Página 2
En GTCO CalComp estamos orgullosos de nuestra familia de productos InterWrite . Nos esforzamos por seguir ofreciendo lo mejor de la tecnología. Por ese motivo, le instamos a visitar nuestro sitio web en el que anunciaremos la información más reciente referente a cualquier actualización o cambio que hayamos realizado y que...
Tabla de contenidos Introducción Montaje del lápiz interactivo electrónico Montaje de los lápices marcadores electrónicos Montaje del borrador grande Fijación de la bandeja de lápices a la pizarra Montaje de la MeetingBoard en la pared Montaje de la SchoolBoard en la pared Montaje de los estabilizadores opcionales en la pizarra y en la pared Montaje de la base de pie Montaje de la MeetingBoard...
Página 4
Instalación del adaptador USB Instalación de la tarjeta PC Instalación del software de InterWrite en Windows Instalación del software de InterWrite en Mac Conexión de los dispositivos Conexión de un dispositivo inalámbrico InterWrite en Windows Conexión de un dispositivo inalámbrico InterWrite en Mac Conexión del proyector de vídeo Calibración de la pizarra Iniciación con InterWrite...
Whiteboard Mode (Modo pizarra) y el Interactive Mode (Modo interactivo). El Whiteboard Mode lápices electrónicos de GTCO CalComp y el software de InterWrite, las pizarras MeetingBoard y SchoolBoard proporcionan el mejor (Modo pizarra) le permite capturar fácilmente notas, dibujos y modo de facilitar y estimular un entorno interactivo, colaborativo y cálculos en la pizarra para que pueda imprimirlos o distribuirlos...
Montaje del lápiz interactivo electrónico El lápiz interactivo electrónico opcional se utiliza únicamente en el modo interactivo. El modo interactivo es uno de los dos modos operativos del software de InterWrite. Este modo requiere que un proyector de vídeo esté conectado a la computadora para proyectar una imagen del escritorio de la computadora en la pizarra.
Montaje de los lápices marcadores electrónicos Los lápices marcadores electrónicos pueden utilizarse en el modo Módulo electrónico interactivo y en el modo pizarra del software de InterWrite. Borrador Familiarícese con los componentes del lápiz que se muestran en esta figura y separe el capuchón del marcador del módulo electrónico Marcador Tapa del presionando el clip situado en la parte inferior del módulo y tire de...
Montaje del borrador grande El borrador borra la tinta de borrado en seco del marcador y la tinta virtual. Quite la tapa del compartimento de la pila del borrador grande e inserte la pila AAA suministrada, colocándola de modo que la polaridad sea correcta.
Fijación de la bandeja de lápices a la pizarra. Si desea montar la pizarra en la pared, monte la bandeja de lápices antes de montar la pizarra. Si desea montar la pizarra en una base de pie, puede montar la bandeja de lápices cuando quiera.
Montaje de la MeetingBoard en la pared Es conveniente que dos personas monten la pizarra en Soporte de montaje la pared para no dañar la pizarra ni sufrir daños. de la MeetingBoard Si va a utilizar estabilizadores (descritos en la página 13) en el montaje en la pared, fije los estabilizadores a la parte posterior de la pizarra antes de colgarla.
Página 11
No se incluye el material para montar el Fije el otro soporte a la pared soporte de montaje en la pared. El (Ilustración 2) utilizando el material espacio del agujero del soporte encaja en apropiado para la estructura de la el espacio de 16”...
Montaje de la SchoolBoard en la pared No se incluye el material Es conveniente que dos personas monten la pizarra en la pared para no dañar la pizarra ni sufrir daños. para montar el soporte de montaje en la pared. El espacio del agujero del soporte encaja en el espacio de 16”...
Montaje de los estabilizadores opcionales en la pizarra y en la pared El material para fijar con tornillos los Los tacos de plástico negro con Velcro® en la parte delantera y trasera estabilizadores a la pared no está son estabilizadores opcionales que pueden utilizarse en la pizarra incluido ya que el tipo de pared montada en la pared.
