Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Energy mini ESW-M6

  • Página 2 COMPANY BACKGROUND manufacturer, or sold with the ENERGY speakers are the result of extensive research apparatus. When a cart is used, use into accurate sonic reproduction and represent the caution when moving the cart/apparatus leading edge in speaker design and performance.
  • Página 3: Cabinet Care

    TERMINOLOGY AND CONTROLS We strongly advise that you resist the temptation to play the ENERGY speakers to their full capabilities or POWER MODE – This switch can be set to either experiment with critical placement and listening until On or Auto. If the switch is in the On position, it they have been properly broken in.
  • Página 4 LINE IN/SUB IN Adjust the LOW-PASS FILTER on your ENERGY connection, plug your ENERGY subwoofer into an subwoofer so that the frequency range of the AC outlet. Do not use the AC outlet on the rear of subwoofer blends well with that of the front your receiver.
  • Página 5 (such as in a digital surround sound changed to comply with local regulations. Ask your movie system). This connection defeats the local ENERGY dealer for details of the LIMITED crossover feature on the ENERGY subwoofer, WARRANTY applicable in your country.
  • Página 6: Avant-Propos

    ® ! La technologie exclusive à toute particulière aux points de connexion et de ENERGY et la haute qualité de ses procédés de branchement. fabrication vous permettront de tirer plaisir, de longues 11 N'utiliser que les accessoires recommandés par le années durant, d'une restitution musicale aussi...
  • Página 7: Période De Rodage

    Si, après l'installation, le rendu vous Les enceintes ENERGY sont le résultat de recherches semble laisser à désirer, faites l'essai de divers poussées dans les domaines de la restitution sonore et positionnements.
  • Página 8 ENCEINTE D'EXTRÊMES- protecteur contre la surtension ou à un dispositif de conditionnement de ligne. Ne branchez pas le GRAVES ENERGY cordon d'alimentation à la prise d'alimentation - commutée ou non commutée – d'un récepteur ; cela pourrait en effet endommager et l'enceinte et ATTENTION : Coupez le contact sur tous les appareils le récepteur.
  • Página 9 , branchez le cordon fonctionnalité de coupure du caisson de basses d'alimentation de l'enceinte ENERGY dans une ENERGY, transmettant de ce fait ce contrôle au prise de courant. N'utilisez pas les prises récepteur. d’alimentation sur le panneau arrière du récepteur.
  • Página 10: Introducción

    Felicitaciones por haber comprado altavoces de puntos en que los cables salen del aparato. ENERGY ® ! Nuestra tecnología exclusiva y la excelente 11 Emplee solamente accesorios recomendados por el calidad de fabricación le permitirán disfrutar durante...
  • Página 11: Cuidado De La Caja

    LA COMPAÑÍA el volumen general). Le invitamos a que experimente con la colocación del bafle, ya que cambios leves de Los altavoces ENERGY son el resultado de una amplia ubicación pueden mejorar notablemente la investigación en reproducción sonora de precisión y reproducción del sonido.
  • Página 12 DE LÍNEA/ENTRADA PARA BAFLE, enchufe su bafle electroluminiscente del tablero del amplificador se ENERGY en una toma de corriente AC. No use la enciende de color azul cuando funciona el bafle salida AC de la parte de atrás de su receptor.
  • Página 13: Ajustes Finales Del Sistema

    CONTROLO DE VOLUMEN del panel Es posible que las etapas 2,3 y 4 deban repetirse frontal de su bafle ENERGY para que el volumen para poner a punto su equipo. Es esencial que de su bafle se ajuste al volumen de todo el equipo.
  • Página 14 10 Evitare che il cavo di alimentazione sia calpestato o compresso soprattutto in corrispondenza di Congratulazioni per il recente acquisto degli spine, prese di corrente o punti di fuoriuscita altoparlanti ENERGY ® ! Tecnologia esclusiva abbinata a dall'apparecchio. fabbricazione di alta qualità vi permetteranno di godere...
  • Página 15: Cura Del Mobile

    PROFILO DELL'AZIENDA anche leggeri cambiamenti possono incidere favorevolmente sull'effetto audio. Per un'ulteriore Gli altoparlanti ENERGY sono il risultato di una ricerca verifica, installare il subwoofer in modo provvisorio approfondita per riproduzioni sonore accurate e nella posizione d'ascolto principale e, facendo suonare rappresentano la tecnica più...
  • Página 16: Collegamento Del Subwoofer Energy

