Warnings and Cautions Please read this manual and follow its instructions carefully. The words warning, caution, and note carry special meanings and should be carefully reviewed: Warning Indicates risks to the safety of the patient or user. Failure to follow warnings may result in injury to the patient or user. Caution Indicates risks to the equipment.
Product Description The SIDNE® Voice Upgrade Package is a hardware/software upgrade that enables voice control of devices connected to SIDNE. The upgrade package provides high definition capabilities as well as video overlays that show device status. The SIDNE Voice Upgrade Package is an accessory for the SIDNE Suite (240-020-900) and SIDNE Link (240-020-910) devices.
Accessories The Wireless Microphone System SIDNE® Wireless Microphone System Package (240-020-812) Note For more information on the wireless microphone system, consult the user manual packaged with the 3000 Series Professional UHF Wireless Systems. The wireless microphone system provides voice-activated control of the SIDNE system and any devices connected to the console.
Página 10
Consumer Alert Most users do need a license to operate this wireless microphone system. Nevertheless, operating this microphone system without a license is subject to certain restrictions: the system may not cause harmful interference; it must operate at a low power level (not in excess of 50 milliwatts); and it has no protection from interference received from any other device.
Página 11
Receiver–Front The power switch powers on and off the system. The alert indicator illuminates red to indicate: • the transmitter is in the mute mode or is powered off • system warnings, such as weak transmitter battery • poor or no RF communication between the transmitter and receiver The LCD window indicates control settings and status readings. The tuner operator indicator indicates which tuner (A or B) is in operation and has better reception.
Página 12
Receiver–Back The AF level control adjusts the audio output level for both AF output jacks. The default AF level is 50%, or positioned at “12 o’ clock. ” The balanced audio output jack connects to an XLRM-type connector to connect the receiver to a mixer or integrated amplifier. The unbalanced audio output jack connects to an unbalanced mixer.
Página 13
Transmitter Antenna. The power-on LED illuminates red when the transmitter is powered on. The audio input jack connects the transmitter to the headpiece connector. The mounting clip clips onto clothing for easy support. The mode/set button advances through transmitter modes when pressed, and locks the mode setting when held for several seconds.
Setup and Interconnection Quick Startup Guide This section outlines the startup instructions for experienced users. Refer to the relevant section(s) of this manual for further details. Install the upgrade cartridge. a. Remove the metal plate from the back of the console. Twist both thumbscrews counterclockwise until the plate comes away from the console.
Installing the Upgrade Cartridge Power off SIDNE®. Remove the plate from the back of the SIDNE console by twisting the thumbscrews counterclockwise until the plate comes away from the console. Note Store the plate for later use. Insert the upgrade cartridge into the open slot, vent side up. Turn the thumbscrews on the cartridge clockwise until the cartridge is securely attached to the console.
Installing the Voice Upgrade Software Note Do not attempt to install any other software until the installation of the SIDNE voice upgrade is complete and the SIDNE console has restarted. Power on the SIDNE console and wait until SIDNE says, “SIDNE ready. ” Insert the dongle into the device-driver dongle port on the front SIDNE panel.
To use high definition capabilities provided by the SIDNE® Voice Upgrade Package, connect the DVI/XGA inputs to a high definition camera system, such as the Stryker 1288 Medical Video Camera. Ensure that the camera is set to high definition mode.
Página 18
Note The SIDNE® Suite model, shown below, features S-Video inputs and outputs. Camera S-VIDEO Sidne SDC Dictation S-VIDEO SDC HD S-VIDEO Monitor Printer S-VIDEO...
Setting up the Wireless Microphone System Warning To maintain a sterile surgical field, set up the transmitter and headpiece prior to scrubbing for surgery. Connecting the Headpiece Connect the headpiece connector to the audio-input jack on the transmitter. Position the headpiece over the head. Clip any excess cords to the back of the surgical gown.
Connect the SIDNE wireless microphone receiver to the headset input on the back of the SIDNE console and ensure the headset transmitter is on the same frequency as the receiver. Power on the receiver. The receiver will power on only if the SIDNE console is powered on.
Select the same operating frequency for the receiver. • Press the set button on the receiver two times. • Press the up or down arrows to select the same frequency selected on the transmitter. • Hold the set button until the LCD shows “Stored. ” • Press the down arrow until “Quit” shows on the LCD. • Press the set button until the status bar shows on the LCD. Clip the transmitter to an article of clothing away from the hands and operating site. Removing the Cartridge from SIDNE If the upgrade cartridge needs to be removed, do the following: Power off SIDNE.
Operation The SIDNE® Voice Upgrade Package allows devices connected to SIDNE to be controlled by commands issued through the microphone headset. SIDNE provides both audio and visual feedback to acknowledge commands. Visual feedback appears on the operating room monitor when the microphone headset is used.
Issuing Commands with the Microphone Headset When the SIDNE® voice upgrade cartridge is connected to SIDNE, voice commands can be issued using the microphone headpiece. SIDNE displays the available commands through a series of menus displayed in the top right-hand corner of the operating room monitor.
Device Menu The second menu, known as the device menu, lists the devices connected to the SIDNE® console. Saying the name of a device (as it appears on screen) will access the third menu. Command Menu The third menu, known as the command menu, lists the device controls as they appear on the device itself.
Página 25
Device Sub-Menu The fourth menu, known as the device sub-menu, lists options specific to individual controls. For example, choosing enhancement on the camera command menu accesses the up and down options on the camera’s sub-menu. Note To exit any menu and return to the first menu, say “Exit. ” Global Commands Two voice commands may be issued at any time and from any menu: Saying “SIDNE®”, “SIDNE voice”, “SIDNE control”, “use voice”, or “go to...
If this occurs, follow the steps below: Remove the SIDNE voice upgrade cartridge, restart SIDNE, and insert the upgrade cartridge again. If the same problem occurs, contact Stryker Technical Support. Voice control The voice recognition functionality is ready for use.
SIDNE ® The SIDNE voice upgrade updates the SIDNE LCD to display additional information relevant to voice control and video display. Viewing Voice Control Status The main menu is the default menu. The top of the screen displays the controllers currently connected to the system.
Selecting a Video Source The video source menu allows you to select the video source that will contain SIDNE overlays. The video source menu is located between the volume menu and the language menu if the SIDNE voice upgrade cartridge is connected to SIDNE.
Página 29
Selecting an S-Video Format (SIDNE® Suite model only) The video format menu allows you to select NTSC or PAL. The menu is located between the video source menu and the language menu if the SIDNE voice upgrade cartridge is connected to SIDNE. In the video format menu: 1.
Troubleshooting Problem Solution SIDNE® does not • Ensure the cartridge is completely inserted announce that voice is into the back of the SIDNE console. enabled after the voice • Ensure the SIDNE voice upgrade software has upgrade cartridge is been installed on SIDNE. inserted • Remove the cartridge, reboot SIDNE, and attempt to re-insert the cartridge. No video output when • Check the SIDNE console video input and the SIDNE voice upgrade...
Página 31
“Troubleshooting” section of the SIDNE Suite and SIDNE Link user manual (P/N 1000-400-988). If the troubleshooting sections do not help resolve the problem, call Stryker Technical Support at 1-877-478-7953 (inside the U.S.) or refer to the “Warranty and Return Policy” section of this manual.
Technical Specifications The 60 Hz (NTSC) settings are displayed first, followed by the 50 Hz (PAL) settings in parentheses. Scanning System Horizontal: 64.00 kHz (60.00 kHz) Vertical: 60.02 Hz (50.00 Hz) Video Inputs One DVI – I (29-pin connector) 1280 × 1024, 720p, 1080p format One S-VHS (4-pin mini-DIN) Video Outputs One DVI-I (29-pin connector)
Stryker Endoscopy. If a valid warranty claim is received within the Warranty Period, Stryker will, in its sole discretion: (1) repair the product at no charge, (2) replace the product at no charge with a product that is at least functionally equivalent to the original product, or (3) refund the purchase price of the product.
Return Policy A Returned Merchandise Authorization “RMA” number must be obtained from Stryker Endoscopy before returning product. To obtain an RMA number, please contact Stryker Endoscopy Customer Service at 1-800-624-4422. Please send any returned products to: Stryker Endoscopy, Attn: Service Unit, 5900 Optical Court, San Jose, CA 95138.
Stryker Endoscopy sales representative. When returning equipment for service, package all the components carefully in the original shipping container, if possible. Ship the unit, prepaid and insured, to your local Stryker Endoscopy distributor or to: Stryker Endoscopy Customer Service Attention: Repair Department...
Página 37
Table des matières Avertissements et précautions d’emploi ....37 Description du produit ............ 39 Contenu du module .............. 39 Accessoires ................40 Installation et interconnexion ........45 Guide de démarrage rapide ..........45 Installation du boîtier de mise à niveau ......... 46 Installation du logiciel de mise à...
Avertissements et précautions d’emploi Lire intégralement ce manuel et en suivre attentivement les instructions. Les termes « avertissement », « précautions d’ e mploi » et « remarque » ont des significations particulières et doivent être pris en considération avec toute l’attention qui s’impose : Avertissement Les avertissements signalent des risques pour la sécurité...
Página 40
Avertissement Afin d’éviter des risques de lésions graves pour l’utilisateur et le patient et/ou d’endommagement de l’appareil, il convient de tenir compte des avertissements électriques suivants : Veillez à toujours mettre le matériel hors tension lors de la connexion ou de la déconnexion des accessoires. Avant et après chaque utilisation, inspectez l’isolation du cordon afin de repérer d’...
Description du produit Le module de mise à niveau du système à commande vocale SIDNE® est une mise à niveau de matériel/logiciel qui permet de contrôler vocalement les dispositifs connectés à SIDNE. Le module de mise à niveau dispose de capacités haute définition et de moniteurs vidéo qui affichent le statut des appareils.
Accessoires Microphone sans fil Module de microphone sans fil SIDNE® (240-020-812) Remarque Pour plus d’informations sur le microphone sans fil, consultez le manuel de l’utilisateur livré avec le Système sans fil UHF 3000 Series Professional. Le microphone sans fil permet de contrôler par commande vocale le système SIDNE et tous les dispositifs connectés sur la console.
Página 43
Avis aux consommateurs La plupart des utilisateurs doivent être titulaires d’une licence pour utiliser ce microphone sans fil. Néanmoins, son utilisation sans licence est possible sous certaines conditions : le microphone ne doit pas provoquer des interférences néfastes ; il doit fonctionner à un niveau de puissance bas (inférieur ou égal à...
Página 44
Face avant du récepteur L’interrupteur met le système sous tension ou hors tension. Le voyant d’alerte est rouge pour signaler : • que l’ é metteur est en mode silencieux ou est hors tension ; • des avertissements du système, comme une pile d’ é metteur faible ; • une communication RF nulle ou faible entre l’ é metteur et le récepteur ; La fenêtre à cristaux liquides indique les paramètres de contrôle et les relevés de statut.
Página 45
Face arrière du récepteur La commande AF Level (Niveau AF) règle le niveau de sortie audio des deux prises de sortie AF. Le niveau AF par défaut est de 50 % ou est positionné sur « midi ». La prise de sortie audio équilibrée se connecte à un connecteur de type XLRM pour relier le récepteur à...
Página 46
Émetteur Antenne. Le témoin lumineux est rouge lorsque l’ é metteur est sous tension. La prise d’ e ntrée audio connecte l’ é metteur au connecteur du casque. La pince de fixation se fixe sur les vêtements pour faciliter le port. Une pression sur le bouton mode/set (Mode/Réglage) permet de faire défiler les modes de l’...
Installation et interconnexion Guide de démarrage rapide Cette section décrit les instructions de démarrage destinées aux utilisateurs expérimentés. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections concernées dans ce manuel. Installez le boîtier de mise à niveau. a. Enlevez la plaque en métal de l’arrière de la console. Dévissez les deux vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Installation du boîtier de mise à niveau Mettez SIDNE® hors tension. Enlevez la plaque de l’arrière de la console SIDNE en dévissant les vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la plaque se détache. Remarque Mettez la plaque de côté...
Installation du logiciel de mise à niveau du système à commande vocale Remarque N’ e ssayez pas d’installer d’autre logiciel avant que la mise à niveau du système à commande vocale SIDNE ne soit terminée et que la console SIDNE ait redémarré. Mettez la console SIDNE sous tension et attendez que le SIDNE dise « SIDNE prêt ».
Pour une utilisation optimum des capacités haute définition du module de mise à niveau du système à commande vocale SIDNE®, connectez les entrées DVI/XGA sur un système de caméra haute définition comme la caméra vidéo médicale Stryker 1288. Assurez-vous que la caméra est en mode haute définition.
Página 51
Remarque Le modèle SIDNE® Suite, présenté ci-dessous, est doté d’ e ntrées et de sorties S-Vidéo. Caméra S-VIDEO Sidne Dictée SDC S-VIDEO SDC HD S-VIDEO Moniteur Imprimante S-VIDEO...
Installation du microphone sans fil Avertissement Pour maintenir la stérilité de la zone chirurgicale, installez l’ é metteur et le casque avant le nettoyage en prévision de l’intervention chirurgicale. Connexion du casque Connectez le connecteur du casque à la prise d’ e ntrée audio sur l’ é metteur. Placez le casque sur la tête.
Página 53
Connectez le récepteur du microphone sans fil SIDNE à l’ e ntrée du microphone à l’arrière de la console SIDNE et vérifiez que l’ é metteur du casque est sur la même fréquence que le récepteur. Mettez le récepteur sous tension. Le récepteur ne s’allume que si la console SIDNE est sous tension.
• Faites glisser le couvercle de commande sur les boutons pour éviter d’actionner un bouton par inadvertance. Sélectionnez la même fréquence de fonctionnement pour le récepteur. • Appuyez à deux reprises sur le bouton de réglage du récepteur. • Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la même fréquence que pour l’ é metteur. • Maintenez le bouton de réglage enfoncé jusqu’à ce qu’apparaisse le message « Stored » (Stockée). • Appuyez sur la touche flèche vers le bas jusqu’à ce que « Quit » (Quitter) s’affiche à l’ é cran. • Appuyez sur le bouton de réglage jusqu’à ce que la barre de statut s’affiche à...
Utilisation Le module de mise à niveau du système à commande vocale SIDNE® permet de contrôler les dispositifs reliés au SIDNE par des commandes émises via le casque microphone. SIDNE fournit un retour audio et visuel pour accuser réception des commandes.
Émission de commandes avec le casque microphone Lorsque le boîtier de mise à niveau du système à commande vocale SIDNE® est connecté à SIDNE, les commandes vocales peuvent être émises avec le casque microphone. SIDNE affiche les commandes disponibles via une série de menus affichée en haut à...
Página 57
Menu device (appareils) Le deuxième menu, appelé menu device (appareils), répertorie les appareils reliés à la console SIDNE®. Dire le nom d’un appareil (tel qu’il apparaît à l’ é cran) permet d’accéder au troisième menu. Menu command (commandes) Le troisième menu, appelé le menu command (commandes), répertorie les commandes de l’appareil telles qu’...
Sous-menu des appareils Le quatrième menu, appelé sous-menu device (appareils), répertorie les options spécifiques des commandes individuelles. Par exemple, choisir « enhancement » (amélioration) sur le menu camera command (commande de la caméra) permet d’accéder aux options « up » (haut) et « down » (bas) du sous-menu de la caméra. Remarque Pour quitter un menu et revenir au premier menu, dites Quitter.
Retirez le boîtier de mise à niveau du système à commande vocale SIDNE et redémarrez SIDNE puis insérez de nouveau le boîtier de mise à niveau. Si ce problème se reproduit, contactez l’assistance technique de Stryker. Commande vocale La fonction de reconnaissance vocale est prête à être activée.
Página 60
Remarque Si le boîtier du système à commande vocale SIDNE n’ e st pas connecté au SIDNE, d’autres méthodes permettant de contrôler les appareils sont disponibles via SIDNE, notamment Switchpoint Infinity et/ou la tablette sans fil SIDNE sont disponibles.
Écran à cristaux liquides SIDNE ® La mise à niveau du système à commande vocale SIDNE met à jour l’ é cran à cristaux liquides SIDNE pour qu’il affiche les informations nécessaires à la commande vocale et à l’affichage des vidéos. Affichage du statut de la commande vocale Le menu main (principal) est le menu par défaut.
Sélection d’une source vidéo Le menu video source (sources vidéo) permet de sélectionner la source vidéo qui affichera les moniteurs du SIDNE. Si le boîtier de mise à niveau du système à commande vocale SIDNE est connecté au SIDNE, le menu video source (sources vidéo) est situé...
Página 63
Sélection d’un format S-Video (Modèle SIDNE® Suite uniquement) Le menu video format (format vidéo) vous permet de choisir entre NTSC ou PAL. Si le boîtier de mise à niveau du système à commande vocale SIDNE est connecté au SIDNE, le menu est situé entre le menu video source (sources vidéo) et le menu language (langue).
Dépannage Problème Solution SIDNE® n’annonce pas que • Vérifiez que le boîtier est bien inséré dans la la commande vocale est façade arrière de la console SIDNE. activée après l’insertion du • Vérifiez que le logiciel de mise à niveau du boîtier de mise à niveau système à commande vocale SIDNE est bien du système à commande installé...
Página 65
SIDNE Link user manual (P/N 1000-400-988). Si les sections consacrées au dépannage ne résolvent pas le problème, faites appel à l’assistance technique Stryker au 1-877-478-7953 (depuis les États-Unis) ou consultez les paragraphes « Garantie » et « Politique de retour » du présent manuel.
Caractéristiques techniques Les paramètres pour 60 Hz (NTSC) sont indiqués en premier, suivis des paramètres pour 50 Hz indiqués entre parenthèses. Système de balayage Horizontal : 64 kHz (60 kHz) Vertical : 60,02 Hz (50 Hz) Entrées vidéo Un DVI-I (connecteur à 29 broches) 1280 × 1024, 720p, 1080p Un S-VHS (mini DIN à...
état des produits ; (2) si les produits ont été réparés par toute autre personne qu’un membre du personnel de Stryker Endoscopy et sans le consentement écrit de Stryker Endoscopy ; (3) aux produits ayant été soumis à une utilisation abusive ou qui n’ o nt pas été entretenus conformément aux instructions du manuel de l’utilisateur ou comme expliqué...
Stryker dans le cadre de cette garantie, et cette garantie survit à la vérification, au test, à l’acceptation et à l’utilisation. Nonobstant les remarques ci-dessus, les produits suivants sont garantis pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat : les endoscopes, les câbles à...
Si une assistance technique est nécessaire pendant ou après la période de garantie : Contactez Stryker Endoscopy au 1-800-642-4422 (uniquement aux États-Unis) ou appelez le représentant local de Stryker Endoscopy. Si possible, lors du renvoi de matériel pour une révision technique, emballez soigneusement tous les composants dans leur carton d’...
Página 71
Inhalt Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen .... 71 Produktbeschreibung ............73 Verpackungsinhalt ..............73 Zubehör ................. 74 Einrichtung und Anschlüsse ........79 Kurzanleitung zur Einrichtung ..........79 Einsetzen der Upgrade-Kassette .......... 80 Installieren der Voice Upgrade-Software ......81 Anschließen der Videokabel ..........82 Einrichten des Funk-Mikrofonsystems ........
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, und halten Sie sich genau an die darin enthaltenen Anweisungen. Die Begriffe „Warnung“, „Vorsicht“ und „Hinweis“ kennzeichnen wichtige Stellen dieses Handbuchs, die besonders zu beachten sind. Warnung Macht auf Gefährdungen der Patienten- oder Benutzersicherheit aufmerksam.
Página 74
Warnung Um das Risiko ernsthafter Verletzungen des Benutzers und des Patienten und/oder Beschädigungen dieses Geräts zu vermeiden, sind die folgenden elektrischen Warnhinweise zu beachten: Schalten Sie das Gerät stets aus, wenn Sie Zubehör anschließen bzw. vom Gerät trennen. Vor und nach jedem Einsatz müssen Sie die Kabelisolierung auf Risse, Kerben, Einschnitte, Beulen und Druckstellen überprüfen.
Produktbeschreibung Bei dem SIDNE® Voice Upgrade Package handelt es sich um ein aus Hardware und Software bestehendes Upgrade, das die Sprachsteuerung der mit dem SIDNE-System verbundenen Geräte ermöglicht. Das Upgrade Package bietet High Definition-Funktionen sowie Videoüberlagerungen zur Anzeige des Gerätestatus. Das SIDNE Voice Upgrade Package dient als Zubehör für die Geräte SIDNE Suite (240-020-900) und SIDNE Link (240-020-910).
Zubehör Das Funk-Mikrofonsystem SIDNE® Wireless Microphone System Package (240-020-812) Hinweis Weitere Informationen zum Funk-Mikrofonsystem finden Sie in dem im Lieferumfang der 3000 Series Professional UHF Wireless Systems (UHF-Profi-Funksysteme der Reihe 3000) enthaltenen Handbuch. Das Funk-Mikrofonsystem ermöglicht die Sprachsteuerung des SIDNE- Systems und aller an die Konsole angeschlossenen Geräte. Gesprochene Befehle werden per Funk an die SIDNE-Konsole übertragen, von wo aus sie an das entsprechende Gerät weitergeleitet werden.
Página 77
Hinweis für Kunden Die meisten Benutzer benötigen eine Lizenz, um dieses Funk-Mikrofonsystem zu bedienen. Nichtsdestotrotz unterliegt der Betrieb dieses Mikrofonsystems ohne Lizenz bestimmten Einschränkungen: Das System darf keine Störungen verursachen. Es muss auf einer geringen Leistungsstufe betrieben werden (nicht über 50 Milliwatt), und es ist nicht gegen Störungen aufgrund von anderen Geräten geschützt.
