación Los conductos de ventilación de aire permiten que el aire...
Panel trasero Puertos USB 3.0 Este puerto Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrece una velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s, y es compatible con la especificación USB 2.0. NOTA: En modelos seleccionados, estos puertos son puertos USB 2.0. Cierre de la tapa superior + Bloqueo Kensington El cierre de la tapa superior asegura dicha etapa en su VivoMini.
Puerto LAN El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos admite un cable Ethernet estándar para conectar el dispositivo a una red local. Conector serie (COM) El conector serie de 9 contactos (COM) permite conectar dispositivos con puertos serie, como por ejemplo ratones, módems o impresoras.
Conductos de ventilación Los conductos de ventilación de aire permiten que entre aire en el chasis de su VivoMini. IMPORTANTE! Para conseguir un flujo de aire óptimo, asegúrese de que los conductos de ventilación de aire no están obstruidos. Serie VivoMini VM...
Procedimientos iniciales Conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoMini Para conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoMini: A. Conecte el cable de alimentación de CA al puerto ENTRADA DE Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~240 V.
Conectar un panel de pantalla a su VivoMini Puede conectar un panel de pantalla o proyector a su VivoMini que tenga los siguientes conectores: • Conector HDMI • Conector DisplayPort • Conector VGA • Conector DVI (se utiliza con un adaptador HDMI/DisplayPort/ VGA a DVI) NOTA: Los adaptadores HDMI a DVI, DisplayPort a DVI o VGA a DVI se venden por separado.
Página 16
Conectar la pantalla a través del puerto VGA Serie VivoMini VM...
Conectar el cable USB del teclado o ratón Generalmente hablando, puede conectar cualquier teclado y ratón USB a su VivoMini. También puede conectar un dongle USB para un conjunto de teclado y ratón inalámbrico. Para conectar un teclado y ratón a su VivoMini: Conecte el cable USB del teclado y ratón a cualquiera de los puertos USB de su VivoMini.
Apagar su VivoMini Si su VivoMini deja de responder, presione sin soltar el botón de alimentación durante al menos cuatro (4) segundos hasta que se apague. Activar el modo de suspensión en su VivoMini Para activar el modo de suspensión en su VivoMini, presione el botón de alimentación una vez.
Entrar rápidamente en la BIOS Para entrar rápidamente en la BIOS: • Presione el botón de encendido durante, al menos, cuatro (4) segundos para apagar su VivoMini y, a continuación, presione dicho botón de nuevo para volver a encender su VivoMini. Por último, presione <F2> o <Supr> durante la fase POST. • Cuando el equipo se apague, desconecte cable de alimentación del conector de alimentación de su VivoMini.
Instalar la unidad de disco duro o de estado sólido de 2,5” Para instalar o actualizar unidades de disco duro o de estado sólido: Apague su VivoMini y, a continuación, desconecte todos los cables y periféricos. Coloque su VivoMini en una superficie plana y estable con la parte superior hacia arriba.
Página 23
Quite los cuatro (4) tornillos del soporte de la unidad de disco duro o de estado sólido. Unidad de disco duro 1D Unidad de disco duro 1I (Opcional) Para actualizar la unidad de disco duro de estado de sólido, quite primero los cuatro (4) tornillos del soporte y, a continuación, retire este.
Página 24
Para instalar una nueva unidad de disco duro o de estado sólido, fije dicha unidad en el soporte mediante cuatro (4) tornillos. NOTA: • A segúrese de quitar el apoyo del soporte cuando instale una unidad de disco duro de estado sólido en el soporte Unidad de disco duro 1D.
Página 25
Conecte el cable a la unidad de disco duro o de estado sólido y, a continuación, alinee el soporte con el compartimento de dicha unidad de su VivoMini y fije el soporte con los tornillos que quitó anteriormente. HDD1R HDD1L NOTA: Asegúrese de organizar los cables para evitar causar cualquier daño en su VivoMini y garantizar que la tapa superior se pueda volver a colocar correctamente.
Página 26
10. Vuelva a colocar la tapa superior (A) de su VivoMini y deslícela hacia la parte delantera de este dispositivo para volverla a acoplar (B). A continuación, empuje el cierre hacia arriba y fíjelo utilizando un tornillo (C y D). Serie VivoMini VM...
16 GB. IMPORTANTE! Solamente puede instalar módulos 1.35V SO-DIMM DDR3 en las ranuras DIMM de su VivoMini. Consulte el sitio Web http://www.asus.com para obtener la lista de módulos DIMM compatibles. Para instalar o actualizar los módulos de memoria: Siga los pasos 1-4 de la sección Instalar la unidad de disco duro...
Página 28
Busque la apertura de la tapa de la ranura SO-DIMM y colóquela a un lado. NOTA: Si desea quitar la tapa de la ranura SO-DIMM, utilice un destornillador de punta plana. Serie VivoMini VM...
Página 29
Alinee e inserte el módulo de memoria en la ranura (A) y presiónelo hacia abajo (B) hasta que quede asentado de forma segura en ssu lugar. Repita lo mismo pasos para instalar el otro módulo de memoria. IMPORTANTE! Realice siempre la instalación en la ranura inferior primero.
Página 30
Alinee el soporte Unidad de disco duro 1I y fíjelo mediante los tornillos que quitó anteriormente. HDD1R HDD1L NOTA: Asegúrese de organizar los cables para impedir cualquier daño en su VivoMini y para garantizar que la tapa superior se puede volver a colocar correctamente.
Información de seguridad Su VivoMini está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de seguridad. Instalar el sistema • Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes de usar el sistema.
Advertencia acerca de la batería de ion-litio PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir un peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.
• Reorientar o reposicionar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/TV. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el concesionario de este dispositivo anularán la autorización de los usuarios para trabajar con el equipo. Advertencia a la exposición de radiofrecuencia Este equipo se debe instalar y debe funcionar conforme a las instrucciones proporcionadas.
Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: • 10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100 mW para frecuencias comprendidas entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz NOTA: Los canales 10 a 13 (ambos incluidos) funcionan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz. Hay pocas posibilidades para el uso en exteriores: en propiedades privadas o en la propiedad privada de personas públicas, el uso está...
Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo el uso de la tarjeta LAN inalámbrica en más zonas dentro de Francia. Consulte a la agencia de regulación de telecomunicaciones ART para obtener la información más reciente (www.art-telecom.fr) NOTA: La tarjeta WLAN transmite con una potencia inferior a 100 mW, pero superior a 10 mW. Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones Este aparato digital no supera los límites de la Clase B para...
Marca CE Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de las directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética” y 2006/95/EC “Directiva de baja tensión”. Marca CE para dispositivos con LAN inalámbrica o Bluetooth Este equipo cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC del Parlamento y la Comisión Europeos de 9 de marzo de 1999 que rige los equipos de radio y telecomunicación y el reconocimiento mutuo...
Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración de energía habilitada de forma predeterminada.
Technical Support Asistencia (fax) +1-812-284-0883 Soporte técnico general +1-812-282-2787 Asistencia en línea http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Asistencia (fax) +49-2102-959931 Dirección web http://www.asus.com/de Asistencia en línea http://eu-rma.asus.com/sales Asistencia técnica...
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: , CA 94539. Address: 800 Corporate Way, Fremont Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : VC65R , VC65...