    SUBWOOFER ENERGY cavo standard RCA maschio-spina maschio. Effettuato il singolo collegamento stereo LINE IN/SUB IN , innestare il subwoofer ENERGY in una Avvertimento: Spegnere completamente l'impianto presa CA. Non utilizzare la presa CA sul retro del prima di effettuare qualsiasi collegamento.
  • Página 17: Messa A Punto Finale Del Sistema

    Regolare il FILTRO PASSA-BASSO sul altoparlanti e subwoofer per ottimizzare la subwoofer ENERGY di modo che la gamma di prestazione complessiva dell'impianto. frequenze del subwoofer risulti ben mescolata con quella degli altoparlanti anteriori. Impostare la GARANZIA AL DI FUORI frequenza crossover troppo bassa finirà...
  • Página 18 EINLEITUNG Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer ENERGY Lautsprecher! Firmeneigene und hochwertige 10 Nicht über das Netzkabel laufen oder es bei Fertigungstechnik werden Sie lange Jahre die Steckern, Steckdosen oder der Stelle, wo das Kabel Kennzeichen einer natürlichen und reinen...
  • Página 19: Aufstellen Des Subwoofers

    EINSPIELZEIT MERKMALE UND REGELUNGEN Wir raten Ihnen sehr, der Versuchung zu widerstehen und Ihre ENERGY Lautsprecher nicht vor Ablauf einer NETZSCHALTER – Der Netzschalter kann auf ON ordnungsgemäßen Einspielzeit in voller Leistungsstärke (EIN) oder AUTO gesetzt werden. In der Stellung ertönen zu lassen oder Experimente mit besonderen...
  • Página 20 Cinchstecker. Nachdem Sie den LINE IN/SUB IN-Anschluss VORSICHT: Audioanlage ganz ausschalten, bevor der hergestellt haben, schließen Sie den ENERGY Subwoofer angeschlossen wird. Insbesondere darauf Subwoofer direkt an das Netz an. Benutzen Sie achten, dass keine elektronische Komponente an das somit nicht den Netzanschluss auf der Rückseite Netz angeschlossen ist.
  • Página 21 40Hz und 70Hz liegen. Die entsprechen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler Überbrückungseinstellung sollte verwendet für ENERGY Produkte nach den genauen Einzelheiten werden, wenn der Empfänger an eine einer begrenzten Garantie, die in Ihrem Land gilt. Basssteuerung (wie z.B. in einem digitalen Surround-Sound-Kinosystem) angeschlossen wird.
  • Página 22 Hvis man anvender en vogn, skal vogn/højttaler FIRMAETS HISTORIE enheden flyttes med forsigtighed, så den ikke ENERGY højttalere er et resultat af omfattende vælter og tager skade. forskning indenfor nøjagtig lydgengivelse, og de er 13 Tag højttaleren ud af stikket i tordenvejr, og ledende både med hensyn til design og ydeevne.
  • Página 23 50Hz til 200Hz. Dette er den højeste Bemærk: Gem venligst kasse og pakkemateriale til frekvens, bashøjttaleren kan gengive. Når et ENERGY højttaleren for at beskytte den, hvis den på eksternt filter bruges (i din hjemmeteater et tidspunkt skal flyttes eller sendes til reparation på...
  • Página 24 Når den enkelte LINE IN/SUB IN forbindelse er Juster LAVFREKVENS FILTERET på ENERGY lavet, kan ENERGY bashøjttaleren tilsluttes en bashøjttaleren til dens frekvensområde passer stikkontakt. Netstikket bag på modtageren kan sammen med de forreste højttaleres. Hvis crossover ikke bruges. Når højttaleren er sat i et netstik, stilles for lavt, vil der være et gab mellem...
  • Página 25 (så som i et digitalt den er i overensstemmelse med stedlige regulativer. surround sound filmssystem). Denne tilslutning Spørg Deres lokale ENERGY forhandler om overvinder crossover funktionen på ENERGY enkelthederne i den BEGRÆNSEDE GARANTI, der subwooferen, hvilket tillader denne kontrol at blive gælder i Deres land.
  • Página 26 Dokumentation, die dem Gerät beiliegt. 11 Gebruik alleen verbindingen en accessoires die INLEIDING door de fabrikant zijn vermeld. Gefeliciteerd met de aanschaf van uw ENERGY ® Gebruik alleen met de kar, luidsprekers! Gedeponeerde technologieën en hoge standaard, statief, steun of tafel die...
  • Página 27: Terminologie En Bedieningscontroles