Página 78
Empfänger – Vorderseite Mit dem Netzschalter schalten Sie das System ein und aus. Die Melde-LED leuchtet rot, um folgende Zustände anzuzeigen: • Der Sender befindet sich im Unterdrückungsmodus oder ist ausgeschaltet. • Systemwarnungen, beispielsweise, wenn die Batterien des Senders fast leer sind. • Die Funkverbindung zwischen Sender und Empfänger ist schlecht oder kann gar nicht hergestellt werden. Im LCD-Fenster werden Steuerungseinstellungen und Statusmeldungen angezeigt.
Página 79
Empfänger – Rückseite Der AF-Pegelregler dient zum Regulieren des Audioausgangspegels beider AF-Ausgangsbuchsen. Standardmäßig ist der AF-Pegel auf 50 % eingestellt, d. h. die Position ist auf „12 Uhr“. Die symmetrische Audioausgangsbuchse dient zum Anschließen eines XLRM-Anschlusselements für die Verbindung des Empfängers mit einem Mixer oder integrierten Verstärker. Die asymmetrische Audioausgangsbuchse ermöglicht das Anschließen eines asymmetrischen Mixers.
Página 80
Sender Antenne. Die LED leuchtet bei eingeschaltetem Sender rot. Über die Audioeingangsbuchse wird das Headset an den Sender angeschlossen. Mit dem Befestigungsclip lässt sich der Sender einfach an der Kleidung befestigen. Mit der Modus-/Einstelltaste können Sie die Sendermodi durchblättern. Halten Sie die Taste mehrere Sekunden lang gedrückt, um eine Moduseinstellung zu übernehmen.
Einrichtung und Anschlüsse Kurzanleitung zur Einrichtung In diesem Abschnitt wird kurz die Einrichtung des Gerätes für erfahrene Benutzer beschrieben. Weitere Informationen finden Sie in den entsprechenden Abschnitten dieses Handbuchs. Setzen Sie die Upgrade-Kassette ein. a. Entfernen Sie die Metallplatte von der Rückseite der Konsole. Drehen Sie beide Schrauben gegen den Uhrzeigersinn, bis die Platte sich löst.
Einsetzen der Upgrade-Kassette Schalten Sie SIDNE® aus. Entfernen Sie die Metallplatte von der Rückseite der SIDNE-Konsole, indem Sie die Schrauben gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sich die Platte löst. Hinweis Bewahren Sie die Platte auf. Setzen Sie die Kassette mit den Lüftungsschlitzen nach oben in die Öffnung ein.
Installieren der Voice Upgrade-Software Hinweis Installieren Sie keine weitere Software, bis die Installation des SIDNE Voice Upgrade abgeschlossen ist und die SIDNE- Konsole neu gestartet wurde. Schalten Sie die SIDNE-Konsole ein, und warten Sie auf die SIDNE- Sprachausgabe „SIDNE bereit“. Stecken Sie den Dongle in den Gerätetreiber-Dongle-Anschluss an der Vorderseite der SIDNE-Konsole.
Wenn Sie die High Definition-Funktionen des SIDNE® Voice Upgrade Package nutzen möchten, schließen Sie die DVI/ XGA-Eingänge an ein hochauflösendes Kamerasystem an, wie z. B. die Medizinische Videokamera 1288 von Stryker. Stellen Sie sicher, dass die Kamera auf einen hochauflösenden Modus eingestellt ist.
Página 85
Hinweis Das unten abgebildete SIDNE® Suite-Modell umfasst S-Video- Eingänge und S-Video-Ausgänge. Kamera S-VIDEO Sidne SDC-Diktat S-VIDEO SDC HD S-VIDEO Monitor Drucker S-VIDEO...
Einrichten des Funk-Mikrofonsystems Achtung Zur Wahrung der Sterilität des chirurgischen Umfelds sind Sender und Kopfbügel vor der eingriffsvorbereitenden desinfizierenden Reinigung einzurichten. Anschließen des Headsets Schließen Sie das Headset an die Audioeingangsbuchse am Sender an. Platzieren Sie das Headset auf dem Kopf. Befestigen Sie störende Kabel an der Rückseite des OP-Kittels.
Página 87
Schließen Sie den Empfänger des Funkmikrofons an den Kopfhörer- Anschluss auf der Rückseite der SIDNE-Konsole an, und stellen Sie sicher, dass die Frequenzen von Sender und Empfänger übereinstimmen. Schalten Sie den Empfänger ein. Der Empfänger lässt sich nur einschalten, wenn die SIDNE-Konsole eingeschaltet ist. • Auf dem LCD-Bildschirm erscheint „WAIT“ (WARTEN).
• Halten Sie die Einstelltaste gedrückt, bis im LCD-Fenster „Stored“ (Gespeichert) angezeigt wird. • Vergewissern Sie sich, dass das Mikrofon nicht stummgeschaltet ist. • Schieben Sie die Bedienungsschiebeabdeckung über die Tasten, um das versehentliche Drücken von Tasten zu vermeiden. Wählen Sie dieselbe Betriebsfrequenz für den Empfänger. • Drücken Sie die Einstelltaste am Empfänger zweimal. • Zum Wählen derselben Frequenz wie am Sender drücken Sie die Nach-oben- oder die Nach-unten-Pfeiltaste. • Halten Sie die Einstelltaste gedrückt, bis im LCD-Fenster „Stored“ (Gespeichert) angezeigt wird. • Halten Sie die Nach-unten-Pfeiltaste gedrückt, bis im LCD-Fenster „Quit“ (Beenden) angezeigt wird. • Halten Sie die Einstelltaste so lange gedrückt, bis die Statusleiste im LCD-Fenster angezeigt wird.
Bedienung Das SIDNE® Voice Upgrade Package ermöglicht die Steuerung der mit dem SIDNE-System verbundenen Geräte durch über das Mikrofon-Headset gesprochene Befehle. Die Befehle werden sowohl durch akustische als auch durch visuelle Rückmeldungen bestätigt. Visuelle Rückmeldungen werden bei Verwendung des Mikrofon-Headsets auf dem OP-Monitor angezeigt. Hinweis Alle mit dem SIDNE-System verbundenen Geräte können weiterhin über die Steuerelemente an ihren Vorderseiten sowie...
Befehlseingabe über das Mikrofon-Headset Wenn die SIDNE® Voice Upgrade-Kassette an das SIDNE-System angeschlossen ist, können Sie über das Mikrofon-Headset Sprachbefehle geben. Die verfügbaren Befehle werden in einer Reihe von Menüs angezeigt, die oben rechts auf dem OP-Monitor erscheinen. Hinweis Für Befehlseingaben des zweiten und dritten Menüs steht ein Zehn-Sekunden-Zeitraum, für Befehlseingaben des vierten Menüs ein Drei-Sekunden-Zeitraum zur Verfügung.
Página 91
Gerätemenü Im zweiten Menü, das auch als Gerätemenü bezeichnet wird, sind alle an die SIDNE®-Konsole angeschlossenen Geräte aufgeführt. Durch Aussprechen einer Gerätebezeichnung (so wie sie auf dem Bildschirm erscheint) wird das dritte Menü aufgerufen. Befehlsmenü Im dritten Menü, das auch als Befehlsmenü bezeichnet wird, sind die Gerätesteuerelemente aufgeführt, wie sie auch an den Geräten selbst verfügbar sind.
Página 92
Geräteuntermenü Das vierte Menü, das auch als Geräteuntermenü bezeichnet wird, enthält eine Liste der spezifischen Optionen einzelner Steuerelemente. So werden beispielsweise durch Auswahl von „Enhancement“ (Optimierung) im Befehlsmenü Camera (Kamera) die Optionen „Up“ (Mehr) und „Down“ (Weniger) des Kamera-Untermenüs aufgerufen. Hinweis Zum Beenden eines Menüs und Wiederaufrufen des vorherigen Menüs sagen Sie „Beenden“.
Nehmen Sie die SIDNE Voice Upgrade-Kassette heraus, starten Sie SIDNE neu, und setzen Sie die Upgrade-Kassette wieder ein. Wenn sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Stryker. Sprachsteuerung Die Spracherkennungsfunktion ist einsatzbereit. aktiviert. Sprachsteuerung Die Upgrade-Kassette wurde vom SIDNE®-System...
Página 94
Informationen zu gerätespezifischen Meldungen finden Sie im Benutzerhandbuch für SIDNE Suite- und SIDNE Link-Modelle (Bestellnr. 1000400988). Hinweis Auch wenn die SIDNE Voice Upgrade-Kassette nicht am SIDNE-System angeschlossen ist, sind andere Methoden der Gerätesteuerung über SIDNE weiterhin verfügbar, darunter Switchpoint Infinity und das SIDNE-Funkbedienfeld.
SIDNE -LCD-Anzeige ® Das SIDNE Voice Upgrade aktualisiert die SIDNE-LCD-Anzeige mit zusätzlichen Informationen zu Sprachsteuerung und Videoanzeige. Anzeigen des Status der Sprachsteuerung Das Hauptmenü wird standardmäßig angezeigt. Oben in der Anzeige werden die derzeit mit dem System verbundenen Steuergeräte angezeigt. Wenn die Sprachsteuerung deaktiviert ist, ist das Headset mit dem Symbol gekennzeichnet.
Página 96
Auswahl der Videoquelle Im Menü Video Source (Videoquelle) können Sie die Videoquelle auswählen, die die SIDNE-Überlagerungen enthält. Das Menü Video Source (Videoquelle) befindet sich zwischen dem Menü Volume (Lautstärke) und dem Menü Language (Sprache), falls die SIDNE Voice Upgrade-Kassette an das SIDNE- System angeschlossen ist.
Página 97
Auswahl des S-Video-Formats (nur SIDNE® Suite) Im Menü Video Format (Videoformat) können Sie NTSC oder PAL auswählen. Das Menü befindet sich zwischen dem Menü Video Source (Videoquelle) und dem Menü Language (Sprache), falls die SIDNE Voice Upgrade-Kassette an das SIDNE-System angeschlossen ist. So navigieren Sie im Menü...
Fehlersuche Problem Lösung Nach Einsetzen der • Vergewissern Sie sich, dass die Kassette richtig Upgrade-Kassette in die Rückseite der SIDNE-Konsole eingesetzt gibt SIDNE® nicht wurde. die Meldung aus, dass • Vergewissern Sie sich, dass die SIDNE die Sprachsteuerung Voice Upgrade-Software im SIDNE-System aktiviert ist. installiert wurde. • Nehmen Sie die Kassette heraus, starten Sie SIDNE neu, und setzen Sie die Kassette wieder ein.
Página 99
SIDNE Suite- und SIDNE Link-Benutzerhandbuch (Bestellnr. 1000-400-988). Falls das Problem anhand dieser Informationen nicht zu lösen ist, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Stryker unter +1-877-478-7953 (innerhalb der USA) oder schlagen Sie im Abschnitt „Garantie und Rücksendungsrichtlinie“ in diesem...
Technische Daten Zuerst werden die 60-Hz-Einstellungen (NTSC) angezeigt, gefolgt von den 50- Hz-Einstellungen (PAL) in Klammern. Abtastsystem Horizontal: 64,00 kHz (60,00 kHz) Vertikal: 60,02 Hz (50,00 Hz) Videoeingänge Ein DVI – I (29-poliger Anschluss) 1280 × 1024, 720p-, 1080p-Format Ein S-VHS (4-poliger Mini-DIN-Stecker) Videoausgänge Ein DVI-I (29-poliger Anschluss) 1280 ×...
Garantie Stryker Endoscopy gewährleistet für den Zeitraum von einem (1) Jahr ab Kaufdatum („Garantiezeitraum“), dass alle Produkte vorbehaltlich der hier aufgeführten Ausnahmen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind und den Produktspezifikationen in der Dokumentation entsprechen, die von Stryker Endoscopy mit den Produkten geliefert wird. Diese Garantie gilt ausschließlich für den ursprünglichen Käufer, der das Produkt/die Produkte...
Página 102
Wenn ein Produkt oder eine Komponente ersetzt wird, geht das Ersatzprodukt in das Eigentum des Kunden und das ersetzte Produkt in das Eigentum von Stryker über. Wenn Stryker eine Rückerstattung leistet, muss das Produkt, für das diese Rückerstattung geleistet wird, an Stryker zurückgesendet werden und geht in das Eigentum von Stryker über.
Rücksendungsrichtlinie Vor der Rücksendung eines Produkts müssen Sie bei Stryker Endoscopy eine RMA-Nummer (Return Merchandise Authorization, Rücksendeerlaubnis) anfordern. Diese können Sie unter der Nummer +1-800-624-4422 (gebührenfrei nur in den USA) telefonisch beim Kundendienst von Stryker Endoscopy anfordern. Senden Sie die Produkte an folgende Adresse: Stryker Endoscopy, Attn: Service Unit, 5900 Optical Court, San Jose, CA 95138, USA.
Falls Sie während oder nach der Garantiezeit Kundendienstbetreuung benötigen: Bitte unter der Rufnummer +1-800-642-4422 (gebührenfrei nur in den USA) an die Firma Stryker Endoscopy oder an den zuständigen Stryker Endoscopy-Verkaufsvertreter wenden. Verpacken Sie bei der Rücksendung von Geräten zu Reparaturarbeiten alle Komponenten sorgfältig und möglichst in der Original-...
Página 105
Indice Messaggi di avvertenza e di attenzione ..... 105 Descrizione del prodotto ..........107 Contenuto della confezione ..........107 Accessori ................108 Installazione e interconnessioni ......113 Guida rapida ................ 113 Installazione del modulo di upgrade ........114 Installazione del software di upgrade del sistema vocale ... 115 Collegamento dei cavi Video ..........
Messaggi di avvertenza e di attenzione Leggere il manuale e attenersi scrupolosamente alle istruzioni. Le indicazioni di avvertenza, attenzione e nota hanno un significato particolare e vanno rispettate. Avvertenza Indica la presenza di rischi relativi alla sicurezza del paziente o dell'utente. L'inosservanza delle avvertenze potrebbe arrecare danni al paziente o all'utente.
Página 108
Avvertenza Per evitare possibili gravi lesioni all'utente e al paziente e/o danni al dispositivo, è necessario tenere in considerazione le seguenti avvertenze elettriche: Spegnere sempre l'apparecchiatura quando si collegano o si scollegano gli accessori. Prima e dopo ogni utilizzo, controllare l'isolamento del cavo verificando che non siano presenti rotture, intaccature, tagli, rientranze o depressioni. Qualunque irregolarità diminuisce l'efficacia dell'isolamento e può...
Descrizione del prodotto Il Pacchetto di upgrade del sistema di riconoscimento vocale SIDNE® è un upgrade hardware/software che abilita il controllo vocale dei dispositivi collegati al sistema SIDNE. Il pacchetto di upgrade fornisce capacità ad alta definizione nonché sovrapposizioni video che indicano lo stato del dispositivo. Il Pacchetto di upgrade del sistema vocale SIDNE è...
Accessori Microfono senza fili Pacchetto Microfono senza fili SIDNE® (240-020-812) Nota Per ulteriori informazioni sul microfono senza fili, consultare il manuale utente fornito nella confezione dei sistemi senza fili UHF professionali della serie 3000. Il microfono senza fili consente di comandare a mezzo voce il sistema SIDNE e i dispositivi collegati alla consolle. Quando viene dato un comando, esso viene trasmesso via radiofrequenza alla consolle SIDNE e quindi indirizzato al dispositivo appropriato.
Página 111
Informativa per il consumatore La maggior parte degli utenti devono avere una licenza per far funzionare questo sistema con microfono wireless. Inoltre, il funzionamento del microfono senza licenza è soggetto a determinate limitazioni: il sistema non deve poter provocare interferenze dannose, deve essere fatto funzionare ad un livello di potenza basso (non superare i 50 milliwatt) e non ha alcuna protezione da interferenze ricevute da altri dispositivi.
Página 112
Ricevitore - Vista anteriore L'interruttore di accensione consente di accendere e spegnere il sistema. L'indicatore di allarme diventa rosso ad indicare: • il trasmettitore è disattivato o spento • avvertenze di sistema, quali la batteria del trasmettitore scarica • comunicazione RF scarsa o assente tra il trasmettitore e il ricevitore La finestra LCD indica le impostazioni dei comandi e le letture di stato. L'indicatore di funzionamento del sintonizzatore indica quale dei due sintonizzatori (A o B) è...
Página 113
Ricevitore - Vista posteriore Il comando livello AF regola il livello dell'uscita audio di entrambi i jack di uscita AF. Il livello AF predefinito è 50%, oppure posizionato alle "ore 12". Il jack di uscita audio bilanciato si collega a un connettore di tipo XLRM per il collegamento del ricevitore a un mixer o amplificatore integrato.
Página 114
Trasmettitore Antenna. Il LED di alimentazione è rosso e fisso quando il trasmettitore è acceso. Il jack di ingresso audio consente di collegare il trasmettitore al connettore della cuffia. La clip di fissaggio può essere appuntata sugli abiti per fungere da supporto.
Installazione e interconnessioni Guida rapida Questa sezione descrive le istruzioni di avvio per utenti esperti. Per ulteriori dettagli consultare le relative sezioni di questo manuale. Installare il modulo di upgrade. a. Rimuovere la piastra in metallo dal retro della consolle. Ruotare ambedue le viti zigrinate in senso antiorario fino a quando la piastra non viene staccata dalla consolle.
Installazione del modulo di upgrade Spegnere il sistema SIDNE®. Rimuovere la piastra dal retro della consolle SIDNE ruotando le viti zigrinate in senso antiorario fino a quando la piastra non si stacca dalla consolle. Nota Conservare la piastra per un eventuale uso futuro. Inserire il modulo di upgrade nello slot aperto, con il lato con gli sfiati rivolto verso l'alto.
Installazione del software di upgrade del sistema vocale Nota Non tentare di installare altri software finché l'installazione dell'upgrade del sistema vocale SIDNE non è completata e la consolle SIDNE non è stata riavviata. Accendere la consolle SIDNE e attendere che l'unità emetta il messaggio vocale "SIDNE ready"...
Per utilizzare le capacità ad alta definizione fornite dal pacchetto di upgrade del sistema vocale SIDNE®, collegare gli ingressi DVI/XGA a una videocamera ad alta definizione, ad esempio una videocamera medica 1288 Stryker. Accertarsi che la videocamera sia impostata in modalità ad alta definizione.
Página 119
Nota Il modello SIDNE® Suite illustrato qui di seguito è dotato di ingressi e uscite S-Video. Videocamera S-VIDEO Sidne Dettatura su SDC S-VIDEO SDC HD S-VIDEO Monitor Printer (Stampante) S-VIDEO...
Impostazione del microfono senza fili Avvertenza Per mantenere la sterilità del campo operatorio, installare il trasmettitore e la cuffia prima del lavaggio per l'intervento. Collegamento della cuffia Collegare il connettore della cuffia al jack di ingresso audio sul trasmettitore. Posizionare la cuffia sulla testa. Fissare il filo eccedente con la clip alla parte posteriore del camice chirurgico.
Collegare il ricevitore del microfono senza fili SIDNE all'ingresso cuffia sul retro della consolle SIDNE e accertarsi che il trasmettitore della cuffia si trovi sulla stessa frequenza del ricevitore. Accendere il ricevitore. Il ricevitore si accenderà solo se la consolle SIDNE è...
• Verificare che il microfono non sia disattivato. • Spostare la copertura dei comandi sopra i pulsanti per proteggerli da eventuali selezioni accidentali. Selezionare la stessa frequenza operativa per il ricevitore. • Premere due volte il pulsante di impostazione sul ricevitore. • Premere i tasti con le frecce su o giù per selezionare la stessa frequenza sul trasmettitore. • Tenere premuto il pulsante di impostazione finché sul display LCD non viene visualizzato "Stored" (Memorizzata). • Premere la freccia in giù finché sul display LCD non viene visualizzato "Quit" (Chiudi). • Tenere premuto il pulsante di impostazione finché sul display LCD non viene visualizzata la barra di stato. Agganciare il trasmettitore a un capo di abbigliamento lontano dalle mani e dal sito operatorio.
Funzionamento Il pacchetto di upgrade del sistema vocale SIDNE® consente ai dispositivi collegati al sistema di essere controllati dai comandi impartiti dalla cuffia con microfono. Il sistema SIDNE risponde ai comandi sia in maniera visiva che vocale. Quando viene utilizzata la cuffia con microfono, sul monitor della sala operatoria appare un riscontro visivo. Nota È...
Invio di comandi tramite cuffia con microfono Quando il modulo di upgrade del sistema vocale SIDNE® è collegato al sistema SIDNE, è possibile impartire comandi vocali mediante la cuffia con microfono. Il sistema SIDNE visualizza i comandi vocali attraverso una serie di menu visualizzati nell'angolo superiore destro del monitor della sala operatoria. Nota Il sistema SIDNE offre una finestra temporale di dieci secondi entro la quale impartire un comando per il secondo e terzo...
Página 125
Menu dei dispositivi Il secondo menu è detto menu dei dispositivi e contiene i dispositivi collegati alla consolle SIDNE®. Pronunciando il nome di un dispositivo (così com'è visualizzato sullo schermo) si accede al terzo menu. Menu dei comandi Il terzo menu è detto menu dei comandi e contiene i comandi così come appaiono sul dispositivo stesso.
Sottomenu dei dispositivi Il quarto menu è detto sottomenu dei dispositivi e contiene opzioni specifiche per i singoli comandi. Ad esempio, scegliendo "Enhancement" (Ottimizzazione) nel menu di comando della videocamera si accede alle opzioni "Up" (Aumenta) e "Down" (Diminuisci) del sottomenu della videocamera. Nota Per uscire da un menu e tornare al primo menu, pronunciare il comando "Exit"...
visualizzata sullo schermo la barra di stato della pompa per artroscopia. Pronunciando "SIDNE" si torna al menu dei dispositivi , ma la barra di stato della pompa per artroscopia continuerà ad essere visualizzata. La barra continua ad essere visualizzata nel menu dei dispositivi e nel menu SIDNE®...
