Publicidad

IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGRUIDAD
Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en
particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben
tomar precauciones durante su manejo y uso.
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Tome en cuenta todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este aparato cerca del agua.
• Limpie solamente con un paño seco.
• No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
• No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor,
estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
• No elimine el propósito de seguridad de la clavija polarizada o del tipo a tierra.
Una clavija polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una
clavija del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una tercera punta para conexión a
tierra. La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su seguridad.
Si la clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de corriente, consulte
a un electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta.
• Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones particularmente en
las clavijas, receptáculos de conveniencia, y en punto donde salen del aparato.
• Use solamente accesorios/aditamentos especificados por el fabricante.
• Use solamente con el carro, soporte, trípode, consola,
o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con
el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga precaución
al mover la combinación de carro/aparato para evitar
lesión ocasionada por volcadura.
• Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea utilizado
por largos períodos de tiempo.
• Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado. El servicio es requerido
cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija
o al cable de corriente, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos
dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona
normalmente, o ha sido tirado.
65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Audiovox Electronics D710

  • Página 1 IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGRUIDAD Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso. • Lea estas instrucciones. • Conserve estas instrucciones. •...
  • Página 2 INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD • El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos. • Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto. No ponga el producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de aire a través de apeturas de ventilación.
  • Página 3 PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR E l s í m b o l o d e l s í m b o l o Precaución: para reducir el relámpago terminado riesgo de choque eléctrico, admiración dentro del en flecha dentro de un no retire la cubierta (o la triángulo es un signo triángulo equilátero...
  • Página 4 Fabricante / Parte responsable Audiovox Electronics Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Página 5 A. Introducción Gracias por seleccionar el reproductor DVD portátil. Las principales características incluyen una pantalla de 7" (16:9 Relación de Aspecto), monitor con pantalla de cristal líquido (LCD) y un reproductor DVD. La unidad aplica la más avanzada electrónica y está diseñada para usarse en hoteles, oficinas, en el hogar o en vehículos.
  • Página 6: Adaptador De Corriente Para Automóvil

