Ce produit est destiné à un usage domestique - This product is designed for personal use - Dieses Produkt ist für den
Hausgebrauch bestimmt - Dit product is bedoeld voor huishoudelijk gebruik - Questo apparecchio è destinato a un
utilizzo domestico - Este producto está destinado a un uso doméstico.
1
FR : Ouverture du produit
ENG : Opening the product
DE : Öffnen des Produkts
NL : Product openen
IT : Aprire il prodotto
ES : Apertura del producto
2
FR : Installation de la poignée de réglage
ENG : Installing the adjuster handle
DE : Anbringen des Hebels zum Einstellen
NL : Verstelgreep in elkaar zetten
IT : Montare l'impugnatura per la regolazione
ES : Instalación de la empuñadura de ajuste
3
FR : Montage des accoudoirs
ENG : Mounting the armrests
DE : Anbringen der Armlehnen
NL : Armleuningen monteren
IT : Montare i braccioli
ES : Montaje de los reposabrazos
3.1
FR : Dévisser
ENG : Unscrew
DE : Abschrauben
NL : Losschroeven
IT : Svitare
ES : Desatornillar
3.3
FR : Visser la vis avant
ENG : Tighten the front screw
DE : Die vordere Schraube
festschrauben
NL : De voorste schroef
vastschroeven
IT : Avvitare la vite anteriore
ES : Atornillar el tornillo
delantero
3.2
FR : Attention au sens de
l'accoudoir
ENG : Pay attention to the
direction of the armrest
DE : Die Richtung der Armlehne
beachten
NL : Let op de richting van de
armleuning
IT : Attenzione a posizionare il
bracciolo nella direzione corretta
ES : Prestar atención al sentido de
montaje
3.4
FR : Visser la vis arrière
ENG : Tighten the back screw
DE : Die hintere Schraube
festschrauben
NL : De achterste schroef
vastschroeven
IT : Avvitare la vite posteriore
ES : Atornillar el tornillo trasero