Página 128
Rimuovere il modulo di upgrade del sistema vocale SIDNE, riavviare il sistema SIDNE e installare nuovamente il modulo di upgrade. Se si verifica ancora lo stesso problema, rivolgersi all'assistenza tecnica Stryker. Voice control La funzionalità di riconoscimento vocale è pronta all'uso. enabled (Comando vocale abilitato).
LCD SIDNE ® L'upgrade del sistema vocale SIDNE aggiorna l'LCD SIDNE per visualizzare ulteriori informazioni relative ai comandi vocali e alla visualizzazione di video. Visualizzazione dello stato del comando vocale Il menu principale è il menu predefinito. Nella parte superiore della schermata, esso visualizza i controlli collegati al momento al sistema.
Página 130
Selezione di una sorgente video Il menu sorgente video consente la selezione della sorgente video che conterrà le sovrapposizioni SIDNE. Il menu sorgente video si trova tra il menu volume e il menu lingua se il modulo di upgrade del sistema vocale SIDNE è collegato al sistema SIDNE.
Página 131
Selezione di un formato S-Video (solo modello SIDNE® Suite) Il menu formato video consente di selezionare NTSC o PAL. Il menu si trova tra il menu sorgente video e il menu lingua se il modulo di upgrade del sistema vocale SIDNE è collegato al sistema SIDNE. Nel menu formato video: 1.
Risoluzione dei problemi Problema Soluzione SIDNE® non annuncia • Accertarsi che il modulo sia inserito che il comando vocale è completamente posteriormente alla consolle abilitato una volta inserito SIDNE. il modulo di upgrade del • Accertarsi che sul sistema SIDNE sia stato sistema vocale installato il software di upgrade del sistema vocale SIDNE.
Página 133
SIDNE Suite e SIDNE Link (P/N 1000-400-988). Se le sezioni della guida alla risoluzione dei problemi non risolvono i problemi relativi alla videocamera, chiamare l’assistenza tecnica Stryker al numero 1-877-478-7953 (negli U.S.A.) o fare riferimento alla sezione "Garanzia e Politica di restituzione" di questo manuale.
Specifiche tecniche Le impostazioni a 60 Hz (NTSC) sono visualizzate per prime, seguite dalle impostazioni 50 Hz (PAL) in parentesi. Sistema di scansione Orizzontale: 64,00 kHz (60,00 kHz) Verticale: 60,02 Hz (50,00 Hz) Ingressi video Un DVI – I (connettore a 29 pin) 1280 ×...
In caso di una richiesta in garanzia valida ricevuta entro il Periodo di garanzia, Stryker, a sua discrezione: (1) riparerà il prodotto a costo zero, (2) sostituirà il prodotto a costo zero con un prodotto almeno equivalente all'originale dal punto di vista funzionale o (3) rimborserà...
è considerato illegale, a meno che non vengano confezionati in maniera idonea ed etichettati come tali. Stryker Endoscopy si riserva il diritto di distruggere ogni prodotto contaminato a spese del cliente e di addebitare al cliente un'unità...
Assistenza e reclami Nel caso in cui occorresse un intervento di assistenza durante il periodo di garanzia o successivamente ad esso: Contattare Stryker Endoscopy al numero 1-800-642-4422 (solo USA) o il rappresentante locale Stryker Endoscopy. 2. Quando si restituiscono apparecchiature per l'assistenza, imballare tutti i componenti con cura e, se possibile, nei materiali di spedizione originali.
Página 139
Índice Avisos e Precauções ............139 Descrição do Produto ............ 140 Conteúdo da Embalagem ........... 140 Acessórios ................141 Instalação e Interligação ..........146 Guia de Iniciação Rápida ............ 146 Instalar o Cartucho de Actualização ........147 Instalar o Software de Actualização de Voz ......148 Ligar os Cabos de Vídeo .............
Avisos e Precauções Ler este manual e seguir cuidadosamente as respectivas instruções. As palavras aviso, precaução e nota revestem-se de significados especiais e exigem particular atenção: Aviso Indica riscos para a segurança do paciente ou utilizador. O não cumprimento dos avisos pode resultar em ferimentos para o paciente ou utilizador.
Descrição do Produto O Pacote de actualização de voz SIDNE® consiste numa actualização de hardware/software que permite o controlo por voz de dispositivos ligados ao SIDNE. O pacote de actualização fornece capacidades de alta definição, bem como sobreposições de vídeo que apresentam o estado do dispositivo. O Pacote de actualização de voz SIDNE é...
Acessórios Sistema de microfone sem fios Pacote do sistema de microfone sem fios SIDNE® (240-020-812) Nota Para obter mais informações acerca do sistema de microfone sem fios, consultar o manual do utilizador fornecido em conjunto com os sistemas sem fios UHF da série profissional 3000.
Página 144
Alerta ao Consumidor A maioria dos utilizadores necessita de uma licença para utilizar este sistema de microfone sem fios. No entanto, a utilização deste sistema de microfone sem licença está sujeita a determinadas restrições: o sistema não pode provocar interferência nociva; deve funcionar com um nível de potência baixo (que não exceda 50 miliwatts);...
Página 145
Receptor–Parte da frente O interruptor de alimentação liga e desliga o sistema. O indicador de alerta acende-se com uma cor vermelha para indicar o seguinte: • o transmissor está no modo de silêncio ou está desligado • avisos do sistema como, por exemplo, pilhas fracas do transmissor • fraca comunicação RF ou comunicação inexistente entre o transmissor e o receptor A janela LCD indica as definições de controlo e as leituras de estado. O indicador de sintonizador do operador indica qual o sintonizador (A ou B) que tem melhor recepção e que está a funcionar.
Página 146
Receptor–Parte de trás 1. O controlo de nível AF regula o nível de saída áudio de ambas as tomadas de saída AF. O nível de AF está predefinido para 50% ou posicionado para as “12 horas”. 2. A tomada de saída de áudio simétrica permite a ligação a um conector do tipo XLRM para ligar o receptor a um misturador ou amplificador integrado. 3. Uma tomada de saída áudio assimétrica permite a ligação a um misturador assimétrico. O gancho do cabo prende o cabo de alimentação de corrente contínua ao receptor de modo a evitar que seja acidentalmente desligado.
Página 147
Transmissor Antena. O LED de alimentação acende-se com uma cor vermelha quando o transmissor é ligado. 3. A tomada de entrada áudio permite a ligação do transmissor ao conector do apoio para a cabeça. 4. O clipe de montagem prende-se ao vestuário para facilitar o transporte. O botão de modo/definição percorre os modos do transmissor quando premido e bloqueia a definição do modo quando mantido premido durante vários segundos.
Instalação e Interligação Guia de Iniciação Rápida Esta secção descreve as instruções de iniciação para utilizadores experientes. Consultar a(s) secção(ões) relevante(s) deste manual para mais informações. Instalar o cartucho de actualização. a. Remover a placa de metal da parte de trás da consola. Rodar ambos os parafusos de orelhas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até a placa se soltar da consola. b.
Instalar o Cartucho de Actualização Desligar o sistema SIDNE®. Remover a placa da parte posterior da consola SIDNE, rodando para tal os parafusos de orelhas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até a placa se soltar da consola. Nota Guardar a placa para uma utilização posterior. Introduzir o cartucho de actualização na ranhura aberta, com o lado da ventilação virado para cima.
Instalar o Software de Actualização de Voz Nota Não tentar instalar qualquer outro software até a instalação da actualização de voz SIDNE estar concluída e a consola SIDNE ter sido reiniciada. Ligar a consola SIDNE e aguardar até que esta dê a indicação “SIDNE ready”...
Nota Para utilizar as capacidades de alta definição fornecidas pelo Pacote de actualização de voz SIDNE®, ligar as entradas DVI/XGA a um sistema de câmara de alta definição como, por exemplo, a Câmara de Vídeo para Uso Médico Stryker 1288. Certificar-se de que a câmara está definida para o modo de alta definição.
Página 152
Nota O modelo SIDNE® Suite, apresentado em baixo, inclui entradas e saídas S-Video. Camera (Câmara) S-VÍDEO Sidne Gravação de ditado em SDC S-VÍDEO SDC HD S-VÍDEO Monitor Printer (Impressora) S-VÍDEO...
Configurar o Sistema de Microfone sem Fios Advertência De modo a manter a esterilidade no campo cirúrgico, instalar o transmissor e o apoio para a cabeça antes de efectuar a limpeza para a cirurgia. Ligar o apoio para a cabeça 1. Ligar o conector do apoio para a cabeça à tomada de entrada áudio localizada no transmissor.
Ligar o receptor do microfone sem fios SIDNE à entrada dos auscultadores existente na parte posterior da consola SIDNE e certificar-se de que o transmissor dos auscultadores está ligado na mesma frequência que o receptor. Ligar o receptor. Só é possível ligar o receptor se a consola SIDNE estiver ligada. • O ecrã LCD irá exibir “WAIT” (AGUARDAR).
• Manter o botão de definição premido até que seja apresentado no LCD “Stored” (Memorizado). • Certificar-se de que o microfone não está em silêncio. • Fazer deslizar a tampa dos controlos sobre os botões para os proteger contra uma selecção acidental. Seleccionar a mesma frequência de funcionamento para o receptor. • Premir o botão de definição no receptor, duas vezes. • Premir as setas para cima e para baixo para seleccionar a mesma frequência que foi seleccionada no transmissor. • Manter o botão de definição premido até que seja apresentado no LCD “Stored” (Memorizado). • Premir a seta para baixo até que seja apresentado “Quit” (Sair) no LCD.
Funcionamento O Pacote de actualização de voz SIDNE® permite que os dispositivos ligados ao SIDNE sejam controlados por comandos emitidos através dos auscultadores com microfone. O SIDNE proporciona um retorno da informação tanto a nível de áudio como visual para confirmar os comandos. Quando se utilizam os auscultadores com microfone, a resposta visual é apresentada no monitor do bloco operatório.
Emissão de Comandos com os Auscultadores com Microfone Quando o cartucho de actualização de voz SIDNE® estiver ligado ao SIDNE, os comandos por voz podem ser emitidos através do apoio para a cabeça com microfone. O SIDNE apresenta os comandos disponíveis através de uma série de menus exibidos no canto superior direito do monitor do bloco operatório. Nota O SIDNE fornece um período de dez segundos para emitir um comando no segundo e terceiro menus, e um período de três...
Menu Device (Dispositivos) O segundo menu, designado por menu device (Dispositivos), lista todos os dispositivos ligados à consola SIDNE®. O comando por voz do nome de um dispositivo (conforme apresentado no ecrã) irá aceder ao terceiro menu. Menu Command (Comandos) O terceiro menu, designado por menu command (Comandos), lista os controlos do dispositivo conforme aparecem no próprio dispositivo.
Sub-menu Device (Dispositivos) O quarto menu, designado por sub-menu device (Dispositivos), lista as opções específicas dos controlos individuais. Por exemplo, quando se selecciona “enhancement” (melhoramento) no menu camera command (Comandos da câmara), acede-se às opções “up” (para cima) e “down” (para baixo) no sub-menu da câmara.
O comando por voz “show status” (Mostrar estado) no menu command (Comandos) de qualquer dispositivo irá exibir sempre a barra de estado do dispositivo no ecrã. Por exemplo, quando se diz “show status” (Mostrar estado) no menu arthropump command (Comando da bomba para artroscopia) será apresentada a barra de estado da bomba para artroscopia no ecrã durante todo o funcionamento. O comando por voz “SIDNE”...
Página 161
Remover o cartucho de actualização de voz SIDNE, reiniciar o SIDNE e inserir novamente o cartucho de actualização. Se ocorrer o mesmo problema, contactar a Assistência Técnica da Stryker. Voice control enabled A funcionalidade de reconhecimento de voz está (Comando por voz pronta para ser utilizada.
LDC SIDNE ® A actualização de voz SIDNE actualiza o LCD SIDNE para apresentar informações adicionais relevantes para o comando por voz e para a apresentação de vídeos. Visualizar o Estado do Comando por Voz O menu main (Principal) é o menu predefinido. No topo do ecrã...
Página 163
Selecção de uma Fonte de Vídeo O menu video source (Fonte de vídeo) permite-lhe seleccionar a fonte de vídeo que conterá as sobreposições do SIDNE. O menu video source (Fonte de vídeo) está localizado entre o menu volume e o menu language (Idioma) se o cartucho de actualização de voz SIDNE estiver ligado ao SIDNE. No menu video source (Fonte de vídeo): Premir a tecla para cima para passar para o menu volume.
Página 164
Selecção de um Formato S-Video (apenas no modelo SIDNE® Suite) O menu video format (Formato de vídeo) permite-lhe seleccionar NTSC ou PAL. O menu está localizado entre o menu video source (Fonte de vídeo) e o menu language (Idioma) se o cartucho de actualização de voz SIDNE estiver ligado ao SIDNE. No menu video format (Formato de vídeo): 1.
Resolução de Problemas Problema Solução O SIDNE® não informa • Certificar-se de que o cartucho está totalmente que o sistema de voz foi introduzido na parte posterior da consola activado após o cartucho SIDNE. de actualização de voz ter • Certificar-se de que o software de actualização sido introduzido de voz foi instalado no SIDNE. • Remover o cartucho, reiniciar o SIDNE e tentar introduzir novamente o cartucho.
Página 166
SIDNE Suite e do SIDNE Link (P/N 1000-400-988). Se as secções da Resolução de Problemas não ajudarem a resolver o problema, entrar em contacto com a Assistência Técnica da Stryker através do número 1-877-478-7953 (no território dos E.U.A.) ou consultar a secção “Garantia e Política de Devolução de Produtos”...
Especificações Técnicas As definições para 60 Hz (NTSC) são apresentadas primeiro, seguidas pelas definições de 50 Hz (PAL) entre parêntesis. Sistema de Digitalização Horizontal: 64,00 kHz (60,00 kHz) Vertical: 60,02 Hz (50,00 Hz) Entradas de Vídeo Um DVI – I (conector de 29 pinos) 1280 ×...
(2) produtos que tenham sido reparados por qualquer pessoa que não o pessoal da Stryker Endoscopy sem o prévio consentimento por escrito da Stryker Endoscopy; (3) produtos que tenham sido sujeitos a uma tensão pouco habitual ou cuja manutenção não tenha sido efectuada em conformidade com as instruções no manual do utilizador ou...
Página 169
Stryker. Se a Stryker fornecer um reembolso, o produto em relação ao qual foi fornecido o reembolso deve ser devolvido à Stryker e passará a ser propriedade da Stryker. A inspecção, testes, aceitação ou utilização dos produtos e serviços fornecidos ao abrigo do presente documento não afectarão a obrigação da Stryker estipulada nesta garantia e tal garantia deve suplantar a inspecção, testes, aceitação...
Serviço de Apoio ao Cliente da Stryker Endoscopy através do número 1-800-624-4422. Proceder à devolução de quaisquer produtos à: Stryker Endoscopy, Att: Service Unit, 5900 Optical Court, San Jose, CA 95138. Com a devolução, incluir o número da RMA, o número de ordem de compra aplicável, o número da factura original, o nome, morada e número da conta...
Assistência e Reclamações Caso seja necessário reparar o equipamento durante ou após o período de vigência da garantia: Contactar a Stryker Endoscopy através do número 1-800-642-4422 (apenas nos E.U.A.) ou o representante de vendas local da Stryker Endoscopy. Aquando da devolução do equipamento para reparação, se possível, embalar cuidadosamente todos os componentes na embalagem original de envio.
Página 173
Índice Advertencias y precauciones ........173 Descripción del producto ..........174 Contenido del envase ............174 Accesorios ................175 Configuración e interconexión ......... 180 Guía de inicio rápido ............180 Instalación del cartucho de mejora ........181 Instalación del software de mejora de voz ......182 Conexión de los cables de vídeo ........
Advertencias y precauciones Lea este manual y siga detenidamente las instrucciones. Las palabras advertencia, precaución y nota tienen un significado especial y deben leerse atentamente: Advertencia Indica riesgos para la seguridad del paciente o el usuario. Si no se siguen las advertencias, el paciente o el usuario podrían sufrir lesiones.
Descripción del producto El paquete de mejora de voz SIDNE® es una mejora de hardware/software que habilita el control por voz de los dispositivos conectados al sistema SIDNE. El paquete de mejora proporciona capacidades de alta definición, así como superposiciones de vídeo que muestran el estado del dispositivo. El paquete de mejora de voz SIDNE es un accesorio para los dispositivos SIDNE Suite (240-020-900) y SIDNE Link (240-020-910).
Accesorios El sistema de micrófono inalámbrico Paquete del sistema de micrófono inalámbrico SIDNE® (240-020-812) Nota Si desea más información sobre el sistema de micrófono inalámbrico, consulte el manual del usuario incluido con los sistemas 3000 Series Professional UHF Wireless Systems. El sistema de micrófono inalámbrico proporciona un control activado por la voz del sistema SIDNE y de los dispositivos que haya conectados a la consola. Cuando se emite un comando, éste es transmitido por frecuencia de radio a la consola SIDNE y es encaminado al dispositivo apropiado.
Página 178
Alerta para el consumidor La mayoría de usuarios necesita una licencia para utilizar este sistema de micrófono inalámbrico. Sin embargo, la utilización de este sistema de micrófono sin una licencia está sujeta a ciertas restricciones: el sistema no puede causar interferencias nocivas; debe operar con un nivel de potencia bajo (no superior a 50 milivatios); y no presenta protección contra las interferencias recibidas desde cualquier otro dispositivo.
Página 179
Receptor–Cara anterior El interruptor de encendido enciende y apaga el sistema. El indicador de alerta se ilumina de color rojo para indicar: • el transmisor está en modo de silencio o apagado • advertencias del sistema, tal como una pila con poca carga del transmisor • comunicación deficiente o inexistente de RF entre el transmisor y el receptor La ventana LCD indica los ajustes de control y las lecturas de estado. 4. El indicador del sintonizador indica cuál sintonizador (A o B) está...
Página 180
Receptor–Cara posterior El control de nivel AF ajusta el nivel de salida de audio para ambas tomas de salida de AF. El nivel predeterminado de AF es del 50%, o posicionado a las “12 horas”. La toma de salida balanceada de sonido permite conectar un conector de tipo XLRM para conectar el receptor a un mezclador o amplificador integrado.
Página 181
Transmisor Antena. El LED de encendido se ilumina de rojo cuando se enciende el transmisor. La toma de entrada de sonido permite conectar el transmisor al conector del casco. La pinza se fija a la ropa para facilitar su soporte. El botón modo/aceptar avanza por los modos del transmisor cuando se lo presiona, y bloquea el ajuste del modo cuando se lo mantiene durante varios segundos.
Configuración e interconexión Guía de inicio rápido Esta sección proporciona las instrucciones de inicio para los usuarios experimentados. Si desea más detalles, consulte las secciones correspondientes de este manual. Instale el cartucho de mejora. a. Retire la placa metálica de la cara posterior de la consola. Gire ambos tornillos de mariposa hacia la izquierda hasta que la placa se desprenda de la consola. b.
Instalación del cartucho de mejora Apague el sistema SIDNE®. Retire la placa desde la cara posterior de la consola SIDNE girando los tornillos de mariposa hacia la izquierda hasta que la placa se desprenda de la consola. Nota Guarde la placa para su uso posterior. Inserte el cartucho de mejora en la ranura abierta, con la ranura de ventilación hacia arriba.
Instalación del software de mejora de voz Nota No trate de instalar ningún otro software hasta que la instalación de la mejora de voz SIDNE se haya completado y la consola SIDNE se haya reiniciado. Encienda la consola SIDNE y espere hasta que se emita el mensaje de voz “SIDNE ready”...
DVI/XGA Sidne DVI/XGA Dictado en SDC DVI/XGA SDC HD Monitor Nota Para utilizar las capacidades de alta definición proporcionadas por el paquete de mejora de voz SIDNE®, conecte las entradas DVI/XGA a un sistema de cámara de alta definición como la videocámara médica Stryker 1288. Asegúrese de que la cámara esté configurada en el modo de alta definición.
Página 186
Nota El modelo SIDNE® Suite, que se muestra más abajo, cuenta con entradas y salidas S-Vídeo. Cámara S-VÍDEO Sidne Dictado en SDC S-VÍDEO SDC HD S-VÍDEO Monitor Impresora S-VÍDEO...
Configuración del sistema de micrófono inalámbrico Advertencia Para mantener un campo quirúrgico estéril, instale el transmisor y los auriculares antes de realizar la limpieza prequirúrgica. Conexión del casco Conecte el conector de los auriculares a la toma de entrada de sonido del transmisor.
5. Conecte el receptor del micrófono inalámbrico SIDNE a la entrada del micrófono en la cara posterior de la consola SIDNE y asegúrese de que el transmisor de los auriculares esté en la misma frecuencia que el receptor. 6. Encienda el receptor. El receptor sólo se encenderá si la consola SIDNE está encendida. • La pantalla LCD mostrará el mensaje “WAIT” (ESPERE). • El indicador de alerta se iluminará en rojo continuo hasta que el transmisor esté encendido. Conexión del transmisor Asegúrese de que las pilas estén instaladas en el transmisor.