    Wij raden u sterk aan om uw nieuwe ENERGY uitmaken in geluidsreproductie. Een andere manier om luidsprekers niet tot hun volle capaciteit te spelen of te...
  • Página 28 Nadat u de enkele LINE IN/SUB IN aansluiting staat en geen signaal ontvangt dan zal het licht uit heeft aangesloten, plug dan uw ENERGY blijven. subwoofer in een AC stopcontact. Gebruik niet het AC stopcontact aan de achterkant van uw ontvanger.
  • Página 29: Garantie Buiten De Vs

    Vraag uw locale ENERGY wederverkoper voor terwijl een te hoge opzet van de crossover nadere details omtrent de BEPERKTE GARANTIE die in frequentie een verdubbeling zal creëren van...
  • Página 30 INTRODUÇÃO ponto onde o cabo sai do aparelho. Parabéns pela compra de alto-falantes ENERGY ® 11 Utilize somente acessórios recomendados pelo Nossa tecnologia exclusiva e alta qualidade de fabricante.
  • Página 31: Período Inicial De Funcionamento

    POSICIONAMENTO DO SOBRE A NOSSA SUBWOOFER COMPANHIA A posição do seu novo subwoofer ENERGY é um elemento crítico para o desempenho do aparelho. As Os alto-falantes ENERGY são o resultado de três posições mais comuns são as seguintes: no canto investigações intensas para obter a reprodução sonora...
  • Página 32 Quando digital). Esta ligação elimina a característica de utilizar um filtro externo (no seu receptor de home cruzamento no alto-falante de graves de ENERGY, theater), o filtro interno pode ser ultrapassado permitindo que este controlo seja tratado pelo rodando o botão completamente para a direita.
  • Página 33: Garantia Fora Dos Estados Unidos

    DE LINHA/ENTRADA DE SUBWOOFER, conecte o Ajuste o CONTROLO DE FASE de modo que o seu subwoofer ENERGY a uma tomada de corrente subwoofer integre-se totalmente aos outros AC. Não utilize a tomada AC da parte traseira do componentes do sistema. Este controlo assegura seu receptor.
  • Página 34 ащитите электрический провод от того, чтобы по нему ходили или защемляли в каких-либо местах. спользуйте удобную штепсельную розетку в том месте, где провод выходит из прибора. оздравляем ас с покупкой динамиков фирмы Energy! спользуйте только те приспособления, которые ередовая технология и высокое качество производства рекомендует производитель прибора.
  • Página 35 POWER MODE ( ежим ощности) - Этот переключатель ы настойчиво советуем ам не поддаваться искушению может быть установлен в положении либо ключено либо играться со всеми возможностями динамиков фирмы Energy Автоматическое. сли переключить в позицию ключено, или экспериментировать с их опасным расположением, так...
  • Página 36 кабель с двумя выходящими штекерами. осле подключения одиночного соединения низкочастотного уровня LINE IN / SUB IN подключите ваш сабвуфер ENERGY к А выходу. е используйте выход А на задней стороне вашего приемника. осле подключения прибора установите Main Power в позицию ключено.
  • Página 37 так, что звук от всех динамиков одновременно движется в астройте егулятор Уровня вука на вашем правильном направлении. сабвуфере ENERGY таким образом, чтобы звук на вашем сабвуфере соответствовал полному звуковому диапазону аги 2, 3 и 4 требуется повторять по порядку, чтобы системы. Это позволит обеспечить мягкий переход между...
  • Página 42 specifications Model ESW-M8 ESW-M6 Speaker System Single Active, Single Active, Dual Passive Dual Passive Woofer 8” (20 cm) 6” (15.2 cm) Black Annodized Aluminum Cone with Inverted Ribbed Elliptical Surround™ Passive Radiators 2 x 8” (20 cm) 2 x 6” (15.2 cm) Black Annodized Aluminum Cone with Inverted Ribbed Elliptical Surround™...
  • Página 43 notes...
  • Página 44 WARRANTY SERVICE If you require service for your ENERGY ® Speaker Systems SERVICE SOUS GARANTIE speaker(s) at any time during the warranty period, please Dans l’éventualité...

Tabla de contenido