Montaje de la base de pie Utilizando cuatro de los tornillos de cabeza plana suministrados, fije un pie al extremo inferior — el extremo Tapa del sin los agujeros de los travesaños — de una de las patas. extremo Pata Agujeros de Coloque una arandela de bloqueo en el tornillo de la travesaños...
Página 15
Travesaños Observe las patas de la base de pie montada. Uno Travesaño de los lados de cada pata tiene 8 agujeros (2 grupos de 4) y el otro tiene más de 8 agujeros. En este paso, debe colocar los lados con tan sólo 8 agujeros de cara a los travesaños.
Montaje de la MeetingBoard 50 ó 70 en la base de pie Es conveniente que dos personas monten la pizarra en la base de pie para no dañar la pizarra ni sufrir daños. Soporte de montaje MeetingBoard Los números de modelo que se indican arriba hacen referencia a la medida de la diagonal de la superficie de la pizarra.
Página 17
Enrosque parcialmente dos tornillos de cabeza Tornillos de cabeza redonda redonda en los agujeros centrales de los dos (utilice 2 por lado) grupos de tornillos que unen los travesaños a las patas. Con una persona a cada lado de la MeetingBoard, cuelguen la pizarra a la altura deseada en la base de pie deslizando las ranuras de trinquete del soporte de montaje sobre los...
Montaje de la MeetingBoard 60 ó 75 en la base de pie Es conveniente que dos personas monten la pizarra en la base de pie para no dañar la pizarra ni sufrir daños. Soporte de montaje MeetingBoard Los números de modelo que se indican arriba hacen referencia a la medida de la diagonal de la superficie de la pizarra.
Página 19
Con una persona a cada lado de la Tornillos de cabeza redonda MeetingBoard, coloquen los soportes de (utilice 2 por lado) Ranura deslizante montaje a ambos lados de las patas de la base de pie. Enrosque el tornillo de cabeza plana superior en la ranura deslizante del soporte de montaje y en el agujero más próximo al extremo delantero del soporte de pie.
Montaje de la SchoolBoard en la base de pie Es conveniente que dos personas monten la pizarra en la base de pie para no dañar la pizarra ni sufrir daños. Ilustración 1 Ilustración 2 Ilustración 3 Fije cada soporte de montaje a la parte posterior del marco de la Soporte de Soporte de...
Página 21
Con una persona a cada lado de la SchoolBoard, coloque Tornillos de cabeza plana Ranura deslizante los soportes de montaje a ambos lados de las patas de la (utilice 2 por lado) base de pie. Enrosque el tornillo de cabeza plana superior en la ranura deslizante del soporte de montaje y en el agujero más próximo al extremo delantero de la base de pie.
Conexión del sistema — Instalación de cables Si no utiliza el sistema de comunicación inalámbrico Bluetooth descrito en la próxima sección, puede conectar la pizarra a la computadora utilizando el cable USB o el cable serie suministrados. No utilice ambos cables. Elija uno de los dos para conectar la PC y la pizarra. El Mac sólo se puede conectar a la pizarra con el cable USB.
Conexión inalámbrica del sistema El sistema InterWrite utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth para establecer una comunicación inalámbrica entre las pizarras y los blocs de notas electrónicos de la familia de productos InterWrite y la computadora. Se debe instalar un dispositivo Bluetooth en cada uno Adaptador USB TDK de los componentes que forma parte de la comunicación inalámbrica.
Instalación del módulo BTCOM en la pizarra La caja protectora del controlador de la SchoolBoard es plateada y la de la MeetingBoard es negra. Tienen una posición diferente dependiendo del modelo de la pizarra. Ambos controladores tienen dos puertos serie y dos conectores de alimentación, un conjunto en Interruptor de encendido la parte superior y el otro en el lateral, para que pueda realizar la Conector de alimentación...