• Mantenga pulsado el botón Aceptar hasta que la pantalla LCD muestre “Stored” (Almacenado). • Asegúrese de que el micrófono no esté silenciado. • Deslice la tapa de control sobre los botones para proteger la unidad de una selección accidental de los botones. Seleccione la misma frecuencia de funcionamiento para el receptor. • Pulse el botón Set (Aceptar) del receptor dos veces. • Pulse las flechas arriba o abajo para seleccionar la misma frecuencia seleccionada en el transmisor. • Mantenga pulsado el botón Aceptar hasta que la pantalla LCD muestre “Stored” (Almacenado). • Pulse la flecha abajo hasta que aparezca el mensaje “Quit” (Salir) en la pantalla LCD.
Funcionamiento El paquete de mejora de voz SIDNE® permite que los dispositivos conectados al sistema SIDNE sean controlados por comandos emitidos por medio de los auriculares con micrófono. El sistema SIDNE proporciona realimentación de sonido y vídeo como aceptación de los comandos. Aparecen sugerencias visuales en el monitor del quirófano cuando se utilizan los auriculares con micrófono.
Emisión de comandos con el auricular con micrófono Cuando está conectado el cartucho de mejora de voz SIDNE® al sistema SIDNE, pueden emitirse comandos de voz utilizando el auricular con micrófono. El sistema SIDNE muestra los comandos disponibles por medio de una serie de menús visualizados en la esquina superior derecha del monitor del quirófano. Nota El sistema SIDNE proporciona un margen de diez segundos para emitir un comando en el segundo y en el tercer menús,...
Menú de dispositivos El segundo menú, conocido como menú device (de dispositivos), presenta una lista de todos los dispositivos conectados a la consola SIDNE®. Si se pronuncia el nombre de un dispositivo (tal como aparece en la pantalla), se accederá al tercer menú. Menú de comandos El tercer menú, conocido como menú command (de comandos), presenta una lista de los controles del dispositivo tal como aparecen en el propio dispositivo.
Submenú de dispositivos El cuarto menú, conocido como submenú device (de dispositivos), presenta una lista de opciones específicas de cada control. Por ejemplo, si se selecciona “realce” en el menú camera command (de comandos de la cámara), se accede a las opciones arriba y abajo en el submenú de la cámara. Nota Para salir de cualquier menú y volver al primer menú, diga “Salir”.
Retire el cartucho de mejora de voz SIDNE, reinicie el sistema SIDNE, y vuelva a insertar el cartucho de mejora. Si ocurre el mismo problema, póngase en contacto con Stryker Asistencia técnica. Activación del La funcionalidad de reconocimiento de voz está lista para control de voz. ser usada.
Página 195
Para anuncios específicos al dispositivo, consulte el manual del usuario de SIDNE Suite y SIDNE Link (n.º de ref.: 1000400988). Nota Si el cartucho de voz SIDNE no está conectado al sistema SIDNE, aún están disponibles otros métodos de control de dispositivos por medio del sistema SIDNE, que incluyen Switchpoint Infinity y/o la tableta gráfica inalámbrica SIDNE.
LCD SIDNE ® La mejora de voz SIDNE actualiza la pantalla LCD del sistema SIDNE para que presente información adicional relevante al control de voz y a la pantalla de vídeo. Visualización del estado de control de voz El menú main (principal) es el menú predeterminado. En la parte superior de la pantalla se muestran los controladores actualmente conectados al sistema.
Página 197
Selección de una fuente de vídeo El menú video source (de la fuente de vídeo) le permite seleccionar la fuente de vídeo que contendrá las superposiciones de SIDNE. El menú video source (de la fuente de vídeo) se encuentra entre el menú volume (de volumen) y el menú language (de idioma) si el cartucho de mejora de voz SIDNE está conectado a SIDNE.
Página 198
Selección de un formato de S-Vídeo (sólo para el modelo SIDNE® Suite) El menú video format (de formato de vídeo) le permite seleccionar NTSC o PAL. El menú se encuentra entre el menú video source (de la fuente de vídeo) y el menú...
Resolución de problemas Problema Solución El sistema SIDNE® no • Asegúrese de que el cartucho esté completamente anuncia que la voz está insertado en la cara posterior de la consola activada después de haber SIDNE. insertado el cartucho • Asegúrese de que el software de mejora de de mejora de voz voz SIDNE haya sido instalado en el sistema SIDNE.
Página 200
En caso de que las secciones de solución de problemas no le ayuden a solucionar el problema, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Stryker llamando al 1-877-478-7953 (desde EE. UU.) o consulte el apartado “Garantía y política de devolución”...
Especificaciones técnicas Los ajustes de 60 Hz (NTSC) aparecen en primer lugar, seguidos por los ajustes de 50 Hz (PAL) entre paréntesis. Sistema de barrido Horizontal: 64,00 kHz (60,00 kHz) Vertical: 60,02 Hz (50,00 Hz) Entradas de vídeo Un DVI-I (conector de 29 contactos) 1280 ×...
(30) días después de la entrega del producto reparado o reemplazado. Cuando se reemplaza un producto o componente, el artículo provisto como reemplazo será propiedad del cliente y el artículo reemplazado será propiedad de Stryker. Si Stryker proporciona un reembolso, el producto para el cual se...
Antes de devolver el producto, debe obtenerse un número “RMA” de autorización de mercadería devuelta de Stryker Endoscopy. Para obtener un número RMA, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Stryker Endoscopy al 1-800-624-4422. Envíe cualquier producto devuelto a: Stryker Endoscopy, Attn: Service Unit, 5900 Optical Court, San Jose, CA 95138.
Envíe la unidad, a portes pagados y asegurada, al distribuidor local de Stryker Endoscopy o a: Stryker Endoscopy Customer Service Attention: Repair Department 5900 Optical Court San Jose, CA 95138, USA Stryker es una marca registrada de Stryker Corporation.
Página 205
Inhoud Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen ..205 Productbeschrijving ............207 Inhoud van het pakket ............207 Accessoires ................. 208 Opstelling en aansluitingen ........213 Snelstartgids ............... 213 De upgradecassette plaatsen ..........214 De spraakupgradesoftware installeren........ 215 De videokabels aansluiten ..........216 Het draadloze microfoonsysteem opstellen......
Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen Lees deze handleiding zorgvuldig door en volg de instructies nauwkeurig op. De woorden ‘waarschuwing’ , ‘let op’ en ‘opmerking’ hebben een speciale betekenis en de bijbehorende tekst moet zorgvuldig worden gelezen. Waarschuwing Betreft risico’s voor de veiligheid van de patiënt of de gebruiker.
Página 208
Waarschuwing Om mogelijk ernstig letsel bij de gebruiker en de patiënt en/of beschadiging van deze apparatuur te voorkomen, moeten de volgende waarschuwingen in verband met de elektriciteit in acht worden genomen: Schakel de apparatuur altijd uit voordat u accessoires aansluit of loskoppelt.
Productbeschrijving Het SIDNE® spraakupgradepakket is een hardware/software-upgrade waarmee spraakbediening mogelijk is van apparaten die zijn aangesloten op SIDNE. Het upgradepakket biedt high-definition mogelijkheden en video-overlays die de status van de apparaten weergeven. Het SIDNE spraakupgradepakket is een accessoire voor de apparaten SIDNE Suite (240-020-900) en SIDNE Link (240-020-910).
Accessoires Het draadloze microfoonsysteem Pakket SIDNE® draadloos microfoonsysteem (240-020-812) Opmerking Voor meer informatie over het draadloze microfoonsysteem raadpleegt u de gebruikershandleiding die bij de 3000 Series Professional UHF Wireless Systems verpakt is. Met het draadloze microfoonsysteem kunt u het SIDNE systeem en andere apparaten die op het bedieningspaneel zijn aangesloten via spraakbesturing bedienen.
Página 211
Waarschuwing voor klanten De meeste gebruikers hebben een licentie nodig om dit draadloze microfoonsysteem te bedienen. Bediening van dit microfoonsysteem zonder een licentie is echter onderhevig aan bepaalde beperkingen: het systeem mag geen schadelijke interferentie veroorzaken; het moet bij een lager vermogensniveau (niet meer dan 50 milliwatt) werken en het heeft geen bescherming tegen interferentie van andere apparatuur.
Página 212
Voorzijde ontvanger Het systeem wordt in- en uitgeschakeld met de aan/uit-schakelaar. Indien het waarschuwingslampje rood brandt, wordt het volgende aangegeven: • de zender is gedempt of is uitgeschakeld • systeemwaarschuwingen, zoals een zwakke zenderbatterij • slechte of geen RF-communicatie tussen de zender en ontvanger Het LCD-venster geeft de instellingen en status aan. Het indicatielampje voor werking van de tuner geeft aan welke tuner (A of B) een betere ontvangst heeft en in werking is.
Página 213
Achterzijde ontvanger Met de AF-niveauregeling wordt het audio-outputniveau voor beide AF- uitgangen afgesteld. Het standaard AF-niveau is 50% of de 12-uursstand. De gebalanceerde audio-uitgang kan worden aangesloten op een connector van het XLRM-type om de ontvanger aan te sluiten op een mixer of een geïntegreerde versterker.
Página 214
Zender Antenne. De voedingsindicatie-LED brandt rood als de zender is ingeschakeld. De zender wordt via de audio-ingang aangesloten op de stekker van de koptelefoon. De bevestigingsklem kan voor het gemak op kleding worden vastgezet. Wanneer u op de modus/instelknop drukt, loopt u door de zendermodi en wanneer u deze knop enkele seconden ingedrukt houdt, wordt de modusinstelling vergrendeld.
Opstelling en aansluitingen Snelstartgids Dit gedeelte geeft een overzicht van de opstartinstructies voor ervaren gebruikers. Raadpleeg de desbetreffende gedeelten van deze handleiding voor meer details. Plaats de upgradecassette. a. Verwijder het metalen plaatje aan de achterzijde van het bedieningspaneel. Draai de twee kartelschroeven linksom tot het plaatje losraakt van het bedieningspaneel.
De upgradecassette plaatsen Schakel SIDNE® uit. Verwijder het plaatje aan de achterzijde van het SIDNE bedieningspaneel door de kartelschroeven linksom te draaien tot het plaatje losraakt van het bedieningspaneel. Opmerking Bewaar het plaatje om later opnieuw te kunnen gebruiken. Steek de upgradecassette, met de ventilatieopeningen naar boven, in de open sleuf.
De spraakupgradesoftware installeren Opmerking Probeer geen andere software te installeren voordat de installatie van de SIDNE spraakupgrade is voltooid en het SIDNE bedieningspaneel opnieuw is opgestart. Schakel het SIDNE bedieningspaneel in en wacht tot SIDNE de melding “SIDNE ready” (SIDNE is klaar) geeft. Steek de dongle in de donglepoort voor het stuurprogramma op het voorpaneel van SIDNE.
SDC HD Monitor Opmerking Voor gebruik van de high-definition mogelijkheden waarin het SIDNE® spraakupgradepakket voorziet, kunt u de DVI/ XGA-input aansluiten op een high-definition camerasysteem, zoals de Stryker 1288 medische videocamera. Controleer of de camera is ingesteld op de high-definition modus.
Página 219
Opmerking Het SIDNE® Suite-model dat hieronder wordt afgebeeld, beschikt over S-Video-ingangen en -uitgangen. Camera S-VIDEO Sidne SDC-dictaat S-VIDEO SDC HD S-VIDEO Monitor Printer S-VIDEO...
Het draadloze microfoonsysteem opstellen Waarschuwing Om het operatieveld steriel te houden, dient u de zender en de koptelefoon te installeren voordat u zich gaat wassen voor de operatie. De koptelefoon aansluiten Sluit de stekker van de koptelefoon aan op de audio-ingang op de zender.
Sluit de ontvanger van de SIDNE draadloze microfoon aan op de headsetingang op de achterzijde van het SIDNE bedieningspaneel en controleer of de zender van de headset op dezelfde frequentie is afgesteld als de ontvanger. Schakel de ontvanger in. De ontvanger schakelt alleen in als het SIDNE bedieningspaneel is ingeschakeld.
• Houd de instelknop ingedrukt tot het LCD-venster “Stored” (Opgeslagen) weergeeft. • Zorg dat de microfoon niet is gedempt. • Schuif het afdekplaatje over de knoppen om te voorkomen dat per ongeluk op de knoppen wordt gedrukt. Selecteer dezelfde bedrijfsfrequentie voor de ontvanger. • Druk de instelknop op de ontvanger tweemaal in. • Gebruik de pijlen omhoog en omlaag om dezelfde frequentie te selecteren als op de zender. • Houd de instelknop ingedrukt tot het LCD-venster “Stored” (Opgeslagen) weergeeft. • Druk op de pijl omlaag tot het LCD-venster “Quit” (Sluiten) weergeeft. • Druk op de instelknop tot de statusbalk verschijnt op het LCD- cherm. Bevestig de zender aan een kledingstuk uit de buurt van uw handen en de operatietafel.
Bediening Met het SIDNE® spraakupgradepakket kunt u apparaten die zijn aangesloten op SIDNE besturen door opdrachten die via de microfoonheadset worden gegeven. SIDNE geeft zowel auditieve als visuele feedback om aan te geven dat het de opdrachten heeft ontvangen. Bij gebruik van de microfoonheadset wordt visuele feedback weergegeven op de monitor in de operatiekamer.
Opdrachten geven met de microfoonheadset Wanneer de SIDNE® spraakupgradecassette is aangesloten op SIDNE, kunnen spraakopdrachten worden gegeven met behulp van de koptelefoon van de microfoon. SIDNE geeft de beschikbare opdrachten weer met behulp van een reeks menu’s die in de rechterbovenhoek van de monitor in de operatiekamer afgebeeld staan.
Página 225
Menu Device (Apparaat) Het tweede menu heet het menu device (apparaat) en bevat een lijst met alle apparaten die op het SIDNE® bedieningspaneel zijn aangesloten. Als u de naam van een apparaat zegt (zoals deze op het scherm wordt weergegeven) krijgt u toegang tot het derde menu.
Página 226
Submenu Device (Apparaat) Het vierde menu heet het submenu device (apparaat) en bevat een lijst met specifieke opties voor de afzonderlijke bedieningsknoppen. Door bijvoorbeeld enhancement (verbetering) te kiezen in het menu camera command (cameraopdracht) krijgt u toegang tot de opties up (omhoog) en down (omlaag) in het submenu van de camera.
Als u “show status” (status tonen) zegt terwijl u zich in het menu command (opdracht) van een apparaat bevindt, blijft de statusbalk van het apparaat te allen tijde op het scherm zichtbaar. Door bijvoorbeeld “show status” (status tonen) te zeggen in het menu arthropump command (opdracht artropomp), blijft de statusbalk van de artropomp te allen tijde op het scherm zichtbaar.
Página 228
Verwijder de SIDNE spraakupgradecassette, start SIDNE opnieuw op en plaats de upgradecassette opnieuw. Als hetzelfde probleem nogmaals optreedt, neemt u contact op met de technische ondersteuning van Stryker. Voice control De functie voor spraakherkenning is klaar voor enabled. gebruik. (Spraakbesturing ingeschakeld.) Voice control De upgradecassette is losgekoppeld van SIDNE®...
SIDNE LCD-scherm ® De SIDNE spraakupgrade werkt het SIDNE LCD-scherm bij voor weergave van aanvullende informatie met betrekking tot spraakbesturing en videoweergave. Status van spraakbesturing bekijken Het hoofdmenu is het menu default (standaard). Boven aan het scherm wordt weergegeven welke controllers momenteel op het systeem zijn aangesloten.
Página 230
Een videobron selecteren In het menu video source (videobron) kunt u de videobron selecteren voor SIDNE overlays. Het menu video source (videobron) bevindt zich tussen de menu’s volume (volume) en language (taal) als de SIDNE spraakupgradecassette is aangesloten op SIDNE. In het menu video source (videobron): Druk op de pijl omhoog om naar het menu volume (volume) te gaan.
Página 231
Een S-video-indeling selecteren (uitsluitend SIDNE® Suite-model) In het menu video format (video-indeling) kunt u NTSC of PAL selecteren. Het menu bevindt zich tussen de menu’s video source (videobron) en language (taal) als de SIDNE spraakupgradecassette is aangesloten op SIDNE. In het menu video format (video-indeling): 1.
Problemen oplossen Probleem Oplossing SIDNE® meldt • Zorg dat de cassette volledig in de achterzijde niet dat spraak is van het SIDNE bedieningspaneel is geplaatst. ingeschakeld nadat de • Zorg dat de SIDNE spraakupgradesoftware spraakupgradecassette is op SIDNE is geïnstalleerd. geplaatst • Verwijder de cassette, start SIDNE opnieuw op en probeer de cassette opnieuw te plaatsen. Geen video-output • Controleer de video-ingangen en -uitgangen als de SIDNE op het SIDNE bedieningspaneel.
Página 233
SIDNE Suite en SIDNE Link (onderdeelnr. 1000-400-988). Als met het gedeelte Problemen oplossen het probleem niet kan worden verholpen, kunt u de technische ondersteuning van Stryker bellen op 1-877-478-7953 (binnen de VS); u kunt ook het hoofdstuk Garantie en retourneerbeleid in deze handleiding raadplegen.
Stryker afkomstig zijn, met inbegrip van vervangingslampjes. Indien Stryker naar redelijk goeddunken beoordeelt dat het onderdeel van het product dat defect is of niet voldoet buiten de garantie valt zoals hieronder beschreven, wordt de klant op de hoogte gesteld van deze beoordeling en wordt een schatting gegeven van de kosten voor reparatie van het product.
Stryker. Bij restitutie door Stryker dient het product waarvoor restitutie is geleverd, te worden geretourneerd aan Stryker en wordt dit eigendom van Stryker. Het inspecteren, testen, accepteren of gebruiken van producten en services verplicht Stryker niet onder deze garantie en een dergelijke garantie doorstaat inspecteren, testen, accepteren en gebruiken.
Als tijdens of na de garantieperiode service nodig is, doet u het volgende: Neem contact op met Stryker Endoscopy op +1-800-642-4422 (alleen voor de VS) of bel uw plaatselijke vertegenwoordiger van Stryker Endoscopy. Verpak bij retournering van apparatuur voor service, indien mogelijk, alle onderdelen zorgvuldig in de originele verzenddoos.
Página 239
Indhold Advarsler og forsigtighedsregler ......239 Produktbeskrivelse ............240 Pakkens indhold ..............240 Tilbehør ................241 Klargøring og tilslutning ..........246 Lynvejledning ..............246 Installation af opgraderingskortet ........247 Installation af stemmeopgraderingssoftwaren ....248 Tilslutning af videokablerne ..........249 Opsætning af det trådløse mikrofonsystem ......251 Fjernelse af kortet fra SIDNE ..........
Advarsler og forsigtighedsregler Læs denne brugervejledning, og følg anvisningerne omhyggeligt. Ordene “advarsel”, “forsigtig” og “bemærk” har særlig betydning, og den tilhørende tekst bør læses omhyggeligt: Advarsel Angiver risiko for patientens eller brugerens sikkerhed. Hvis disse oplysninger ikke følges, kan det føre til skade på patienten eller brugeren.
Produktbeskrivelse SIDNE®-stemmeopgraderingspakken er en hardware-/softwareopgradering, som muliggør stemmekontrol af enheder, der er tilsluttet SIDNE. Opgraderingspakken har højdefinitionsfunktion og videooverlejringer, der viser enhedernes status. SIDNE-stemmeopgraderingspakken er et tilbehør til enhederne SIDNE Suite (240-020-900) og SIDNE Link (240-020-910). Delnummer 240-020-925 er ikke beregnet til salg i EU og bærer ikke noget CE- mærke.
Tilbehør Det trådløse mikrofonsystem SIDNE®’s trådløse mikrofonsystempakke (240-020-812) Bemærk For yderligere oplysninger til det trådløse mikrofonsystem henvises der til den brugervejledning, som følger med 3000 Series Professional UHF Wireless Systems. Det trådløse mikrofonsystem giver brugeren stemmeaktiveret kontrol over SIDNE-systemet og andre enheder, som er koblet til konsollen. Når der gives en kommando, sendes den vha.
Página 244
Advarsel til forbrugeren De fleste brugere skal have en licens for at kunne betjene dette trådløse mikrofonsystem. Ikke desto mindre er betjening af dette mikrofonsystem uden licens underlagt visse restriktioner: Systemet må ikke forårsage skadelig interferens, det skal køre ved et lavt effektniveau (ikke over 50 milliwatt), og det har ingen beskyttelse mod interferens modtaget fra andet udstyr.
Página 245
Modtagerens forside Strømkontakten bruges til at tænde og slukke for systemet. Advarselsindikatoren lyser rødt for at angive: • at senderen er afbrudt midlertidigt eller er slukket • systemadvarsler, f.eks. om lavt batteriniveau i senderen • ringe eller ingen radiofrekvenskommunikation mellem senderen og modtageren LCD-vinduet viser kontrolindstillinger og status. Tunerens driftsindikator angiver, hvilken tuner (A eller B) der er i drift og har den bedste modtagelse.
Página 246
Modtagerens bagside Kontrol af AF-niveau bruges til at justere lydudgangsniveauet for begge AF-udgangsstik. AF-niveauet er som standard 50 %, eller i “klokken-tolv-position”. Det balancerede lydudgangsstik sluttes til en type XLRM-konnektor, som forbinder modtageren med en mixer eller integreret forstærker. Det ubalancerede lydudgangsstik sluttes til en ubalanceret mixer. Ledningskrogen holder jævnstrømsledningen fast på...
Página 247
Sender Antenne. LED-indikatoren lyser rødt, når senderen er tændt. Lydindgangsstikket forbinder senderen med hovedbøjlens konnektor. Monteringsklemmen sættes fast på tøjet for nemheds skyld. Modus-/indstillingsknappen bruges til at køre gennem senderens modi, når der trykkes på den, og til at låse modusindstillingen, når den holdes nede i flere sekunder.