    6. 1 manual de instrucciones 7. 1 tarjeta de registro de producto 8. 1 tarjeta eMusic * D710 y D710PK pueden descargarse en unas dos horas; D7104 y D7104PK se pueden descargar en unas cuatro horas. ** Solamente para el modelo D710PK y D7104PK.
  • Página 7 E. Instalación en vehículo* Instalación del reproductor DVD en el respaldo del asiento en un automóvil (Refiérase a la Figura 2) Bolsa de transporte cerrada Bolsa de transporte abierta D I S P L A Y M E N U bandas elásticas A U D I O OPEN...
  • Página 8 F. Controles, Indicadores, y Conectores 1. Vista de la unidad (Refiérase a la Figura 3) CHARGE POWER SETUP ZO OM DISPLAY REPEAT MENU AUDIO PUSH TO CLOSE OPEN SUBTITLE Figura 3...
  • Página 9 12) Botón OK/ OK reproducir/pausa 1) LED Carga/Encendido 13) Botón Derecho/Avance rápido 2) Botón de Encendido 3) Botón de Configuración 14) Botón Abajo/Subtítulo 4) Botón de Zoom 15) Botó / Izquierda/Retroceso rápido 5) Botón de Pantalla 16) Botón Apertura de cubierta 6) Botón Repetir 17) Receptáculo de entrada DC 9-12V 7) Botón Previo...
  • Página 10 H. Operación básica para encender la unidad ENCENDIDO ABRIR Retira/carga el disco REPRODUCIR Inicia Reproducción/Ejecuta el elemento o configuración PAUSA Imagen congelada DETENER (1 vez) se detiene en el punto de reproducción presente /(2 veces) detiene la reproducción del DVD SIGUIENTE Va al siguiente capítulo, pista o escena durante la reproducción...
  • Página 11 I. Menú Un DVD está dividido en secciones llamados títulos y capítulos. Cuando usted reproduce un DVD, un menú raíz del disco aparece en la pantalla de su TV o monitor. Los contenidos del menú varían de disco. Presione ‘MENU’ durante la reproducción para mostrar el menú.
  • Página 12 c. Presione ‘DISPLAY’ una tercera vez para visualizar el Tiempo Transcurrido para el capítulo. El encabezado desaparecerá automáticamente en tres segundos. TT 01 01 CH 02 17 0 00 00 Visualización en Pantalla Tiempo Transcurrido de Capítulo d. Presione ‘DISPLAY’ una cuarta vez para visualizar el Tiempo Remanente para el capítulo.
  • Página 13 2. SUBTÍTULO Durante la reproducción del disco presione ‘SUB’ para seleccionar el idioma de subtítulo que usted desee*, con el número de Idioma de Subtítulo Actual (1) y el total de Números de Idiomas de Subtítulo (2) visualizados. Si hay múltiples idiomas presione ‘SUB’ otra vez para seleccionar otro idioma de subtítulo.
  • Página 14 4. ZOOM Durante la reproducción presione ‘ZOOM’ para amplificar la imagen en 2x, 3x ó 4X veces con el amplificador actual. Presione “zoom” una vez, la imagen será amplificada 2X. Presione “zoom” una segunda vez, la imagen será amplificada 3X. Presione “zoom” una tercera vez, la imagen será...
  • Página 15 b. Durante la reproducción presione el botón REPEAT otra vez para reproducir repetidamente el título actual. Visualización en Pantalla Repetir Título c. Durante la reproducción presione el botón REPEAT una tercera vez para repetir todos los capítulos y títulos. Visualización en Pantalla Repetir Todo d.
  • Página 16 K. Reproducción de CDs de Audio Cuando un disco CD está cargado en la unidad, la pantalla del Menú aparece. Usted puede usar el botón Arriba y ABAJO para elegir la canción que desea. Presione OK para reproducir. USO DE LA CARACTERÍSTICA REPETIR El modo predeterminado para la opción Repetir es OFF.
  • Página 17 L. Reproducción de archivos JPEG 1) Cargue un disco JPEG en la bandeja de discos. 2) Una pantalla mostrando carpetas o archivos de imagen contenidos en el disco se visualizará automáticamente después de la carga. 3) Presione el botón y OK para seleccionar una carpeta o una imagen.
  • Página 18: Conexión A Otro Equipo