Página 25
Figura de la MeetingBoard Enchufe el extremo del conector RJ12 al puerto RJ12 (parece una clavija telefónica*) de la caja protectora del controlador en Conector la parte posterior de la pizarra. R J12 Enchufe el cable de alimentación en uno de los dos conectores Puerto de alimentación de la caja protectora del controlador y enchufe RJ12...
Instalación del dispositivo Bluetooth en la computadora Windows: El software de Bluetooth se debe instalar en la PC con el sistema operativo Win- dows antes de instalar el dispositivo Bluetooth, tanto si es el adaptador USB TDK como si es la tarjeta PC TDK. La instalación se hará únicamente en Windows 98, Me, 2000 o XP.
La instalación del software y del adaptador a puerto USB la debe realizar un usuario con privilegio de Administrador. Si la configuración se cambia, es decir, si el adaptador se traslada a otro puerto USB de la computadora, o si se instala un adaptador diferente en el puerto USB de esa computadora, el administrador deberá...
Instalación del software de InterWrite en Windows Un usuario con privilegios de Administrador debe instalar el software de InterWrite en Windows. InterWrite es compatible con Windows 95 (sólo serie), 98, Me, NT (sólo serie), 2000 y XP. Inicie sesión como Administrador. Inserte el CD del software de InterWrite en la unidad de CD de la PC.
Instalación del software de InterWrite en Mac La persona que instale el software de InterWrite en el Mac debe ser un usuario con privilegios de Administrador. InterWrite es compatible con la versión 10.2.5 de Mac OS X o posterior. Inserte el CD del software de InterWrite en la unidad de CD-ROM del Mac.
Conexión de los dispositivos El componente del software de InterWrite Device Manager (Administrador de dispositivos) es el controlador de las pizarras y blocs de notas electrónicos de InterWrite. El administrador de dispositivos se carga cuando el software de InterWrite se instala satisfactoriamente en la computadora.
Conexión de un dispositivo inalámbrico en Windows El último paso de la instalación de comunicaciones inalámbricas entre los dispositivos Bluetooth de la pizarra y la PC lo realiza el Device Manager (Administrador de dispositivos). Asegúrese de que la pizarra esté encendida. Haga clic en el icono de InterWrite en la bandeja del sistema de la barra de herramientas de Windows para visualizar el menú...
Página 32
Una vez finalizada la consulta, se mostrará una lista de todos los dispositivos detectados en el cuadro de diálogo Find Bluetooth Devices (Buscar dispositivos Bluetooth). Haga clic en la casilla de verificación Remember (Recordar) al lado de cada uno de los dispositivos detectados que desee agregar al cuadro de diálogo Devices (Dispositivos).
Conexión de un dispositivo inalámbrico en Mac El último paso para configurar la comunicación inalámbrica entre los dispositivos InterWrite Bluetooth lo realiza el Device Manager (Administrador de dispositivos). Asegúrese de que la pizarra esté encendida. Haga clic en el icono de InterWrite de la barra de menús de Mac para visualizar el menú...
Página 34
Haga clic en el dispositivo de la columna izquierda. Un servicio se visualizará en la columna derecha. Todas las pizarras y blocs de notas electrónicos utilizarán el servicio ZV-AT. Haga clic en el servicio de la columna derecha. Haga clic en el botón Select (Seleccionar). El cuadro de diálogo de Bluetooth desaparecerá.
Conexión del proyector de vídeo La pizarra está conectada a la computadora de forma alámbrica o inalámbrica para que pueda conectarse con la computadora como un dispositivo de entrada. La conexión entre ambas está regulada por el software de InterWrite. El software de InterWrite permite que el sistema funcione en uno de los dos modos operativos disponibles —...
Calibración de la pizarra La pizarra debe estar calibrada para poder utilizar el sistema InterWrite en modo interactivo. Una vez Iniciar InterWrite en modo interactivo configurado el hardware — computadora, pizarra, lápiz electrónico y proyector de vídeo — y establecida la comunicación entre la pizarra y la computadora, la Iniciar InterWrite en modo pizarra calibración es el paso final del proceso de iniciación...