Klargøring og tilslutning Lynvejledning Dette afsnit giver en oversigt over anvisninger i opstart for erfarne brugere. Der henvises til yderligere anvisning i de relevante afsnit i denne vejledning. Installer opgraderingskortet. a. Fjern metalpladen fra konsollens bagside. Drej begge fingerskruer mod uret, indtil pladen løsner sig fra konsollen. b.
Installation af opgraderingskortet Sluk for SIDNE®. Fjern pladen fra bagsiden af SIDNE-konsollen ved at dreje fingerskruerne mod uret, indtil pladen løsner sig fra konsollen. Bemærk Gem pladen til senere brug. Sæt opgraderingskortet i den åbne port med udluftningsåbningen opad. Drej fingerskruerne på kortet med uret, indtil kortet sidder fast i konsollen.
Installation af stemmeopgraderingssoftwaren Bemærk Forsøg ikke at installere anden software, før installationen af SIDNE-stemmeopgraderingen er fuldført, og SIDNE-konsollen har genstartet. Tænd for strømmen til SIDNE-konsollen, og vent, til SIDNE siger “SIDNE ready” (SIDNE er klar). Sæt donglen i driverens dongle-port på SIDNE’s frontpanel. LED’ e n lyser gult, når den skriver data.
SIDNE® Kamera DVI/XGA Sidne DVI/XGA Diktering til SDC DVI/XGA SDC HD Skærm Bemærk SIDNE®-stemmmeopgraderingspakkens understøttelse af højdefinition anvendes ved at slutte DVI/XGA-indgangene til et højdefinitionskamera, f.eks. Stryker 1288 medicinsk videokamera. Sørg for, at kameraet er indstillet til højdefinitionsmodus.
Página 252
Bemærk SIDNE® Suite-modellen, der vises nedenfor, har S-videoinput og -output. Kamera S-VIDEO Sidne Diktering til SDC S-VIDEO SDC HD S-VIDEO Skærm Printer S-VIDEO...
Opsætning af det trådløse mikrofonsystem Advarsel For at opretholde et sterilt kirurgisk felt skal senderen og hovedbøjlen sættes op, inden håndhygiejnen før kirurgi udføres. Tilslutning af hovedbøjlen Slut hovedbøjlens konnektor til audioindgangsstikket på senderen. Placer hovedbøjlen over hovedet. Overskydende ledning sættes fast på kitlens bagside. Tilslutning af modtageren Montér de to antenner på...
Página 254
Slut SIDNE’s trådløse mikrofonmodtager til headsetindgangsstikket bag på SIDNE-konsollen, og sørg for, at headsetsenderen er på samme frekvens som modtageren. Tænd for modtageren. Modtageren starter først, når SIDNE-konsollen er tændt. • LCD-skærmen viser meddelelsen “WAIT” (vent). • Advarselsindikatoren lyser rødt, indtil senderen er tændt. Tilslutning af senderen Sørg for, at batterierne er installeret i senderen. Tænd for senderen ved at holde afbryderen nede i tre sekunder.
Vælg samme driftsfrekvens til modtageren. • Tryk to gange på indstillingsknappen på modtageren. • Tryk på op-/nedpilene for at vælge den samme frekvens, som blev valgt til senderen. • Hold indstillingsknappen inde, indtil LCD-vinduet viser “STORED” (gemt). • Tryk på nedpilen, indtil LCD-vinduet viser “QUIT” (afslut). • Tryk på indstillingsknappen, indtil statuslinjen ses i LCD-vinduet. Sæt senderen fast på et beklædningsstykke væk fra hænderne og operationsfeltet. Fjernelse af kortet fra SIDNE Gør følgende, hvis opgraderingskortet skal fjernes: Sluk for SIDNE.
Betjening SIDNE®-stemmeopgraderingspakken gør det muligt at kontrollere enheder, som er tilsluttet SIDNE, med kommandoer, der gives gennem mikrofonheadsettet. SIDNE giver både verbalt og visuelt feedback som bekræftelse af kommandoer. Visuelt feedback vises på operationsstuemonitoren, når mikrofonheadsettet bruges. Bemærk Alle enheder, der er tilsluttet SIDNE-systemet, kan stadig betjenes med kontrolknapperne på...
Sådan afgives kommandoer vha. headsetmikrofonen Når SIDNE®-stemmeopgraderingskortet er tilsluttet SIDNE, kan der gives stemmekommandoer vha. mikrofonheadsettet. SIDNE-systemet viser de tilgængelige kommandoer med en menurække i øverste højre hjørne på operationsstuens monitor. Bemærk SIDNE-systemet giver brugeren en ti-sekunders periode, hvor en kommando kan gives i anden og tredje menu, og en tre-sekunders periode i fjerde menu.
Página 258
Enhedsmenuen Den anden menu – enhedsmenuen – viser, hvilke enheder der er tilsluttet SIDNE®-konsollen. Hvis brugeren siger navnet på enheden (som det er vist på skærmen), starter den tredje menu. Kommandomenuen Den tredje menu – kommandomenuen – viser enhedens kontrolknapper, som de ser ud på...
Página 259
Enhedsundermenuen Den fjerde menu – enhedsundermenuen – viser de individuelle kontrolknappers specifikke indstillinger. Hvis der f.eks. vælges enhancement (forbedring) på kamerakommandomenuen, gives der adgang til op- og nedfunktionerne på kameraets undermenu. Bemærk Sig “Exit” (afslut) for at afslutte menuen og returnere til den første menu.
Página 260
Hvis brugeren siger “Show Status” (vis status) inden for kommandomenuen på en hvilken som helst enhed, vises statuslinjen for den pågældende enhed løbende. Hvis brugeren f.eks. siger “show status” i arthropump-kommandomenuen, vises statuslinjen for arthropump på skærmen løbende. Hvis brugeren siger “SIDNE”, vender systemet tilbage til enhedsmenuen, men arthropump-statuslinjen vises fortsat.
Fjern SIDNE-stemmeopgraderingskortet, genstart SIDNE, og indsæt opgraderingskortet igen. Hvis samme problem opstår igen, kontaktes Stryker teknisk support. Voice control enabled Stemmegenkendelsesfunktionen er klar til brug. (Stemmekontrol aktiveret). Voice control disabled Opgraderingskortet er koblet fra SIDNE®, og (Stemmekontrol stemmegenkendelsesfunktionen er deaktiveret.
SIDNE -LCD ® SIDNE-stemmeopgraderingen opdaterer SIDNE’s LCD-skærm, så den viser yderligere relevante oplysninger om stemmekontrol og videovisning. Visning af status for stemmekontrol Hovedmenuen er standardmenuen. Øverst på skærmen vises de kontrolenheder, der på det pågældende tidspunkt er forbundet til systemet: Hvis stemmekontrol er deaktiveret, vil hovedbøjlen være markeret med symbolet Hvis stemmekontrol er aktiveret, vises den aktuelt valgte videokilde,...
Página 263
Valg af videokilde Videokildemenuen gør det muligt at vælge den videokilde, der vil indeholde SIDNE-overlejringer. Videokildemenuen findes mellem lydstyrkemenuen og sprogmenuen, hvis SIDNE-stemmeopgraderingskortet er koblet til SIDNE. I videokildemenuen: Tryk på oppilen for at fortsætte til lydstyrkemenuen. Tryk på venstre eller højre piletast for at vælge DVI, XGA, S-Video eller Composite (komposit).
Página 264
Valg af et S-Video-format (gælder kun for SIDNE® Suite-modellen) Videoformatmenuen giver mulighed for at vælge NTSC eller PAL. Menuen findes mellem videokildemenuen og sprogmenuen, hvis SIDNE- stemmeopgraderingskortet er koblet til SIDNE. I videoformatmenuen: 1. Tryk på oppilen for at fortsætte til videokildemenuen. 2. Tryk på venstre eller højre piletast for at vælge NTSC eller PAL. 3.
Fejlfinding Problem Afhjælpning SIDNE® meddeler ikke, • Sørg for, at kortet er sat helt i bag at stemmefunktionen på SIDNE-konsollen. er aktiveret, når • Sørg for, at SIDNE-stemmeopgraderings- stemmeopgraderingskortet softwaren er installeret på SIDNE. er installeret. • Fjern kortet, genstart SIDNE, og f orsøg at sætte kortet i igen. Der er ikke noget • Kontrollér SIDNE-konsollens videoind- videooutput, når SIDNE- og udgangsforbindelser.
Página 266
Bemærk! For fejlfinding i forbindelse med tilslutning af enheder henvises der til afsnittet “Fejlfinding” i brugervejledningen til SIDNE Suite og SIDNE Link (P/N 1000-400-988). Hvis denne fejlfindingsguide ikke løser problemerne, kan man ringe til Stryker teknisk support på 1-877-478-7953 (i USA) eller se afsnittet “Garanti og returpolitik” i denne vejledning.
Denne garanti gælder ikke for: (1) produkter, der er blevet brugt forkert, forsømt, ændret, justeret, manipuleret, ukorrekt installeret eller istandsat; (2) produkter, der er blevet repareret af enhver anden person end Stryker Endoscopys personale uden Stryker Endoscopys forudgående skriftlige samtykke; (3) produkter, der er blevet udsat for usædvanlig belastning eller ikke er blevet vedligeholdt...
Alle potentielt kontaminerede produkter bedes rengjort og steriliseret, før de returneres til Stryker Endoscopy. Det er ulovligt at transportere biologisk kontaminerede produkter gennem mellemstatslig handel, medmindre de er emballeret og mærket derefter. Stryker Endoscopy forbeholder sig retten til at destruere kontaminerede produkter på...
Ved returnering af udstyret til servicering skal alle komponenter pakkes omhyggeligt ind, og helst i den oprindelige forsendelsesemballage, hvis det er muligt. Send enheden forsikret og med fragt betalt, til den lokale Stryker Endoscopy-forhandler eller til: Stryker Endoscopy Customer Service...
Página 271
Sisältö Varoitukset ja muistutukset ........271 Tuotteen kuvaus ..............272 Pakkauksen sisältö ............. 272 Lisävarusteet ............... 273 Asentaminen ja liitännät ..........278 Pikaopas ................278 Päivityskasetin asentaminen ..........279 Äänipäivitysohjelmiston asennus ........280 Videokaapelien kytkeminen ..........281 Langattoman mikrofonijärjestelmän käyttöönotto ....283 Kasetin poistaminen SIDNEstä...
Varoitukset ja muistutukset Lue tämä opas ja noudata sen ohjeita huolellisesti. Sanoilla varoitus, muistutus ja huomautus on erityismerkitys. Niillä merkittyihin kohtiin on kiinnitettävä erityistä huomiota: Varoitus Osoittaa turvallisuusriskejä potilaalle tai käyttäjälle. Jos varoituksia ei noudateta, potilas tai käyttäjä voi loukkaantua. Muistutus Osoittaa riskejä laitteistolle. Jos muistutusta ei noudateta, seurauksena voi olla laitteiston vahingoittuminen.
Tuotteen kuvaus SIDNE®-äänipäivityspaketti on laitteisto-/ohjelmistopäivitys, joka mahdollistaa SIDNEen kytkettyjen laitteiden ääniohjauksen. Päivityspaketti tarjoaa teräväpiirto-ominaisuudet sekä laitteen tilan näyttävät videopeitekuvat. SIDNE-äänipäivityspaketti on SIDNE Suite (240-020-900)- ja SIDNE Link (240-020-910) -laitteille tarkoitettu lisävaruste. Osanumeroa 240-020-925 ei ole tarkoitettu myytäväksi Euroopan unionissa, eikä siinä...
Lisävarusteet Langaton mikrofonijärjestelmä Langattoman SIDNE®-mikrofonijärjestelmän paketti (240-020-812) Huomautus Lisätietoja langattomasta mikrofonijärjestelmästä on 3000 Series Professional UHF Wireless Systems -järjestelmien kanssa toimitetussa käyttöohjeessa. Langaton mikrofonijärjestelmä tarjoaa ääniohjauksen SIDNE-järjestelmälle ja kaikille konsoliin liitetyille laitteille. Annettu komento lähetetään radiotaajuudella SIDNE-konsolille ja reititetään asiaankuuluvalle laitteelle. Langattomassa mikrofonijärjestelmässä...
Página 276
Huomautus kuluttajille Useimmat käyttäjät tarvitsevat käyttöoikeuden tämän langattoman mikrofonijärjestelmän käyttöön. Jos mikrofonijärjestelmää kuitenkin käytetään ilman käyttöoikeutta, on otettava huomioon tiettyjä rajoituksia: järjestelmä ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, sitä on käytettävä pienellä teholla (enintään 50 milliwattia), eikä sitä ole suojattu muista laitteista tulevilta häiriöiltä. Ostajien on myös huomattava, että...
Página 277
Vastaanotin–etusivu Virtakytkin kytkee virran järjestelmään tai katkaisee sen. Hälytysmerkkivalo palaa punaisena seuraavien tilanteiden merkiksi: • lähetin on mykistetty tai siitä on katkaistu virta • järjestelmävaroitukset kuten lähettimen pariston heikko lataus • huono tai olematon radiotaajuusyhteys lähettimen ja vastaanottimen välillä Nestekidenäyttö näyttää ohjainasetukset ja tilalukemat. Virittimen käytön merkkivalo näyttää kumpi viritin on käytössä (A vai B) ja kummalla on parempi vastaanotto. Ylä- ja alanuolinäppäimillä...
Página 278
Vastaanotin–takasivu AF-vipuohjain säätää molempien AF-lähtöliittimien äänilähdön tasoa. AF-tason oletuksena on 50 % eli asento ”kello 12:ssa”. Tasapainotettu äänilähtöliitin liitetään XLRM-tyyppiseen liittimeen vastaanottimen liittämiseksi mikseriin tai integroituun vahvistimeen. Tasapainottamaton äänilähtöliitin liitetään tasapainottamattomaan mikseriin. Johtokoukku kiinnittää tasavirtajohdon vastaanottimeen, jotta se ei vahingossa irtoa liittimestä. Maadoituskytkin irrottaa tasapainotetun lähtöliittimen maadoitusnastan maasta.
Página 279
Lähetin Antenni Virran merkkivalo palaa punaisena, kun lähettimessä on virta. Äänen tuloliitin liittää lähettimen pääkappaleen liittimeen. Pidikkeellä laite kiinnitetään vaatteisiin. Tila-/asetuspainiketta painamalla selataan lähettimen tiloja. Painike lukitsee tila-asetuksen, kun sitä painetaan useita sekunteja. Paristotilan kannen alla on lähettimen paristot (2 AA-paristoa). Liukusuoja suojaa lähettimen painikkeita tahattomalta painamiselta.
Asentaminen ja liitännät Pikaopas Tässä osiossa annetaan lyhyet käynnistysohjeet kokeneille käyttäjille. Katso lisätietoja tämän käyttöohjeen eri osista. Asenna päivityskasetti. a. Irrota metallilevy konsolin takaa. Käännä molempia siipiruuveja vastapäivään, kunnes levy irtoaa konsolista. b. Työnnä äänipäivityskasetti avoimeen aukkoon. Käännä kasetin siipiruuveja myötäpäivään, kunnes kasetti on lujasti kiinni konsolissa.
Päivityskasetin asentaminen Katkaise virta SIDNE®stä. Irrota levy SIDNE-konsolin takaa kääntämällä siipiruuveja vastapäivään, kunnes levy irtoaa konsolista. Huomautus Säilytä levy myöhempää käyttöä varten. Työnnä päivityskasetti avoimeen aukkoon, tuuletinaukko ylös päin. Käännä kasetin siipiruuveja myötäpäivään, kunnes kasetti on lujasti kiinni konsolissa. Älä kiristä siipiruuveja liikaa.
Äänipäivitysohjelmiston asennus Huomautus Älä yritä asentaa mitään muuta ohjelmistoa ennen kuin SIDNE-äänipäivityksen asennus on valmis ja SIDNE-konsoli on käynnistynyt uudelleen. Kytke virta SIDNE-konsoliin ja odota, kunnes SIDNE sanoo ”SIDNE ready” (SIDNE valmis). Laita käyttöavain laiteohjaimen käyttöavainporttiin SIDNE-konsolin etupaneelissa. Merkkivalo palaa oranssina, kun tietoja tallennetaan. Muistutus Laitteen vaurioitumisen välttämiseksi älä...
Liitä mahdolliset videotulot, kuten kamerat, ja mahdolliset videolähdöt, kuten monitorit tai tallennuslaitteet, SIDNE®en. Kamera DVI/XGA Sidne DVI/XGA SDC-sanelu DVI/XGA SDC HD Monitori Huomautus Jos haluat käyttää SIDNE®-äänipäivityspaketin tarjoamia teräväpiirto-ominaisuuksia, liitä DVI/XGA-tulot teräväpiirtokamerajärjestelmään, kuten lääketieteelliseen videokameraan Stryker 1288. Varmista, että kamera on asetettu teräväpiirtotilaan.
Página 284
Huomautus Allaolevassa kuvassa oleva SIDNE® Suite -malli, sisältää S-Video-tulot ja -lähdöt. Kamera S-VIDEO Sidne SDC-sanelu S-VIDEO SDC HD S-VIDEO Monitori Tulostin S-VIDEO...
Langattoman mikrofonijärjestelmän käyttöönotto Varoitus Ota lähetin ja pääkappale käyttöön ennen leikkausalueen valmistelua leikkausta varten, jotta säilytetään leikkausalueen steriiliys. Pääkappaleen liittäminen Liitä pääkappaleen liitin lähettimen äänituloliittimeen. Aseta pääkappale pään päälle. Kiinnitä roikkuvat johdot kirurgin viitan taakse. Vastaanottimen liittäminen Kiinnitä kaksi antennia vastaanottimen takapaneeliin. Sijoita vastaanotin vakaalle alustalle SIDNE®-konsolin lähelle.
Página 286
Liitä SIDNEn langattoman mikrofonin vastaanotin pääkappaleen tuloliittimeen SIDNE-konsolin takana ja varmista, että pääkappaleen lähetin on samalla taajuudella kuin vastaanotin. Kytke virta vastaanottimeen. Vastaanottimeen kytkeytyy virta vain, jos SIDNE-konsolissa on virta. • Nestekidenäytöllä lukee ”WAIT” (ODOTA). • Hälytysmerkkivalo palaa punaisena, kunnes lähettimessä on virta. Lähettimen liittäminen Varmista, että lähettimessä on paristot. Kytke lähettimeen virta painamalla virtapainiketta kolme sekuntia.
Valitse sama käyttötaajuus vastaanottimelle. • Paina vastaanottimen asetuspainiketta kahdesti. • Voit etsiä saman taajuuden kuin lähettimellä painamalla ylä- tai alanuolta. • Paina asetuspainiketta, kunnes nestekidenäytöllä lukee ”Stored” (Tallennettu). • Paina alanuolta, kunnes nestekidenäytöllä lukee ”Quit” (Lopeta). • Paina asetuspainiketta, kunnes tilapalkki näkyy nestekidenäytöllä. Kiinnitä lähetin vaatteisiin etäälle käsistä ja leikkauskohteesta. Kasetin poistaminen SIDNEstä Jos päivityskasetti pitää poistaa, toimi seuraavasti: Katkaise virta SIDNEstä. Irrota DVI-kaapeli äänipäivityskasetista. Käännä siipiruuveja vastapäivään. Vedä...
Käyttö SIDNE®-äänipäivityspaketti mahdollistaa SIDNEen liitettyjen laitteiden ohjaamisen mikrofonin kautta annetuilla äänikomennoilla. SIDNE antaa komennoista sekä visuaalista että äänipalautetta. Visuaalinen palaute näkyy leikkaussalin monitorilla mikrofonia käytettäessä. Huomautus Kaikkia SIDNE-järjestelmään liitettyjä laitteita voidaan joka tapauksessa käyttää niiden etupaneelien ohjaimilla samoin kuin SIDNE-kosketusnäytöltä tai Switchpoint Infinity -kosketusnäytöltä.
Komentojen antaminen mikrofonilla Kun SIDNE®-äänipäivityskasetti on liitetty SIDNEen, äänikomentoja voidaan antaa mikrofonin kautta. SIDNE näyttää käytettävissä olevat komennot leikkaussalin monitorin oikeassa yläkulmassa näytettävissä valikoissa. Huomautus SIDNE antaa kymmenen sekuntia aikaa ilmoittaa komento toisen ja kolmannen tason valikoissa ja kolme sekuntia neljännen tason valikossa.
Página 290
Laitevalikko Toisessa valikossa, eli laitevalikossa, näytetään kaikki SIDNE®-konsoliin liitetyt laitteet. Kolmas valikko avataan lausumalla laitteen nimi (kuten se näkyy näytöllä). Komentovalikko Kolmannessa valikossa, eli komentovalikossa, näytetään laitteen ohjaimet kuten ne ovat itse laitteessa. Komennon lausuminen (kuten se näkyy näytöllä) joko aktivoi ohjaimen tai avaa neljännen valikon. Huomautus Kaikki käytettävissä...
Página 291
Laitealivalikko Neljännessä valikossa, eli laitealivalikossa, näytetään tiettyyn ohjaimeen liittyvät asetukset. Jos esimerkiksi kameran komentovalikossa valitaan ”Enhancement” (Parannus), kameran alivalikossa on valittavana ”up” (lisää) ja ”down” (vähennä). Huomautus Voit sulkea minkä tahansa valikon ja palata ensimmäiseen valikkoon lausumalla ”Exit” (Lopeta). Globaalit komennot Kaksi äänikomentoa voidaan antaa koska tahansa ja mistä...
