Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. HERSTELLER English 15 Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Français 29 Italiano 43 SICHERHEITSHINWEISE Español 57 •...
Página 4
GERÄTEÜBERSICHT Kamin Kaminverbindung Tür Hinweis: Für den Ofen ist optional ein Grill-Aufsatz (Artikelnummer 10032088) erhältlich.
Página 5
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Hinweis: Der Ofen wird komplett zusammengebaut geliefert. Versichern Sie sich vor der Benutzung, dass kein Teil fehlt oder Teile beschädigt sind. Vor der ersten Benutzung Stellen Sie den Ofen auf einen festen, ebenen Untergrund. Befestigen Sie den Kamin am Ofen, und versichern Sie sich, dass er fest sitzt und alle Abgase nach ins Freie ableitet.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Der Brennstoff lässt Unzureichende Menge an Geben Sie mehr Brennstoff sich nicht entzünden. Brennstoff. hinzu. Feuchter oder nasser Verwenden Sie nur trockene Brennstoff. Brennstoffe. Die Brennkammer ist Lassen Sie zum Rand der überladen. Brennkammer 3 cm Platz.
Página 7
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
USE AND OPERATION Note: The SilverFire Hunter stove is shipped fully assembled, the addition of the chimney is required prior to use. Please confirm there are no missing or damaged parts upon opening packaging. Before first Use Place stove on a level, secure surface to insure safe operation. Attach chimney to stove emissions outlet , insure appropriate fit to exhaust emissions through chimney outside.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Suggested Solution Difficulty igniting Inadequate amount of fuel. Add fuel. fuel. Wet or damp fuel. Use dry Fuel. Combustion chamber Insure minimum clearance of overloaded. fuel (3 cm from fuel to top of combustion chamber). Excess smoke during Wet fuel..
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
FABRICANTE Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. INDICACIONES DE SEGURIDAD • Compruebe que hay sufi ciente ventilación y utilice el horno solo al aire libre.
CARACTERÍSTICAS Chimenea Unión de la chimenea Puerta Aviso: Hay disponible una parrilla accesoria opcional para el horno (número de artículo: 10032088).
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO Aviso: El horno se envía completamente montado. Asegúrese antes de la utilización de que ninguna pieza falte o esté dañada. Antes del primer uso Coloque el horno en una superficie plana y estable. Fije la chimenea al horno, y asegúrese de que está bien colocada y todo el humo sale al exterior.
BÚSQUEDA Y RESOLUCIÓN DE ERRORES Problema Posible causa Solución El combustible no se No hay suficiente cantidad de Añada más combustible. prende. combustible. Combustible húmedo o Use solo combustible seco. mojado. La cámara de combustión está Deje 3 cm de espacio desde sobrecargada.
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
à la mauvaise utilisation de l’appareil. FABRICANT Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Veillez à ce que le four soit suffi samment ventilé et utilisez-le uniquement à...
APERÇU DE L‘APPAREIL Cheminée Branchement de la cheminée Porte Remarque : un accessoire pour grillades idéal pour le four est disponible (numéro d‘article 10032088).
MISE EN SERVICE ET UTILISATION Remarque : le four est livré entièrement monté. Avant de l‘utiliser, assurez- vous qu‘aucune pièce ne manque ou est endommagée. Avant la première utilisation Installez le four sur un support solide et horizontal. Fixez la cheminée sur le four et assurez-vous qu‘elle est bien fixée et dirige bien tous les gaz produits vers l‘extérieur.
Página 21
IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Impossible d'allumer Trop peu de combustible. Ajoutez du combustible. le combustible. Combustible humide ou Utilisez uniquement du mouillé. combustible sec. Le foyer de combustion est Laissez un espace de 3 cm au trop chargé.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. PRODUTTORE English 15 Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania Français 29 Italiano 43 Español 57 AVVERTENZE DI SICUREZZA •...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Camino Collegamento del camino Porta Avvertenza: è possibile acquistare una griglia opzionale per la stufa (N° articolo 10032088).
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Avvertenza: la stufa viene consegnata già montata. Prima di procedere all’utilizzo, assicurarsi che tutti i componenti siano presenti e che non siano danneggiati. Prima di procedere all‘utilizzo Posizionare la stufa su un fondo piano e stabile. Fissare il camino alla stufa e assicurarsi che sia stabile e che i gas siano scaricati all’aperto.
RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Soluzione Non è possibile Combustibile insufficiente. Aggiungere combustibile. accendere il Combustibile umido o Utilizzare solo combustibile combustibile. bagnato. asciutto. La camera di combustione è Lasciare 3 cm di spazio sovraccaricata. sul bordo della camera di combustione.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.