Página 37
Calibración de la pizarra Aparecerá una pantalla de calibración azul en la imagen proyectada en la Punto de pizarra. calibración Con un lápiz electrónico, haga clic en cada uno de los puntos de calibración a medida que aparezcan en la pizarra. Se emitirá un sonido cada vez que haga clic correctamente.
Windows o en la barra de menús de Mac, y seleccionando un modo en el menú Device Manager (Administrador de dispositivos); o Seleccionando un modo en el menú de Windows Inicio/Programas/GTCO CalComp InterWrite o ejecutándolo desde la carpeta de Mac /Applications/GTCO CalComp InterWrite (/Aplicaciones/GTCO CalComp InterWrite).
Tanto los lápices marcadores electrónicos como los lápices interactivos electrónicos pueden utilizarse en modo interactivo. Los lápices marcadores pueden aplicar tinta de borrado en seco y tinta virtual en la pizarra, mientras que los lápices interactivos sólo Barra de herramientas aplican tinta virtual.
Barra de Selección del lápiz en Mac Barra de menús de Mac herramientas de En Mac, cuando se abre InterWrite en Interactive Mode (Modo interactivo), se inicia automáticamente en Annota- tion Mode (Modo anotación) y se visualiza una página en blanco.
Barra de Barra de Archivos de presentación Mouse Mode herramientas herramientas Las pantallas con anotaciones se capturan como imágenes en un archivo GWB. (Modo ratón) de Mac de Windows Cada imagen representa una página en el archivo de presentación. En cuanto InterWrite entra en Annotation Mode (Modo anotación) (en Windows, cuando se selecciona una herramienta de anotación;...
Distribución de los archivos de presentación Los archivos de presentación de InterWrite que cree se podrán imprimir para distribuirlos localmente o enviar por correo electrónico a cualquier persona esté donde esté. Revise el archivo de presentación en el clasificador de páginas de InterWrite.
Modo pizarra El Whiteboard Mode (Modo pizarra) le permite capturar notas, dibujos y cálculos — cualquier cosa que escriba en la pizarra con un lápiz marcador electrónico — para que pueda distribuirlos. Este modo sólo requiere una computadora, una pizarra y uno o más lápices marcadores electrónicos. Cuando seleccione el Whiteboard Mode (Modo pizarra), aparecerá...
Accesorios de la pizarra Existen varios accesorios de la pizarra que pueden mejorar el uso de la InterWrite MeetingBoard y de la InterWrite SchoolBoard en el sistema InterWrite. Póngase en contacto con su representante de ventas para obtener más información sobre los accesorios mostrados en esta sección.
Bases de pie Si comparte la pizarra, las bases de pie de la MeetingBoard y de la SchoolBoard le proporcionan la movilidad necesaria para desplazar la pizarra de una sala a otra. Las bases de pie de las pizarras son específicas para cada modelo, por lo que debe asegurarse de especificar el número del modelo de la pizarra cuando realice el pedido.
Estuche de comunicaciones BTCOM CD Bluetooth Adaptador USB TDK El estuche de comunicaciones BTCOM equipa el sistema InterWrite para la comunicación inalámbrica Bluetooth®. El módulo BTCOM se conecta Módulo BTCOM Tarjeta PC a la pizarra, y el adaptador USB TDK o la tarjeta PC TDK se instalan en la computadora (los blocs electrónicos del modelo 310 tienen el dispositivo Bluetooth integrado).
La garantía sólo es válida si el período transcurrido desde que el consumidor original compró o alquiló el reparación. producto es inferior o igual a seis meses, a partir de la fecha de venta original de GTCO CalComp. Esta información quedará registrada por el número de serie del sistema y confirmada por el pedido de compra del vendedor.
Página 48
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. GTCO CalComp no asume ninguna responsabilidad por omisiones o errores técnicos o editoriales que puedan aparecer en este documento o al utilizar este material.