Äänipalauteviestit SIDNE-äänipäivitys ilmoittaa käyttäjälle, kun tapahtuu äänikohtainen tapahtuma. Ääniviesti Toistoehto Voice control initializing. Päivityskasetti on asennettu SIDNE®en ja SIDNE Please stand by. alustaa äänentunnistustoimintoa. (Ohjelmistokortti havaittu. Odota.) New graphics detected. Päivityskasettia päivitetään uusilla kuvilla. Please wait. (Uusia Odota seuraavaa ohjetta. kuvia havaittu. Odota.) Programming started.
SIDNE -nestekidenäyttö ® SIDNE-äänipäivitys päivittää SIDNE-nestekidenäytön näyttämään ääniohjauksen ja videonäytön kannalta merkityksellisiä lisätietoja. Ääniohjauksen tilan näyttäminen Päävalikko on oletusvalikko. Näytön yläosassa näytetään ohjaimet, jotka ovat liitettynä järjestelmään tietyllä hetkellä. Jos ääniohjaus ei ole käytössä, pääkappale on merkitty -merkillä. Jos ääniohjaus on käytössä, näytetään parhaillaan valittu videolähde sekä...
Página 294
Videolähteen valinta Videolähdevalikosta voit valita SIDNE-peitekuvia sisältävän videolähteen. Videolähdevalikko sijaitsee äänenvoimakkuusvalikon ja kielivalikon välissä, jos SIDNE-äänipäivityskasetti on liitetty SIDNEen. Videolähdevalikossa: Siirry äänenvoimakkuusvalikkoon painamalla ylänuolinäppäintä. Valitse DVI, XGA, S-Video tai Composite (Yhdistelmä) painamalla vasenta tai oikeaa nuolinäppäintä. S-Video ja Composite ovat käytettävissä...
Página 295
S-Video-muodon valitseminen (vain SIDNE® Suite -malli) Videomuotovalikossa voit valita asetukseksi NTSC tai PAL. Valikko sijaitsee videolähdevalikon ja kielivalikon välissä, jos SIDNE-äänipäivityskasetti on liitetty SIDNEen. Videomuotovalikossa: 1. Siirry videolähdevalikkoon painamalla ylänuolinäppäintä. 2. Valitse NTSC tai PAL painamalla vasenta tai oikeaa nuolinäppäintä. 3. Paina OK, jos haluat ottaa valinnan käyttöön ja palata oletusvalikkoon.
Vianetsintä Ongelma Ratkaisu SIDNE® ei ilmoita, • Varmista, että kasetti on työnnetty pohjaan että ääni on käytössä, SIDNE-konsolin takana. kun äänipäivityskasetti • Varmista, että SIDNE-äänipäivitysohjelmisto on asennettu on asennettu SIDNEen. • Poista kasetti, käynnistä SIDNE uudelleen ja yritä asentaa kasetti uudelleen. Ei videolähtöä, kun • Tarkista SIDNE-konsolin videotulo- SIDNE-äänipäivityskasetti ja videolähtöliitännät. on asennettu SIDNEen • Tarkista, että videomonitorin tulovalitsin on asetettu oikein. • Tarkista, että SIDNEssä on valittu oikea tulo.
Página 297
SIDNE® ei tunnista mitään • Varmista, että vastaanottimen ja lähettimen äänikomentoja taajuudet ovat samat. • Sijoita mikrofoni päähän niin, että mikrofoni on enintään kolmen sormenleveyden etäisyydellä suupielestä. • Varmista, että käyttäjä herättää järjestelmän ”SIDNE”-komennolla. • Varmista, että mikrofonin paristot eivät ole tyhjiä. • Varmista, että lähetintä ei ole mykistetty. • Varmista, että lähettimessä on virta. SIDNE ei tunnista joitakin • Sijoita mikrofoni päähän niin, että mikrofoni äänikomentoja on enintään kolmen sormenleveyden etäisyydellä suupielestä. Paristossa vähän virtaa Vaihda paristo.
(5) tuotteita, jotka on korjattu käyttämällä mitä tahansa valtuuttamatonta tai muun kuin Strykerin valmistamaa osaa, mukaan lukien vaihtolamput. Jos Stryker päättää kohtuullisen harkintansa mukaan, että väitetty vika tai tuotteen virheellisyys ei kuulu takuun piiriin, kuten se tässä kuvataan, yhtiö ilmoittaa päätöksestä asiakkaalle ja antaa arvion tuotteen korjauskustannuksista. Sellaisessa tapauksessa mahdolliset korjaukset tehdään Strykerin vakiohinnoilla.
KAIKKI MUUT STRYKERIN SUORAT TAI EPÄSUORAT VASTUUT, MUKAAN LUKIEN RAJOITUKSITTA VASTUUN KAUPPAKELPOISUUDESTA TAI TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOPIVUUDESTA. JOLLEI TÄSSÄ TAKUUSSA ERITYISESTI TOISIN TODETA TAI JOLLEI LAKI SITÄ EDELLYTÄ, STRYKER EI OLE VASTUUSSA EPÄSUORISTA, ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA, JOTKA AIHEUTUVAT TAKUURIKKOMUKSISTA, TAI MINKÄÄN MUUN OIKEUDELLISEN TEORIAN MUKAISESTI.
Huolto ja vaatimukset Mikäli laitetta pitää huoltaa joko takuun voimassaoloaikana tai sen päätyttyä: Ota yhteyttä Stryker Endoscopyyn numerolla 1-800-642-4422 tai soita paikalliselle Stryker Endoscopyn myyntiedustajallesi. Palauttaessasi laitteita huoltoa varten pakkaa kaikki laitteet huolellisesti alkuperäisiin pakkauksiinsa, mikäli se on mahdollista. Lähetä laite, rahti maksettuna ja laite vakuutettuna, paikalliselle Stryker Endoscopyn jälleenmyyjälle tai seuraavaan osoitteeseen:...
Página 303
Innhold Advarsler og forholdsregler ........303 Produktbeskrivelse ............304 Pakningens innhold ............. 304 Tilbehør ................305 Oppsett og sammenkobling ........310 Hurtigoppstartsveiledning ........... 310 Installere oppgraderingskassetten ........311 Installer programvaren for stemmeoppgradering ....312 Koble til videokablene ............313 Sette opp det trådløse mikrofonsystemet ......315 Fjerne kassetten fra SIDNE ..........
Advarsler og forholdsregler Vennligst les denne håndboken og følg instruksjonene nøye. Ordene advarsel, forsiktig og merk har spesielle betydninger og må gjennomgås nøye: Advarsel Betyr risiko for pasientens eller brukerens sikkerhet. Dersom advarslene ikke følges, kan pasienten eller brukeren bli skadet. Forsiktig Betyr risiko for utstyret.
Produktbeskrivelse SIDNE®-pakken for stemmeoppgradering er en maskinvare-/programvareopp- gradering som muliggjør stemmekontroll av utstyr som er koblet til SIDNE. Oppgraderingspakken gir høydefinisjonsfunksjoner, samt video-overlegg som viser utstyrets status. SIDNE-pakken for stemmeoppgradering er et tilbehør til SIDNE Suite (240-020-900) og SIDNE Link (240-020-910) utstyr. Delenummer 240-020-925 er ikke beregnet på...
Tilbehør Det trådløse mikrofonsystemet SIDNE®-pakke for trådløst mikrofonsystem (240-020-812) Merk For mer informasjon om det trådløse mikrofonsystemet, se brukerhåndboken som følger med 3000-serien med profesjonelle trådløse UHF-systemer. Det trådløse mikrofonsystemet gir stemmeaktivert kontroll av SIDNE-systemet og eventuelt utstyr som er koblet til konsollen. Når en kommando gis, overføres den via radiofrekvens til SIDNE-konsollen, og rutes til den aktuelle enheten.
Página 308
Kundevarsel De fleste brukere trenger en lisens for å kunne bruke dette trådløse mikrofonsystemet. Bruk av dette mikrofonsystemet uten lisens er uansett underlagt visse restriksjoner: Systemet skal ikke skape skadelig interferens. Det må brukes med lav styrke (ikke mer enn 50 milliwatt), og det er ikke beskyttet mot interferens fra annet utstyr.
Página 309
Mottaker – forside Strømbryteren slår av og på systemet. Varsellampen lyser rødt for å indikere: • at senderen er i dempet modus eller er slått av • systemadvarsler, som f.eks. lavt batterinivå i senderen • dårlig eller ingen RF-kommunikasjon mellom sender og mottaker LCD-vinduet angir kontrollinnstillinger og statusavlesninger. Tuneroperatørindikatoren angir hvilken tuner (A eller B) som er i drift og har best mottakerforhold. Opp-/nedknappene går gjennom menyer, velger driftsfrekvens og redigerer alternativene for mottakerfunksjon.
Página 310
Mottaker – Bakside AF-nivåkontrollen justerer det utgående lydnivået for begge AF-utgangskontaktene. Standard AF-nivå er 50 %, eller posisjonert som “klokken 12”. Den balanserte lydutgangskontakten kobles til en kontakt av XLRM- typen for å koble mottakeren til en mikser eller integrert forsterker. Den ubalanserte lydutgangskontakten kobles til en ubalansert mikser.
Página 311
Sender Antenne. Strømindikatorlampen lyser rødt når senderen er slått på. Lydinngangspluggen kobler senderen til hodestykkekontakten. Monteringsklemmen settes på klær for enkel støtte. Modus-/innstillingsknappen blar gjennom senderens moduser når den trykkes inn, og låser modusinnstillingen når den holdes inne i noen sekunder. Batteriluken gir tilgang til senderens batterier (2 AA-batterier). Skyvekontrolldekselet beskytter knappene på...
Oppsett og sammenkobling Hurtigoppstartsveiledning Dette avsnittet beskriver oppstartsinstruksene for erfarne brukere. Se relevant(e) avsnitt i denne håndboken for mer informasjon. Installer oppgraderingskassetten. a. Fjern metallplaten fra konsollens bakside. Vri begge tommeskruene mot urviseren til platen løsner fra konsollen. b. Sett stemmeoppgraderingskassetten inn i åpningen. Vri tommeskruen på...
Installere oppgraderingskassetten Slå av SIDNE®. Ta platen ut fra baksiden av SIDNE-konsollen ved å vri tommeskruene mot urviseren til platen løsner fra konsollen. Merk Ta vare på platen til senere bruk. Sett oppgraderingskassetten inn i åpningen, med ventilasjonshullene opp. Vri tommeskruen på kassetten med urviseren til kassetten sitter godt fast i konsollen.
Installer programvaren for stemmeoppgradering Merk Ikke prøv å installere annen programvare før installasjonen av SIDNE-stemmeoppgraderingen er fullført og SIDNE- konsollen har startet opp igjen. Slå på SIDNE-konsollen og vent til SIDNE sier, “SIDNE ready” (“SIDNE klar”). Sett donglen inn i enhetsdriverens dongleport på det fremre SIDNE- panelet.
SIDNE® Kamera DVI/XGA Sidne DVI/XGA SDC Dictation DVI/XGA SDC HD Skjerm Merk Høydefinisjonsfunksjonene til SIDNE®-pakken for stemmeoppgradering brukes ved å koble DVI/XGA-innganger til et høydefinisjons kamerasystem, som f.eks. Stryker 1288 medisinsk videokamera. Påse at kameraet er innstilt til høydefinisjonsmodus.
Página 316
Merk SIDNE® Suite-modellen, vist nedenfor, har S-Video-innganger og -utganger. Kamera S-VIDEO Sidne SDC Dictation S-VIDEO SDC HD S-VIDEO Skjerm Printer (Skriver) S-VIDEO...
Sette opp det trådløse mikrofonsystemet Advarsel Oppretthold et sterilt kirurgisk felt ved å sette opp senderen og hodestykket før den preoperative rengjøringen. Koble til hodestykket Koble hodestykkekontakten til lydinngangspluggen på senderen. Posisjoner hodestykket over hodet. Klem eventuelle overflødige ledninger fast på baksiden av operasjonskappen.
Página 318
Koble den trådløse SIDNE-mikrofonmottakeren til hodesettinngangen på baksiden av SIDNE-konsollen og se til at hodesettsenderen er på samme frekvens som mottakeren. Slå på mottakeren. Mottakeren vil kun slå seg på hvis SIDNE-konsollen er slått på. • LCD-skjermen vil vise “WAIT” (Vent). • Varsellampen vil lyse rødt til senderen er slått på. Koble til senderen Påse at batteriene er satt inn i senderen.
Velg samme driftsfrekvens for mottakeren. • Trykk innstillingsknappen på mottakeren to ganger. • Trykk opp- eller nedpilene for å velge samme frekvens som er valgt på senderen. • Hold innstillingsknappen nede til LCD-vinduet viser “Stored” (Lagret). • Hold inne nedpilen til “Quit” (Avslutt) vises på LCD-vinduet. • Hold inne innstillingsknappen til statuslinjen vises på LCD- vinduet. Klem senderen fast til et klesplagg borte fra hendene og operasjonsstedet. Fjerne kassetten fra SIDNE Hvis oppgraderingskassetten må fjernes, gjør du følgende: Slå...
Bruk SIDNE®-pakken for stemmeoppgradering gjør at enheter som er koblet til SIDNE kan kontrolleres med kommandoer som gis via mikrofonhodesettet. SIDNE gir både lyd- og visuelle tilbakemeldinger for å bekrefte kommandoer. Visuelle tilbakemeldinger vises på skjermen i operasjonssalen når mikrofonhodesettet brukes. Merk Alt utstyr som er koblet til SIDNE-systemet kan fremdeles betjenes via frontpanelkontrollene, samt via SIDNE-...
Utstede kommandoer med mikrofonhodesettet Når SIDNE®-kassetten for stemmeoppgradering er koblet til SIDNE, kan stemmekommandoer utstedes ved hjelp av mikrofonhodestykket. SIDNE viser de tilgjengelige kommandoene via en rekke menyer som vises øverst i høyre hjørne på skjermen i operasjonssalen. Merk SIDNE gir deg en tidsramme på ti sekunder til å utstede en kommando i de andre og tredje menyene, og en tidsramme på...
Página 322
Enhetsmeny Den andre menyen, kalt enhetsmenyen, lister opp enhetene som er koblet til SIDNE®-konsollen. Du kan si navnet på en enhet (som den vises på skjermen) for å gå til den tredje menyen. Kommandomeny Den tredje menyen, kalt kommandomenyen, lister opp enhetskontrollene som de vises på...
Página 323
Enhetsundermeny Den fjerde menyen, kalt enhetsundermenyen, lister opp alternativer som er spesifikke for individuelle kontroller. Du kan for eksempel velge enhancement (forsterkning) på menyen camera command (kamerakommando) for å få tilgang til opp- og nedalternativene på kameraets undermeny. Merk Du kan avslutte alle menyer og returnere til den første menyen ved å...
for å vise statuslinjen for artropumpen på skjermen konstant. Si “SIDNE” for å returnere til enhetsmenyen mens statuslinjen for artropumpen fremdeles vises. Denne linjen vil bli værende på enhetsmenyen og SIDNE®-menyen til brukeren sier, “hide status” (skjul status). Si “shaver stop” (stans barbermaskin) for å utstede en stoppekommando for eventuelle barbermaskiner som er koblet til systemet.
Página 325
(Programmering trinnene nedenfor: mislyktes.) Fjern SIDNE-oppgraderingskassetten, start SIDNE på nytt, og sett oppgraderingskassetten inn igjen. Hvis det samme problemet oppstår, må du kontakte Stryker teknisk støtte. Voice control Funksjonen for stemmegjenkjenning er klar til bruk. enabled. (Stemmekontroll aktivert.) Voice control Oppgraderingskassetten er koblet fra SIDNE®,...
SIDNE ® SIDNE-stemmeoppgraderingen oppdaterer SIDNE LCD for å vise mer informasjon om stemmekontroll og videovisning. Vise stemmekontrollstatus Hovedmenyen er standardmenyen. Øverst på skjermen vises kontrollene som er koblet til systemet for øyeblikket. Hvis stemmekontroll er deaktivert, vil hodestykket være merket med tegnet Hvis stemmekontroll er aktivert, vises videokilden som er valgt for øyeblikket, samt nivået for mikrofoninngang, vist sammen med null til fem vertikale linjer.
Velge en videokilde Menyen video source (videokilde) lar deg velge videokilden som vil inneholde SIDNE-overlegg. Menyen video source (videokilde) befinner seg mellom menyene volume (volum) og language (språk) hvis SIDNE- oppgraderingskassetten er koblet til SIDNE. I menyen video source (videokilde): Trykk på...
Página 328
Velge et S-Video-format (kun SIDNE® Suite-modellen) Menyen video format (videoformat) lar deg velge NTSC eller PAL. Menyen befinner seg mellom menyene video source (videokilde) og language (språk) hvis SIDNE-oppgraderingskassetten er koblet til SIDNE. I menyen video format (videoformat): 1. Trykk på opp-pilen for å gå til menyen video source (videokilde). 2.
Feilsøking Problem Løsning SIDNE® gir ikke beskjed • Påse at kassetten er helt innsatt i baksiden om at stemmefunksjonen av SIDNE-konsollen. er aktivert etter at • Påse at SIDNE-programvaren for stemmeopp- stemmeopp graderings- gradering har blitt installert på SIDNE. kassetten er innsatt • Fjern kassetten, start SIDNE på nytt, og prøv å sette kassetten inn igjen. Ingen videoutdata • Sjekk SIDNE-konsollens inn- når SIDNE- og utgangskontakt(er) for video.
Página 330
Merknad: Se avsnittet “Feilsøking” i brukerhåndboken for SIDNE Suite og SIDNE Link (P/N 1000-400-988) for feilsøking av konnekti- vitetsproblemer. Hvis du ikke finner løsningen på problemet i feilsøkingsavsnittene, kan du ta kontakt med Stryker tekniske hjelpeavdeling på 1-877-478-7953 (i USA) eller se avsnittet “Garanti- og returpolicy” i denne håndboken.
Denne garantien kan ikke overføres eller tildeles uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra Stryker Endoscopy. Hvis et gyldig garantikrav mottas i løpet av garantiperioden, vil Stryker etter egen vurdering: (1) reparere produktet uten utgifter, (2) erstatte produktet uten utgifter med et produkt som minst tilsvarer originalproduktet når det gjelder funksjonalitet, eller (3) refundere innkjøpsprisen for produktet.
Returpolitikk Et RMA-nummer (Returned Merchandise Authorization) må innhentes fra Stryker Endoscopy før du returnerer produktet. Du kan få tak i et RMA- nummer ved å kontakte Stryker Endoscopys kundestøtte på +1 80 06 24 44 22. Returnerte produkter sendes til: Stryker Endoscopy, Attn: Service Unit, 5900 Optical Court, San Jose, CA 95138 USA.
Service og krav Hvis det er behov for vedlikehold i løpet av eller etter garantiperioden: Ta kontakt med Stryker Endoscopy på tlf. +1 80 06 42 44 22, eller ta kontakt med Stryker Endoscopys lokale salgsrepresentant. Når utstyret returneres med sikte på service, emballeres om mulig alle komponentene omhyggelig i den opprinnelige forsendelsesesken.
Página 335
Innehållsförteckning Varningar och försiktighetsåtgärder ..... 335 Produktbeskrivning ............336 Förpackningens innehåll ............. 336 Tillbehör ................337 Iordningställning och anslutning ......342 Snabbstartsguide ..............342 Installera uppgraderingskassetten ........343 Uppgraderingsprogrammet för röststyrning ....... 344 Ansluta videokablarna ............345 Ställa in det trådlösa mikrofonsystemet ......347 Ta ut kassetten ur SIDNE ...........
Varningar och försiktighetsåtgärder Läs den här handboken och följ instruktionerna noga. Rubrikerna Varning, Försiktighet och Obs! har speciella betydelser och ska läsas noga: Varning! Anger säkerhetsrisker för patienten eller användaren. Om varningar inte beaktas kan patienten eller användaren skadas. Försiktighet Anger risker för utrustningen. Om försiktighetsåtgärder inte beaktas kan produkten skadas.
Produktbeskrivning SIDNE® Voice Upgrade Package är en uppgradering av hårdvara/ programvara som aktiverar röststyrning av enheter som är anslutna till SIDNE. Uppgraderingspaketet ger möjligheter till hög upplösning och videoöverlagringar som visar enhetens status. SIDNE Voice Upgrade Package är ett tillbehör till enheterna SIDNE Suite (240-020-900) och SIDNE Link (240-020-910).
Tillbehör Trådlöst mikrofonsystem SIDNE® Wireless Microphone System Package (240-020-812) Obs! För ytterligare information om trådlöst mikrofonsystem hänvisas till medföljande användarhandboken till 3000 Series Professional UHF Wireless Systems (Professionella trådlösa UHF-system, 3000-serien). Det trådlösa mikrofonsystemet möjliggör röstaktiverad styrning av SIDNE- systemet och eventuella andra enheter som är kopplade till konsolen. När du ger ett kommando skickas det med radiosignaler till SIDNE-konsolen och dirigeras till rätt enhet.
Página 340
Varning till kunden! De flesta användare behöver inneha en licens för att använda det trådlösa mikrofonsystemet. Om man väljer att använda mikrofonsystemet utan licens måste vissa begränsningar följas: systemet får inte tillåtas att skapa skadliga störningar; det måste användas med låg strömstyrka (inte över 50 milliwatt). Systemet är inte avskärmat mot störningar från annan apparatur.
Página 341
Mottagarens framsida Strömbrytaren sätter på och stänger av systemet. En röd varningslampa anger: • att sändaren är i tyst läge eller är avstängd • systemvarningar, t ex dålig laddning på sändarbatteriet • dålig eller ingen RF-kommunikation mellan sändaren och mottagaren LCD-fönstret anger kontrollinställningar och statusvärden. Kanalindikatorn anger vilken kanalväljare (A eller B) som är på och har bättre mottagning. Med upp/nedknapparna bläddrar du bland menyerna, väljer driftsfrekvens och redigerar mottagarens funktionsval.
