Página 1
Communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 389-8827, entre 8 h et 20 h (HNE), MODEL/MODÈLE/MODELO du lundi au vendredi. #94932, 94933, 94934 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Llame al Servicio al Cliente al JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI 1-866-389-8827 de 8 a.m.
Página 2
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.
Página 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 17,78 cm 17,78 cm placez...
Página 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Insérez les persiennes (E) en position ouverte. Tenez fermement les persiennes (E) par leur partie supérieure et poussez doucement vers le haut jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent, tel qu’il est illustré. Répétez cette opération pour chaque persienne (E) en vous assurant qu’elles sont toutes orientées dans la même direction.
Página 5
To tilt louvers (E): Rotate the wand (B) until the louvers (E) are in desired position. For better operation, use the wand (B) to traverse the louvers only when the louvers are in the open position. If the louvers (E) become misaligned, rotate the wand to one end until a clicking sound is heard.
Página 6
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA Por un período de un (1) año desde la fecha de compra, el fabricante reemplazará esta cubierta para ventanas con una de valor igual si se descubre que esta cubierta para ventanas tiene defectos en el material o en la mano de obra. Esta garantía no cubre el daño ni los defectos causados o resultantes por mantenimiento incorrecto, uso negligente o inadecuado, abuso, descuido, accidentes, desastres naturales, alteraciones, uso comercial, instalación, remoción o reinstalación.