    M. Conexión a otro equipo 1. Salida de audio video Conexión a una TV u otro monitor ( Refiérase a la Figura 4) 1) Conecte un extremo (clavija estéreo de 1/8" ) del cable de audio (no suministrado) en el receptáculo AUDIO OUT de la unidad, y conecte el otro extremo (2 terminales, receptáculo RCA) a los receptáculos de entrada de canal Izquierdo y Derecho en su TV o monitor.
  • Página 19 N. Configuración Presione ‘SETUP’ para mostrar la pantalla principal del menú CONFIGURACIÓN en la pantalla. Presione ‘SETUP’ otra vez para salir del menú CONFIGURACIÓN y la unidad reanudará el último modo de reproducción en que se quedó. 1) Presione SETUP, la ‘PÁGINA DE CONFIGURACIÓN GENERAL’...
  • Página 20 b) Seleccione ‘OSD LANG’ usando el botón ABAJO, y luego presione el botón DERECHA para entrar al submenú. Elija el idioma que prefiera como el idioma en pantalla. Presione el botón IZQUIERDA para regresar. Gen eral Video Password Preferen Exit Display Wide English...
  • Página 21 d) Seleccione ‘LAST MEMORY’ usando el botón ABAJO, y luego presione el botón DERECHA para entrar al submenú. Elija activar o desactivar Última Memoria usando los botones ARRIBA/ABAJO y luego presione OK para confirmar la selección. Presione el botón IZQUIERDA para regresar. Gen eral Video Password Preferen Exit...
  • Página 22 2)Seleccione ‘CONFIGURACIÓN DE CALIDAD DE VIDEO’ usando los botones IZQUIERDA/DERECHA, presione el botón ACEPTAR para entrar a la PÁGINA CONFIGURACIÓN DE CALIDAD DE VIDEO. Gen eral Video Password Preferen Exit Video Setup Page Brightness Con trast Go To Video Setup Page Visualización en Pantalla Configuración de Calidad de Video a) Seleccione ‘BRIGHTNESS’...
  • Página 23 3) Seleccione ‘Password’ usando los botones IZQUIERDA o DERECHA, luego presione el botón ‘OK’ para entrar al submenú. Gen eral Video Password Preferen Exit Password Setup Page Password Go To Passwo rd Setup Page Visualización en Pantalla Página de Configuración de Clave de Acceso Presione ‘OK’...
  • Página 24 4) Sin un disco dentro del reproductor seleccione ‘PREFERENCIA’ usando el botón IZQUIERDA o DERECHA, luego presione el botón ACEPTAR para entrar a ‘PÁGINA DE PREFERENCIA’. Gen eral Video Password Preferen Exit Preference Page Audio EN G Subtitle Disc M enu EN G Parental Default...
  • Página 25 b) Seleccione ‘SUBTITLE’ usando el botón ABAJO, luego presione ‘OK’ para entrar al submenú. Seleccione el idioma de subtítulo deseado o SUBTITLE OFF usando los botones ARRIBA o ABAJO, luego presione ‘OK’ para confirmar la selección. Presione IZQUIERDA para regresar. Gen eral Video Password Preferen Exit...
  • Página 26: Carga De La Configuración De Fábrica

    d) Seleccione ‘PARENTAL’ usando el botón ABAJO, luego presione ‘OK’ para entrar al submenú. Gen eral Video Password Preferen Exit Preference Page Audio EN G 1 K ID S AFE Subtitle O ff 3 P G Disc M enu EN G 4 P G 13 Parental 5 P G R...
  • Página 27 Dimensiones (L x A x A): 8.19X 6.14 X 1.57 pulgadas (208 x 156 x 40 mm) Batería fabricada en polímero de litio: 7.4V,1300mAh para D710/D710PK; 7.4V, 2300mAh para D7104/D7104PK. P. Batería integrada recargable El reproductor DVD utiliza una batería Li-Polímero de larga vida para portabilidad.
  • Página 28 Cada recarga completa se lleva aproximadamente 5 horas y una carga completa puede proveer energía al reproductor por aproximadamente 2 horas. Durante la recarga, el indicador rojo permanecerá encendido. Una vez completamente cargada, la luz roja se apagará. En este punto usted puede retirar la clavija de la pared y detener la carga.
  • Página 29 Q. Solución de Problemas SOLUCIÓN PROBLEMA • Asegúrese de que el reproductor DVD está No hay sonido o conectado correctamente. Asegúrese que todos el sonido es los cables estén bien insertados en los distorsionado receptáculos apropiados. No se puede • Usted no puede avanzar durante la presentación avanzar a lo de los créditos de apertura y la informaón de largo de una...
  • Página 30 Solución de Problemas (Cont.) PROBLEMA SOLUCIÓN • Cheque el tipo de disco que usted coloca en la El disco no se bandeja de discos. Este reproductor DVD sólo reproduce reproduce DVDs y CDs de audio. • Su reproductor DVD ha sido diseñado para procesar información de administración regional que está...
  • Página 31: Garantía Limitada De 90 Días

    Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado. AUDIOVOX ELECTRONICS CORPORATION, 150 MARCUS BLVD. HAUPPAUGE, NEW YORK 11788 l 1-800-645-4994 128-5556G...
  • Página 32 Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard (V 1.0) 128-8823 Hauppauge, NY 11788 Printed in China www.audiovox.com Imprimé en Chine © 2010 Audiovox Electronics Corporation Impreso en China...

Tabla de contenido