Página 342
Mottagarens baksida Tonfrekvensreglaget justerar ljudnivån för båda ljudutgångarna. Grundinställd tonfrekvensnivå är 50 % eller placerad ”klockan 12”. Den balanserade ljudutgången ansluts till en kontakt av XLRM-typ för att koppla mottagaren till en mixer eller integrerad förstärkare. Den obalanserade ljudutgången ansluts till en obalanserad mixer. Sladdhaken fäster strömsladden vid mottagaren för att undvika oavsiktlig frånkoppling.
Página 343
Sändare Antenn. Igångsatt lysdiod lyser röd när sändaren är igångsatt. Ljudingången ansluter sändaren till headsetsuttaget. Monteringsklämman sätts fast på kläderna. Om du trycker på knappen för läge/inställning bläddrar du genom sändarlägen och låser lägesinställningen genom att hålla inne knappen några sekunder. Batteriluckan ger åtkomst till sändarbatterierna (2 AA-batterier).
Iordningställning och anslutning Snabbstartsguide Detta avsnitt innehåller startanvisningar för rutinerade användare. Se tillämpliga avsnitt i den här handboken för ytterligare information. Installera uppgraderingskassetten. a. Ta bort metallplattan från konsolens baksida. Vrid de båda vingskru varna moturs tills plattan lossnar från konsolen. b.
Installera uppgraderingskassetten Stäng av strömmen till SIDNE®. Ta bort plattan från SIDNE-konsolens baksida genom att vrida vingskruvarna moturs tills plattan kommer bort från konsolen. Obs! Förvara plattan för senare användning. Sätt in uppgraderingskassetten i öppningen med ventilationsöppningarna uppåt. Vrid kassettens vingskruvar medurs tills kassetten sitter ordentligt fast på konsolen.
Uppgraderingsprogrammet för röststyrning Obs! Försök inte installera någon annan programvara förrän installationen av SIDNE uppgradering av röststyrning är klar och SIDNE-konsolen startats om. Slå på strömmen till SIDNE-konsolen och vänta på röstmeddelandet ”SIDNE ready” (SIDNE klar). Sätt in hårdvarunyckeln i drivrutinporten för hårdvarunyckel på frontpanelen på...
Utnyttja möjligheterna till hög upplösning som tillhandahålls av SIDNE® Voice Upgrade Package (uppgraderingspaket för röststyrning) genom att ansluta ett kamerasystem med hög upplösning, t. ex. Stryker medicinska videokamera, modell 1288, till DVI/XGA-ingångarna. Se till att kameran är ställd i högupplösningsläget.
Página 348
Obs! SIDNE® Suite-modellen, som visas nedan, har ingångar och utgångar för S-Video. Kamera S-VIDEO Sidne SDC-diktamen S-VIDEO SDC HD S-VIDEO Monitor Skrivare S-VIDEO...
Ställa in det trådlösa mikrofonsystemet Varning! För att upprätthålla ett sterilt operationsfält ska sändaren och headsetet ställas i ordning före desinficeringen för operation. Ansluta headsetet Koppla headsetets anslutning till ljudingången på sändaren. Placera headsetet över huvudet. Fäst hängande sladdar bakpå operationsrocken. Ansluta mottagaren Anslut de två...
Página 350
Anslut SIDNE trådlösa mikrofonmottagare till headsetsingången på SIDNE-konsolens baksida och säkerställ att headsetssändaren har samma frekvens som mottagaren. Slå på strömmen till mottagaren. Mottagaren startar endast om SIDNE- konsolen är igång. • LCD-skärmen visar ”WAIT” (VÄNTA). • Varningslampan lyser rött tills sändaren är påslagen. Ansluta sändaren Kontrollera att batterierna är insatta i sändaren. Starta sändaren genom att hålla in strömbrytaren i tre sekunder.
• Säkerställ att mikrofonen inte är i tyst läge. • Skjut reglageskyddet över knapparna för att skydda mot oavsiktliga knappval. Välj samma driftsfrekvens för mottagaren. • Tryck två gånger på inställningsknappen på mottagaren. • Tryck på upp- eller nedpilen för att välja samma frekvens som valts på sändaren. • Håll inställningsknappen nedtryckt tills det står ”Stored” (lagrad) på LCD-skärmen. • Tryck på nedpilen tills ”Quit” (avsluta) visas på LCD-skärmen. • Tryck på inställningsknappen tills statusfältet syns på LCD-skärmen. Fäst sändaren på ett klädesplagg, långt från händerna och operationsstället. Ta ut kassetten ur SIDNE Om uppgraderingskassetten måste tas bort gör du på följande sätt: Stäng av strömmen till SIDNE.
Drift Med SIDNE® Voice Upgrade Package (uppgraderingspaket för röststyrning) kan enheter som är anslutna till SIDNE styras av kommandon via mikrofonheadset. SIDNE ger både hörbar och synlig respons på kommandon. Visuell respons visas på operationssalens monitor när mikrofonheadsetet används. Obs! Alla enheter som är anslutna till SIDNE-systemet kan fortfarande hanteras via sina frontreglage och från SIDNE pekplatta eller Infinity Switchpoint pekskärm.
Meddela kommandon via mikrofonheadsetet När SIDNE® uppgraderingskassett för röststyrning är ansluten till SIDNE, kan du meddela röstkommandon via headsetets mikrofon. SIDNE visar tillgängliga kommandon via en serie menyer som visas i övre högra hörnet på operationssalsmonitorn. Obs! I den andra och tredje menyn har man tio sekunder på sig att ge ett kommando till SIDNE, och i den fjärde menyn har man tre sekunder på...
Página 354
Enhetsmenyn Den andra menyn, den s.k. device-menyn (enhetsmenyn), visar alla enheter som är anslutna till SIDNE-konsolen. Om man säger namnet på en enhet (så som den visas på skärmen) öppnas den tredje menyn. Kommandomenyn Den tredje menyn, den s.k. command-menyn (kommandomenyn), visar enhetsreglagen så...
Página 355
Enhetens undermeny Den fjärde menyn, den s.k. device (enhetens) undermeny anger specifika alternativ för enskilda reglage. Vid t.ex. val av förstärkning på menyn camera command (kamerakommando) öppnas upp- och nedalternativ i kamerans undermeny. Obs! Säg ”Exit” (avsluta) när du vill stänga en meny och återgå till startmenyn.
Programming Detta meddelande hörs endast om programmeringen failed. misslyckades. Följ i så fall stegen nedan: (Programmeringen Ta bort SIDNE uppgraderingskassett för misslyckades) röststyrning, starta om SIDNE och sätt in uppgraderingskassetten igen. Om samma problem inträffar igen, kontakta Stryker Technical Support.
Página 357
Voice control Röststyrningsfunktionen är klar för användning. enabled. (Röststyrning aktiverad) Voice control Uppgraderingskassetten har kopplats bort från SIDNE® disabled. och röststyrningen fungerar inte. (Röststyrningen inaktiverad) För specifika enhetsmeddelanden, se användarmanualen till SIDNE Suite och SIDNE Link (P/N 1000400988). Obs! Om SIDNE kassett för röststyrning inte är ansluten till SIDNE kan du kontrollera enheten på...
SIDNE ® SIDNE uppgradering av röststyrning uppdaterar SIDNE LCD att visa extrainformation som är relevant för röststyrning och videovisning. Visa status på röststyrningen Huvudmenyn är standardmeny. Överst på skärmen visas de reglage som för närvarande är anslutna till systemet: Om röststyrningen är inaktiverad är headsetet märkt med tecknet Om röststyrningen är aktiverad visas den aktuella videokällan och graden på...
Página 359
Val av videokälla Menyn video source (videokälla) ger dig möjlighet att välja vilken videokälla som innehåller SIDNE-överlagringar. Menyn video source (videokälla) finns mellan menyn volume (volym) och menyn language (språk) om SIDNE uppgraderingskassett för röststyrning är ansluten till SIDNE. I menyn video source (videokälla): Tryck på...
Página 360
Välja ett S-Video-format (endast SIDNE® Suite-modellen) Menyn video format ger dig möjlighet att välja NTSC eller PAL. Menyn finns mellan menyn video source (videokälla) och menyn language (språk) om SIDNE uppgraderingskassett för röststyrning är ansluten till SIDNE. I menyn video format (videoformat): 1.
Felsökning Problem Lösning SIDNE® meddelar inte • Kontrollera att kassetten är ordentligt insatt att rösten är aktiverad när på SIDNE-konsolens baksida. uppgraderingskassetten • Kontrollera att SIDNE uppgraderingsprogram för röststyrning är insatt. för röststyrning finns installerat på SIDNE. • Ta ut kassetten, starta om SIDNE och försök att sätta in kassetten igen. Ingen videosignal när • Kontrollera SIDNE-konsolens videoingångar SIDNE uppgraderings- och -utgångar.
Página 362
SIDNE® känner inte igen • Se till att mottagaren och sändaren är inställda några röstkommandon på samma frekvens. • Placera headsetet över huvudet på ett sådant sätt att mikrofonen inte är längre bort från mungipan än tre fingerbredder. • Se till att användaren uppmärksammar systemet med kommandot ”SIDNE”. • Kontrollera att mikrofonbatterierna inte är urladdade. • Se till att sändaren inte är inställd på Mute (avbruten). • Se till att sändaren är påslagen. SIDNE känner inte igen • Placera headsetet över huvudet på ett sådant vissa röstkommandon sätt att mikrofonen inte är längre bort från...
än Stryker, t.ex. reservlampor. Om Stryker efter rimligt gottfinnande anser att den angivna defekten eller icke- överensstämmelsen hos produkten inte täcks av garantin såsom beskrivs nedan, kommer kunden att meddelas om detta beslut och erhålla ett kostnadsförslag för reparation av produkten.
Rengör och sterilisera alla potentiellt kontaminerade produkter innan de returneras till Stryker Endoscopy. Det är olagligt att skicka biologiskt kontaminerade produkter mellan olika stater om dessa inte är ordentligt förpackade och korrekt märkta.
är möjligt. Skicka enheten, med frakten betald och försäkrad, till närmaste Stryker Endoscopy-distributör eller till: Stryker Endoscopy Customer Service Attention. Repair Department 5900 Optical Court San Jose, CA 95138, USA Stryker är ett registrerat varumärke som tillhör Stryker Corporation.
Página 367
Zawartość Ostrzeżenia i przestrogi ............367 Opis produktu ................369 Zawartość opakowania ............369 Wyposażenie dodatkowe ............370 Instalacja i połączenia .............. 375 Skrócona instrukcja uruchamiania .......... 375 Instalowanie kasety aktualizacji ..........376 Instalowanie oprogramowania aktualizacji głosowej ....377 Podłączanie przewodów wideo ..........378 Konfigurowanie systemu mikrofonu bezprzewodowego ..
Ostrzeżenia i przestrogi Należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i ściśle stosować się do zawartych w nim zaleceń. Słowa „ostrzeżenie”, „przestroga” oraz „uwaga” mają specjalne znaczenia, na które należy zwrócić szczególną uwagę: Ostrzeżenie Wskazuje na zagrożenie bezpieczeństwa pacjenta lub użytkownika. Zignorowanie ostrzeżeń może doprowadzić do urazu pacjenta lub użytkownika.
Página 370
Zarówno przed każdym użyciem, jak i po użyciu należy sprawdzić wszystkie przewody pod względem występowania pęknięć, nacięć, przecięć i wgnieceń. Każda nieprawidłowość prowadzi do obniżenia skuteczność osłony i może spowodować porażenie prądem pacjenta lub pracowników sali operacyjnej.
Opis produktu Pakiet aktualizacji głosowej SIDNE® jest uaktualnieniem sprzętu/ oprogramowania, umożliwiającym sterowanie głosem urządzeniami podłączonymi do SIDNE. Pakiet aktualizacji zapewnia możliwości obsługi dużej rozdzielczości oraz nakładki wideo przedstawiającej stan urządzenia. Pakiet aktualizacji głosowej SIDNE jest wyposażeniem dodatkowym dla urządzeń SIDNE Suite (240-020-900) i SIDNE Link (240-020-910). Produkt o numerze katalogowym 240-020-925 nie jest przeznaczony do sprzedaży na terenie Unii Europejskiej i nie jest oznaczony symbolem CE.
Wyposażenie dodatkowe System mikrofonu bezprzewodowego Pakiet systemu mikrofonu bezprzewodowego SIDNE® (240-020-812) Uwaga Więcej informacji o systemie mikrofonu bezprzewodowego można znaleźć w podręczniku użytkownika dostarczonym z profesjonalnymi systemami komunikacji bezprzewodowej w paśmie UHF serii 3000. System mikrofonu bezprzewodowego pozwala na aktywowane głosem sterowanie systemem SIDNE oraz innymi urządzeniami podłączonymi do konsoli.
Página 373
Informacja dla użytkowników W przypadku większości użytkowników korzystanie z mikrofonu bezprzewodowego wymaga licencji. Korzystanie z mikrofonu bez licencji podlega następującym ograniczeniom: system nie może powodować szkodliwej interferencji oraz musi działać w trybie niskiego poboru mocy (maksymalnie 50 mW), ponadto system nie jest chroniony przed zakłóceniami powodowanymi przez inne urządzenia.
Página 374
Odbiornik — przód Przełącznik zasilania służy do włączania i wyłączania zasilania systemu. Wskaźnik alarmu świeci na czerwono, aby wskazać następujące sytuacje: • nadajnik jest w trybie wyciszenia lub jest wyłączony; • ostrzeżenia systemu, takie jak słabe naładowanie baterii nadajnika; • zła komunikacja radiowa między nadajnikiem a odbiornikiem lub jej brak. Ekran LCD wskazuje ustawienia kontrolne i odczyty stanu. Wskaźnik działania tunera wskazuje, który tuner (A lub B) pracuje i ma lepszy odbiór.
Página 375
Odbiornik — tył Regulator poziomu częstotliwości audio służy do ustawiania poziomu wyjścia audio na obu gniazdach wyjściowych częstotliwości audio. Domyślnym poziomem częstotliwości audio jest 50% lub ustawienie „na godzinie 12”. Zrównoważone gniazdo wyjścia audio zapewnia połączenie do złącza typu XLRM do podłączenia odbiornika do miksera lub zintegrowanego wzmacniacza.
Página 376
Nadajnik Antena. Dioda LED wskazująca zasilanie świeci na czerwono, gdy nadajnik jest włączony. Gniazdo wejścia audio zapewnia podłączenie nadajnika do złącza pałąka. Klips mocujący pozwala na przypięcie do ubrania, ułatwiając obsługę. Naciśnięcie przycisku trybu i ustawień umożliwia przechodzenie przez tryby nadajnika, jego przytrzymanie przez kilka sekund — zablokowanie ustawienia trybu.
Instalacja i połączenia Skrócona instrukcja uruchamiania W niniejszej części przedstawiono w zarysie instrukcje uruchamiania przeznaczone dla doświadczonych użytkowników. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy zapoznać się z odpowiednim rozdziałem (odpowiednimi rozdziałami) niniejszego podręcznika. Zainstaluj kasetę aktualizacji. a) Usuń metalową płytkę z tyłu konsoli. Odkręcaj obie śruby w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż...
Instalowanie kasety aktualizacji Wyłącz SIDNE®. Usuń płytkę z tyłu konsoli SIDNE, odkręcając śruby w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż płytka odsunie się od konsoli. Uwaga Zachowaj płytkę do późniejszego wykorzystania. Włóż kasetę aktualizacji do odkrytego otworu, otworami wentylacyjnymi skierowanymi do góry. Obracaj śruby w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż...
Instalowanie oprogramowania aktualizacji głosowej Uwaga Nie należy próbować instalować żadnego innego oprogramowania, dopóki nie zakończy się instalacja aktualizacji głosowej SIDNE i konsola SIDNE nie zostanie uruchomiona ponownie. Włącz konsolę SIDNE i poczekaj na komunikat głosowy „SIDNE ready” (SIDNE gotowy). Włóż klucz sprzętowy do odpowiadającego mu portu na przednim panelu SIDNE.
Monitor Uwaga Aby wykorzystać możliwości obsługi dużej rozdzielczości zapewniane przez pakiet aktualizacji głosowej SIDNE®, należy podłączyć wejścia DVI/XGA do systemu kamery wysokiej rozdzielczości, takiego jak Stryker 1288 Medical Video Camera. Należy upewnić się, że kamera pracuje w trybie wysokiej rozdzielczości.
Página 381
Uwaga Model SIDNE® Suite, przedstawiony poniżej, jest wyposażony w wejścia i wyjścia S-Video. Kamera S-VIDEO Sidne Sterowanie S-VIDEO głosowe SDC SDC HD S-VIDEO Monitor Drukarka S-VIDEO...
Konfigurowanie systemu mikrofonu bezprzewodowego Ostrzeżenie Aby zachować sterylne pole chirurgiczne, przed rozpoczęciem przygotowań do operacji należy ustawić nadajnik i pałąk. Podłączanie pałąka Podłącz złącze pałąka do gniazda wejściowego audio na nadajniku. Umieść pałąk na głowie. Przypnij nadmiar przewodów z tyłu fartucha chirurgicznego. Podłączanie odbiornika Przymocuj dwie anteny do tylnego panelu odbiornika.
Página 383
Podłącz odbiornik mikrofonu bezprzewodowego SIDNE do wejścia zestawu słuchawkowego z tyłu konsoli SIDNE i upewnij się, że nadajnik zestawu jest ustawiony na taką samą częstotliwość jak odbiornik. Włącz odbiornik. Odbiornik będzie włączony tylko w przypadku, gdy włączona będzie konsola SIDNE. • Na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat „WAIT” (Czekaj).
• Upewnij się, że mikrofon nie jest wyciszony. • Nasuń pokrywę ochronną nad przyciski, aby zapobiec przypadkowemu wybraniu przycisku. Wybierz taką samą częstotliwość roboczą dla odbiornika. • Naciśnij dwa razy przycisk ustawień na odbiorniku. • Naciśnij strzałkę w górę lub w dół, aby wybrać taką samą częstotliwość, jaka została wybrana dla nadajnika. • Przytrzymaj przycisk ustawień, aż na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat „Stored” (Zapamiętano). • Naciskaj strzałkę w dół, aż na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat „Quit” (Zakończ). • Naciskaj przycisk ustawień, aż na ekranie LCD zostanie wyświetlony pasek stanu. Przypnij nadajnik do części ubrania, z dala od rąk i miejsca roboczego. Usuwanie kasety z SIDNE Jeżeli kaseta aktualizacji ma zostać...
Sposób obsługi Pakiet aktualizacji głosowej SIDNE® umożliwia sterowanie urządzeniami podłączonymi do SIDNE za pomocą poleceń wydawanych przy użyciu zestawu słuchawkowego z mikrofonem. SIDNE zapewnia dźwiękowe i wzrokowe sygnały zwrotne, służące do potwierdzania poleceń. Gdy używany jest zestaw słuchawkowy z mikrofonem, wzrokowe sygnały zwrotne pojawiają się na monitorze sali operacyjnej.
Wydawanie poleceń przy użyciu słuchawek z mikrofonem Jeśli kaseta aktualizacji głosowej SIDNE® jest podłączona do SIDNE, polecenia głosowe można wydawać za pomocą słuchawek z mikrofonem. SIDNE przedstawia dostępne polecenia w postaci serii menu wyświetlanych w prawym górnym rogu monitora sali operacyjnej. Uwaga Obraz wyświetlany jest przez SIDNE przez 10 sekund —...
Menu urządzenia Drugie menu, określane jako menu urządzenia, zawiera listę wszystkich urządzeń podłączonych do konsoli SIDNE®. Wypowiedzenie nazwy urządzenia (w postaci wyświetlanej na ekranie) powoduje otwarcie trzeciego menu. Menu poleceń Trzecie menu, określane jako menu poleceń, zawiera listę elementów sterujących urządzenia, tak jak występują...
Página 388
Podmenu urządzenia Czwarte menu, określane jako podmenu urządzenia, zawiera listę opcji określonych dla poszczególnych elementów sterujących. Wybranie na przykład polepszania w menu poleceń kamery powoduje otwarcie opcji w górę i w dół w podmenu kamery. Uwaga Aby opuścić dowolne z menu i powrócić do pierwszego menu, należy powiedzieć...
na przykład „show Status” (pokaż stan) w menu poleceń pompy do artroskopii przez cały czas na ekranie wyświetlany będzie pasek stanu pompy. W przypadku wypowiedzenia „SIDNE” nastąpi powrót do wyświetlania menu urządzenia, mimo że nadal jest wyświetlany pasek stanu pompy. Pasek będzie wyświetlany w menu urządzenia i menu SIDNE®, aż...
Página 390
Wyjąć kartę aktualizacji głosowej SIDNE, uruchomić ponownie SIDNE i włożyć kartę ponownie. Jeżeli wystąpi ten sam problem, należy skontaktować się z działem obsługi technicznej firmy Stryker. Voice control Funkcja rozpoznawania głosu jest gotowa do użycia. enabled. (Sterowanie głosem włączone.)
Ekran LCD SIDNE ® Aktualizacja głosowa SIDNE pozwala na uaktualnianie ekranu LCD SIDNE, aby wyświetlane były dodatkowe informacje istotne dla sterowania głosem i wyświetlania wideo. Wyświetlanie stanu elementów sterujących głosem Menu główne jest menu domyślnym. U góry ekranu wyświetlane są urządzenia sterujące aktualnie dołączone do systemu.
