Descargar Imprimir esta página

swissflex uni 75RF Modo De Empleo

Control de marcha permanente

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Dauerlaufsteuerung |
Commande de la marche continue |
Continuous operation | Continubediening |
Dauerlaufsteuerung
Control de marcha permanente |
Unità di controllo per il funzionamento continuo
uni _75RF, _85RF, _95RF
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
uni_75RF
uni_85RF
uni_95RF
0408129660
Mode d'emploi
Modo de empleo
Istruzioni d'uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para swissflex uni 75RF

  • Página 1 Dauerlaufsteuerung | uni_75RF Commande de la marche continue | uni_85RF Continuous operation | Continubediening | Dauerlaufsteuerung uni _75RF, _85RF, _95RF Control de marcha permanente | uni_95RF Unità di controllo per il funzionamento continuo 0408129660 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni d’uso...
  • Página 2 Dauerlaufsteuerung Swissflex -Unterfederungen: ® uni _75RF, _85RF, _95RF Verbinden Sie den Antrieb und den Handsender an das Stromnetz. (Warten Sie vor der Inbetrieb- nahme min. 10 Sek.). Die Funktionstaste am Antrieb (Abbildung 1) 2x kurz drücken. Die Funktionstaste und die Unterbettbeleuchtung leuchten und das System ist jetzt für ca.
  • Página 3 Commande de la marche continue Sommiers Swissflex ® uni _75RF, _85RF, _95RF Connectez le moteur et la commande manuelle au réseau électrique (attendez 10 secondes mini. avant la mise en service). Appuyez deux fois brièvement sur la touche fonc-tion du moteur (illustration 1). La touche fon- ction et l‘éclairage du sol s‘allument et le système...
  • Página 4: Continuous Operation

    Continuous operation Swissflex slat bases: ® uni _75RF, _85RF, _95RF Connect the control system and the handheld transmitter to the mains. (Wait at least 10 sec. before initial setup). Briefly press the function button of the control system twice (figure 1). The function button and the under-floor lighting light up, and the system is now in learning mode for about 10 seconds.
  • Página 5 Continubediening Swissflex -lattenbodems: ® uni _75RF, _85RF, _95RF Sluit de aandrijving en de afstandsbediening aan op het stroomnet (wacht voor de ingebruik- name ten minste 10 sec.). Druk 2 x kort op de functieknop op de aan- drijving (afbeelding 1). De functieknop en de vloerverlichting gaan branden en het systeem is nu gedurende ca.
  • Página 6: Control De Marcha Permanente

    Control de marcha permanente Swissflex somieres: ® uni _75RF, _85RF, _95RF Conecte el dispositivo de accionamiento y el emisor manual a la red eléctrica. (Antes de la puesta en marcha, espere al menos 10 s). Presione brevemente dos veces la tecla de fun- ción en el dispositivo de accionamiento (figura 1).
  • Página 7 Unità di controllo per il funzionamento continuo Reti Swissflex ® uni _75RF, _85RF, _95RF Collegare l‘unità e il trasmettitore all‘alimenta- tore. (Attendere 10 secondi prima della messa in funzione). Premere brevemente 2 volte il tasto funzione dell‘unità (Fig. 1). Il tasto funzione e l’illuminazione sotto il letto si accendono e il sistema resta in modalità...
  • Página 8 Recticel Bedding (Schweiz) AG Bettenweg 12, CH-6233 Büron www.swissflex.com...

Este manual también es adecuado para:

Uni 85rfUni 95rf