Grundfos RMQ A Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Grundfos RMQ A Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Grundfos RMQ A Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES GRUNDFOS
RMQ A, RMQ B
Instrucciones de instalación y funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos RMQ A

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS RMQ A, RMQ B Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    9.1 Puesta en marcha mediante el suministro cabo por niños sin vigi- de agua de red lancia. 9.2 Ajuste de la altura del tanque colector (solo RMQ A) 10. Panel de control Localización de averías 12. Eliminación Lea este documento y la guía rápida antes de ins-...
  • Página 3: Información General

    1.1 Indicaciones de peligro PRECAUCIÓN Las instrucciones de instalación y funcionamiento, instrucciones de seguridad e instrucciones de man- Aplastamiento de los tenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes símbolos e indicaciones de peligro. pies PELIGRO Lesión personal leve o Indica una situación peligrosa que, de no moderada remediarse, dará...
  • Página 4: Riesgo Biológico

    • Interruptor de flotador con 20 m de cable (solo RMQ B) Descarga eléctrica • Sensor de nivel con 25 m de cable (solo RMQ A) • Accesorios para la conexión a tubería Muerte o lesión grave • Instrucciones de instalación y funcionamiento - Antes de empezar a Comprobar que todas las partes están correctas.
  • Página 5: Nomenclatura

    7. Datos técnicos Los componentes de la unidad RMQ se muestran en la fig. 1. 7.1 Condiciones de funcionamiento Caudal, Q máx. RMQ -35 4,0 m RMQ -45 4,5 m Altura, H máx. RMQ -35 35 m RMQ -45 45 m Temperatura del líquido 5-35 °C Presión máxima de entrada,...
  • Página 6: Instalación

    8. Instalación 8.2 Montaje • Desmontar el soporte de pared tirando de él Respete los límites de izado o manipula- hacia abajo hasta que se desenganche del cua- ción manuales especificados en la norma- dro. tiva local. • Fijar el soporte de pared en la posición horizontal con los tacos y tornillos suministrados.
  • Página 7: Descripción

    3. Antes de colocar un codo, si es necesario, com- 8.4 Conexión a la tubería de suministro de pruebe que la tubería DN 70 tiene una caída ver- tical de un mínimo de 50 cm. Conectar la salida La válvula de flotador incorporada está diseñada de rebose a la red de saneamiento por medio de para una presión máxima de 6,0 bar.
  • Página 8: Conexión De La Manguera De Aspiración (Tanque Colector De Aguas Pluviales)

    8.5 Conexión de la manguera de aspiración máxima de 10-15 cm desde la unidad. (tanque colector de aguas pluviales) 8.7 Instalación del interruptor de flotador La manguera de aspiración debe tener un mínimo de (solo RMQ B) 1" (25 mm de diámetro interno). Enjuague la manguera de aspiración antes de Asegúrese de que el interruptor de flotador conectarla a la unidad RMQ.
  • Página 9: Instalación Del Sensor De Nivel (Solo Rmq A)

    Recomendación: Conecte el tanque colector a la la unidad. Conecte los dos cables pelados en los unidad RMQ A con una tubería (por ejemplo, terminales de la unidad. Consulte la fig. 10. DN 100). El cable del sensor y la manguera de aspi- –...
  • Página 10: Puesta En Marcha

    En el modelo RMQ A, el nivel de agua debe estar al menos 0,3 m por encima del sensor de nivel. 2. Aflojar el tornillo de purga del aire de la bomba.
  • Página 11: Ajuste De La Altura Del Tanque Colector (Solo Rmq A)

    9.2 Ajuste de la altura del tanque colector Importancia de la lectura de la pantalla durante el proceso de ajuste. (solo RMQ A) La altura es la distancia entre el fondo del tanque y Lectura de la pantalla el rebose.
  • Página 12: Panel De Control

    10. Panel de control Fig. 15 Panel de control, RMQ B Fig. 16 Panel de control, RMQ A...
  • Página 13 Pos. Pieza Descripción La luz testigo muestra que la bomba está lista para su funcionamiento. Presionar [On/Off] para arrancar o parar el funcionamiento de la bomba. El botón también puede utilizarse para el restablecimiento manual de la indicación de alarma "Alarm". •...
  • Página 14: Localización De Averías

    11. Localización de averías PELIGRO PRECAUCIÓN Descarga eléctrica Riesgo biológico Muerte o lesión grave Lesión personal leve o moderada - Antes de empezar a trabajar en la uni- - Utilice únicamente agua potable o agua dad, asegúrese de que la unidad RMQ de lluvia.
  • Página 15: Eliminación

    1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio técnico Grundfos más cercano. El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el producto significa que este no debe eliminarse junto con la basura doméstica.
  • Página 16 Anexo Suction lift/suction hose Suction hose...
  • Página 17: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad GB: EU declaration of conformity DE: EU-Konformitätserklärung We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt RMQ, to which the declaration below relates, is in conformity with the RMQ, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden...
  • Página 18 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Página 19 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Página 20 99714576 0819 ECM: 1267634 www.grundfos.com...

Este manual también es adecuado para:

Rmq b

Tabla de contenido