Página 392
Wybieranie źródła wideo Menu źródła wideo umożliwia wybranie źródła wideo, zawierającego nakładki SIDNE. Menu źródła wideo znajduje się między menu głośności i menu języka, jeżeli do SIDNE jest podłączona kaseta aktualizacji głosowej SIDNE. W menu źródła dźwięku: Naciśnij strzałkę w górę, aby przejść do menu głośności. Naciśnij strzałkę...
Página 393
Wybieranie formatu S-Video (tylko model SIDNE® Suite) Menu formatu wideo umożliwia wybór formatu NTSC lub PAL. To menu znajduje się między menu źródła wideo i menu języka, jeżeli do SIDNE jest podłączona kaseta aktualizacji głosowej SIDNE. W menu formatu wideo: 1.
Rozwiązywanie problemów Objawy Rozwiązanie SIDNE® nie powiadamia, • Upewnij się, że karta jest całkowicie włożona po włożeniu karty z tyłu konsoli SIDNE. aktualizacji głosowej, że • Upewnij się, czy na SIDNE zainstalowano dźwięk został włączony oprogramowanie aktualizacji głosowej. • Wyjmij kartę, uruchom ponownie SIDNE i ponów próbę włożenia karty. Brak wyjścia wideo po • Sprawdź połączenia wejściowe i wyjściowe włożeniu karty aktualizacji sygnału wideo konsoli SIDNE.
Página 395
Suite i SIDNE Link (nr kat. 1000-400-988). Jeśli punkty poświęcone rozwiązywaniu problemów nie zawierają wskazówek na temat napotkanego problemu, należy zadzwonić do działu obsługi technicznej firmy Stryker pod numer 1-877-478-7953 (na terenie Stanów Zjednoczonych) lub zapoznać się z punktem „Postępowanie gwarancyjne i zwroty” w niniejszym podręczniku.
Dane techniczne Ustawienia dla częstotliwości 60 Hz (NTSC) przedstawiono jako pierwsze. Ustawienia dla częstotliwości 50 Hz (PAL) umieszczone są w nawiasach. System skanujący W poziomie: 64,00 kHz (60,00 kHz) W pionie: 60,02 Hz (50,00 Hz) Wejścia wideo Jedno złącze DVI-I (29-stykowe) 1280 ×...
Stryker Endoscopy wraz z jej produktami przez okres jednego roku od daty zakupu (zwany „okresem gwarancji”). Niniejsza gwarancja ma zastosowanie tylko w przypadku pierwszych nabywców produktów firmy Stryker Endoscopy, bezpośrednio od firmy Stryker Endoscopy lub jej...
Stryker. Jeżeli firma Stryker gwarantuje zwrot kosztów, produkt, którego to dotyczy, należy zwrócić do firmy Stryker i stanie się on jej własnością. Kontrola, testowanie, akceptacja lub korzystanie z produktów i usług świadczonych zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy nie wpływa...
Serwis i roszczenia Jeśli wymagany jest serwis w trakcie lub po okresie gwarancyjnym, należy: Skontaktować się z firmą Stryker Endoscopy, dzwoniąc pod numer 1-800-642-4422 (tylko w USA), lub z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Stryker Endoscopy. W przypadku zwrotu sprzętu do serwisowania należy ostrożnie zapakować...
Προειδοποιήσεις και συστάσεις προσοχής Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο και ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες του. Οι λέξεις προειδοποίηση, προσοχή και σημείωση επισημαίνουν σημεία με ιδιαίτερη σημασία, τα οποία θα πρέπει να διαβάζονται με προσοχή: Προειδοποίηση Yποδεικνύει κινδύνους για την ασφάλεια του ασθενούς ή...
Página 404
Προειδοποίηση Για την αποφυγή ενδεχόμενου σοβαρού τραυματισμού του χρήστη και του ασθενούς ή/ και ζημίας στην παρούσα συσκευή, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ακόλουθες προειδοποιήσεις σχετικά με τη χρήση ηλεκτρικού ρεύματος: Να απενεργοποιείτε πάντοτε τον εξοπλισμό όταν συνδέετε ή αποσυνδέετε εξαρτήματα. Πριν...
Περιγραφή προϊόντος Το πακέτο αναβάθμισης φωνητικών εντολών SIDNE® είναι μια αναβάθμιση υλικού/λογισμικού που επιτρέπει το φωνητικό έλεγχο των συσκευών που είναι συνδεδεμένες στο SIDNE. Το πακέτο αναβάθμισης παρέχει δυνατότητες υψηλής ανάλυσης, καθώς και οθόνες επικάλυψης βίντεο που προβάλλουν την κατάσταση της συσκευής. Το...
Βοηθητικά εξαρτήματα Το σύστημα ασύρματου μικροφώνου Πακέτο συστήματος ασύρματου μικροφώνου SIDNE® (240-020-812) Σημείωση Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σύστημα ασύρματου μικροφώνου, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης που περιέχεται στη συσκευασία των επαγγελματικών ασύρματων συστημάτων UHF σειράς 3000. Το σύστημα ασύρματου μικρφώνου παρέχει έλεγχο με φωνητική ενεργοποίηση του...
Página 407
Προειδοποίηση προς τους καταναλωτές Οι περισσότεροι χρήστες χρειάζονται άδεια χρήσης για τη λειτουργία αυτού του συστήματος ασύρματου μικροφώνου. Ωστόσο, η λειτουργία αυτού του συστήματος μικροφώνου χωρίς άδεια υπόκειται σε ορισμένους περιορισμούς: το σύστημα δεν πρέπει να προκαλεί επιζήμιες παρεμβολές, πρέπει να λειτουργεί σε χαμηλή...
Página 408
Δέκτης–Εμπρός Ο διακόπτης ρεύματος ανάβει και σβήνει το σύστημα. Η ενδεικτική λυχνία συναγερμού ανάβει με κόκκινο χρώμα, υποδεικνύοντας ότι: • ο πομπός βρίσκεται σε λειτουργία σίγασης ή είναι σβηστός • προειδοποιήσεις συστήματος, όπως ότι η μπαταρία του πομπού εξαντλείται • κακή ή καθόλου επικοινωνία ραδιοσυχνοτήτων μεταξύ του πομπού και του δέκτη Το παράθυρο LCD εμφανίζει τις ρυθμίσεις ελέγχου και τις ενδείξεις κατάστασης. Η...
Página 409
Δέκτης–Πίσω Το χειριστήριο στάθμης AF ρυθμίζει τη στάθμη εξόδου ήχου και για τις δύο υποδοχές εξόδου AF. Η προεπιλεγμένη στάθμη AF είναι 50% ή τοποθετημένη στην κατακόρυφη θέση. Η υποδοχή ισοσταθμισμένης εξόδου ήχου συνδέεται σε σύνδεσμο τύπου XLRM για σύνδεση του δέκτη σε μίκτη ή ενσωματωμένο ενισχυτή.
Página 410
Πομπός Κεραία. Η ενδεικτική λυχνία LED έναρξης λειτουργίας ανάβει με κόκκινο χρώμα όταν ο πομπός τίθεται σε λειτουργία. Το βύσμα εισόδου ήχου συνδέει τον πομπό στην υποδοχή των ακουστικών. Το κλιπ στερέωσης στερεώνεται στα ρούχα για εύκολη υποστήριξη. Το κουμπί τρόπου λειτουργίας/ρύθμισης, όταν πατηθεί, προχωρά μέσω των...
Ρύθμιση και διασύνδεση Οδηγός γρήγορης έναρξης Η παρούσα ενότητα παρέχει μια γενική περιγραφή των οδηγιών εκκίνησης για πεπειραμένους χρήστες. Για περαιτέρω λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη(ις) σχετική(ές) ενότητα(ες) του παρόντος εγχειριδίου. Τοποθετήστε την κεφαλή αναβάθμισης. α. Αφαιρέστε τη μεταλλική πλάκα από το πίσω μέρος της κονσόλας. Περιστρέψτε...
Τοποθέτηση της κεφαλής αναβάθμισης. Απενεργοποιήστε το SIDNE®. Αφαιρέστε την πλάκα από το πίσω μέρος της κονσόλας SIDNE περιστρέφοντας τις βίδες αριστερόστροφα, ωσότου να βγει η πλάκα από την κονσόλα. Σημείωση Φυλάξτε την πλάκα για χρήση αργότερα. Τοποθετήστε την κεφαλή αναβάθμισης στηv ανοιχτή υποδοχή, με την πλευρά...
Εγκατάσταση του λογισμικού αναβάθμισης φωνητικών εντολών Σημείωση Μην επιχειρήσετε να εγκαταστήσετε άλλο λογισμικό ωσότου ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του λογισμικού αναβάθμισης φωνητικών εντολών SIDNE και επανεκκινηθεί η κονσόλα SIDNE. Ενεργοποιήστε την κονσόλα SIDNE και περιμένετε ωσότου το σύστημα SIDNE προφέρει το μήνυμα, “SIDNE ready” (Το σύστημα SIDNE είναι έτοιμο).
Για να επωφεληθείτε από την υποστήριξη υψηλής πιστότητας που παρέχεται από το πακέτο αναβάθμισης φωνητικών εντολών SIDNE®, συνδέστε τις εισόδους DVI/XGA σε σύστημα κάμερας υψηλής πιστότητας, όπως η ιατρική βίντεο κάμερα Stryker 1288. Βεβαιωθείτε ότι η κάμερα είναι ρυθμισμένη σε τρόπο λειτουργίας υψηλής πιστότητας.
Página 415
Σημείωση Το μοντέλο SIDNE® Suite, που παρουσιάζεται παρακάτω, διαθέτει εισόδους και εξόδους S-Video. Κάμερα S-VIDEO Sidne Υπαγόρευση SDC S-VIDEO SDC HD S-VIDEO Οθόνη Εκτυπωτής S-VIDEO...
Ρύθμιση του συστήματος ασύρματου μικροφώνου Προειδοποίηση Για τη διατήρηση της στειρότητας στο χειρουργικό πεδίο, ρυθμίστε τον πομπό και τα ακουστικά πριν τον καθαρισμό για τη χειρουργική επέμβαση. Σύνδεση των ακουστικών Συνδέστε το σύνδεσμο των ακουστικών στην υποδοχή εισόδου ήχου στον πομπό. Τοποθετήστε...
Página 417
Συνδέστε το δέκτη του ασύρματου μικροφώνου SIDNE στην είσοδο των ακουστικών στο πίσω μέρος της κονσόλας SIDNE και βεβαιωθείτε ότι ο πομπός των ακουστικών βρίσκεται στην ίδια συχνότητα με το δέκτη. Θέστε σε λειτουργία το δέκτη. Ο δέκτης θα τεθεί σε λειτουργία μόνον εάν...
• Κρατήστε πατημένο το κουμπί ρύθμισης έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη LCD το μήνυμα “Stored” (Αποθηκεύτηκε). • Βεβαιωθείτε ότι το μικρόφωνο δεν είναι σε σίγαση. • Σύρετε το συρόμενο κάλυμμα ελέγχου πάνω από τα κουμπιά για προστασία από ακούσιες επιλογές κουμπιών. Επιλέξτε την ίδια συχνότητα λειτουργίας για το δέκτη. • Πιέστε το κουμπί ρύθμισης στο δέκτη δύο φορές. • Πιέστε τα κουμπιά με τα βέλη επάνω ή κάτω για να επιλέξετε την ίδια συχνότητα που επιλέχθηκε στον πομπό. • Κρατήστε πατημένο το κουμπί ρύθμισης έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη LCD το μήνυμα “Stored” (Αποθηκεύτηκε). • Πιέστε το κουμπί με το βέλος κάτω έως ότου εμφανιστεί στην...
Λειτουργία Το πακέτο αναβάθμισης φωνητικών εντολών SIDNE® επιτρέπει τον έλεγχο των συσκευών που είναι συνδεδεμένες στο SIDNE, μέσω των εντολών που προφέρονται μέσω του σετ ακουστικών με μικρόφωνο. Το SIDNE παρέχει τόσο ηχητική όσο και οπτική ανάδραση για την αναγνώριση εντολών. Η οπτική ανάδραση...
Έκδοση εντολών με το σετ ακουστικών με μικρόφωνο Όταν η κεφαλή αναβάθμισης φωνητικών εντολών SIDNE® είναι συνδεδεμένη στο SIDNE, μπορούν να προφερθούν φωνητικές εντολές με τη χρήση του σετ ακουστικών με μικρόφωνο. Το SIDNE εμφανίζει τις διαθέσιμες εντολές μέσω μιας αλυσίδας μενού που προβάλλονται πάνω στην άνω δεξιά γωνία του μόνιτορ χειρουργείου.
Página 421
Μενού Device (Συσκευή) Το δεύτερο μενού, γνωστό ως μενού device (συσκευή), παραθέτει όλες τις συσκευές που είναι συνδεδεμένες στην κονσόλα SIDNE®. Εάν πείτε το όνομα μιας συσκευής (όπως εμφανίζεται στην οθόνη), παρέχεται πρόσβαση στο τρίτο μενού. Μενού Command (Εντολή) Το τρίτο μενού, γνωστό ως μενού command (εντολή), παραθέτει τα κουμπιά ελέγχου...
Página 422
Υπομενού Device (Συσκευή) Το τέταργο μενού, γνωστό ως υπομενού device περιέχει επιλογές που αναφέρονται σε συγκεκριμένα κουμπιά ελέγχου. Για παράδειγμα, επιλέγοντας ενίσχυση στο μενού camera command (εντολές κάμερας) προσπελαύνει τις επιλογές επάνω και κάτω στο υπομενού της κάμερας. Σημείωση Για έξοδο από οποιοδήποτε μενού και επιστροφή στο πρώτο μενού, πείτε...
της συσκευής στην οθόνη συνεχώς. Για παράδειγμα, εάν πείτε “show status” (εμφάνιση κατάστασης) στο μενού arthropump command (εντολή αντλίας αρθροσκόπησης), θα εμφανιστεί η γραμμή κατάστασης Arthropump στην οθόνη συνεχώς. Εάν πείτε “SIDNE” θα επανέλθει η οθόνη στο μενού device (συσκευή) εάν η γραμμή κατάστασης Arthropump θα...
Página 424
Αφαιρέστε τη κεφαλή αναβάθμισης φωνητικών εντολών SIDNE, επανεκκινήστε το SIDNE και τοποθετήστε και πάλι την κεφαλή αναβάθμισης φωνητικών εντολών. Εάν προκύψει το ίδιο πρόβλημα, επικοινωνήστε με το Τμήμα Τεχνικής Υποστήριξης της Stryker. Voice control enabled. Η λειτουργία αναγνώρισης φωνής είναι έτοιμη (Η αναγνώριση φωνής για χρήση.
SIDNE ® Η αναβάθμιση φωνητικών εντολών SIDNE ενημερώνει την οθόνη SIDNE LCD ώστε να προβάλλει πρόσθετες πληροφορίες αναφορικά με τον έλεγχο με φωνητικά μηνύματα και την προβολή βίντεο. Προβολή κατάστασης ελέγχου μέσω φωνητικών μηνυμάτων Το κύριο μενού είναι το προεπιλεγμένο μενού. Στο...
Página 426
Επιλογή της πηγής βίντεο Το μενού video source (πηγή βίντεο) σας επιτρέπει να επιλέξετε την πηγή βίντεο που θα περιέχει τις επικαλύψεις βίντεο SIDNE. Το μενού video source (πηγή βίντεο) βρίσκεται μεταξύ του μενού volume (ένταση ήχου) και του μενού language (γλώσσα) εάν...
Página 427
Επιλογή ενός φορμά S-Video (μόνον στο μοντέλο SIDNE® Suite) Το μενού video format (φορμά βίντεο) σας επιτρέπει να επιλέγετε σήμα NTSC ή PAL. Το μενού βρίσκεται ανάμεσα στο μενού video source (πηγή βίντεο) και το μενού language (γλώσσα) εάν η κεφαλή αναβάθμισης φωνητικών εντολών SIDNE είναι...
Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Λύση Το SIDNE® δεν αναγγέλει • Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή έχει τοποθετηθεί ότι η αναγνώριση φωνής πλήρως στο πίσω μέρος της κονσόλας SIDNE. έχει ενεργοποιηθεί μετά • Βεβαιωθείτε ότι το λογισμικό αναβάθμισης την τοποθέτηση της φωνητικών εντολών SIDNE έχει εγκατασταθεί κεφαλής αναβάθμισης στο SIDNE. φωνής • Αφαιρέστε την κεφαλή, επανεκκινήστε το SIDNE και...
Página 429
προβλημάτων” του εγχειριδίου χρήσης των SIDNE Suite και SIDNE Link (P/N 1000-400-988). Εάν οι ενότητες αντιμετώπισης προβλημάτων δεν σας βοηθήσουν στην επίλυση του προβλήματος, καλέστε το τμήμα Τεχνικής υποστήριξης της Stryker στο 1-877-478-7953 (για τις Η.Π.Α.) ή ανατρέξτε στην ενότητα “Εγγύηση και πολιτική επιστροφών” αυτού του εγχειριδίου.
Τεχνικές προδιαγραφές Οι ρυθμίσεις σε 60 Hz (NTSC) εμφανίζονται πρώτες, ενώ ακολουθούν σε παρένθεση οι ρυθμίσεις σε 50 Hz (PAL). Σύστημα σάρωσης Οριζόντια: 64,00 kHz (60,00 kHz) Κατακόρυφη: 60,02 Hz (50,00 Hz) Είσοδοι βίντεο Μία DVI – I (βύσμα 29 ακίδων) 1280 ×...
επισκευαστεί με τη χρήση μη εξουσιοδοτημένων εξαρτημάτων ή εξαρτημάτων που δεν είναι της Stryker, συμπεριλαμβανομένων των ανταλλακτικών λυχνιών. Εάν η Stryker διαπιστώσει κατά τη διακριτική της ευχέρεια ότι το ελάττωμα ή η μη πλήρωση των προδιαγραφών του προϊόντος που προσδιορίζεται στην αξίωση...
Página 432
αντικατάσταση θα ανήκει στον πελάτη και το αντικείμενο αντικατάστασης θα ανήκει στη Stryker. Εάν παρασχεθεί οποιαδήποτε αποζημίωση από τη Stryker, το προϊόν για το οποίο παρέχεται η αποζημίωση πρέπει να επιστραφεί στη Stryker και θα αποτελεί ιδιοκτησία της Stryker. Η επιθεώρηση, ο έλεγχος, η αποδοχή ή η χρήση των προϊόντων και των...
Πολιτική επιστροφών Πριν από την επιστροφή κάποιου προϊόντος, πρέπει να ληφθεί από τη Stryker ένας αριθμός “RMA” (Έγκριση Επιστροφής Εμπορεύματος). Για να λάβετε έναν αριθμό RMA, επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Stryker Endoscopy, στον αριθμό 1-800-624-4422. Αποστέλλετε τα προϊόντα που...
Κατά την επιστροφή εξοπλισμού για σέρβις, συσκευάστε όλα τα εξαρτήματα προσεκτικά στον αρχικό περιέκτη αποστολής, εάν αυτό είναι δυνατό. Αποστείλετε τη μονάδα, με προπληρωμένο τέλος και ασφαλισμένη, στον τοπικό διανομέα της Stryker Endoscopy ή στη διεύθυνση: Stryker Endoscopy Customer Care Attention: Repair Department 5900 Optical Court San Jose, CA 95138, USA Το...
サービスおよびクレーム 保証期間中または保証期間後に修理などの整備サービスが必要となった 場合の手順: 1. Stryker Endoscopy(米国内のみ:1-800-642-4422)または、お近 くのStryker Endoscopy販売代理店へご連絡ください。 2. 整備のために機器を返送される場合は、可能な限り、ご購入時 の梱包材を使用してすべての構成部品を梱包してください。 3. 最寄のStryker Endoscopy販売店または下記宛に、保険を付けた元 払いで装置を返送してください。 Stryker Endoscopy Customer Service Attention: Repair Department 5900 Optical Court San Jose, CA 95138, USA Strykerは、Stryker Corporationの登録商標です。...
Página 499
목차 경고 및 주의사항(Warnings and Cautions) ....499 제품 설명(Product Description) ........500 패키지 내용물(Package Contents) ........500 부속품(Accessories) ............501 설치 및 연결(Setup and Interconnection) ..... 506 빠른 시작 안내(Quick Startup Guide) ....... 506 업그레이드 카트리지 설치(Installing the Upgrade Cartridge) ............507 음성...
경고 및 주의사항(Warnings and Cautions) 본 설명서를 읽고 지침을 주의해서 따르십시오. 경고, 주의사항 및 유의사항과 같은 단어는 중요한 내용을 포함하고 있으므로 반드시 주의 깊은 검토가 필요합니다. 경고 환자나 사용자의 안전상의 위험을 나타냅니다. 경고를 따르지 않으면 환자나 사용자가 상해를 입을 수 있습니다. 주의사항...
제품 설명(Product Description) SIDNE® 음성 업그레이드 패키지는 SIDNE에 연결되어 있는 기기를 음성으로 제어할 수 있도록 하기 위한 하드웨어/소프트웨어 업그레이드입니다. 업그레이드 패키지는 고해상도 기능과 함께 기기 상태를 보여 주는 비디오 오버레이를 제공합니다. SIDNE 음성 업그레이드 패키지는 SIDNE Suite (240-020-900) 및 SIDNE Link (240-020-910) 기기의 부속품입니다. 부품...
부속품(Accessories) 무선 마이크 시스템(Wireless Microphone System) SIDNE® 무선 마이크 시스템 패키지(240-020-812) 무선 마이크 시스템에 대한 자세한 내용은 3000 Series 유의사항 Professional UHF Wireless Systems에 동봉된 사용 설명서를 참조하십시오. 무선 마이크 시스템은 SIDNE 시스템 및 콘솔에 연결되어 있는 모든 기기의 음성 제어를 제공합니다. 명령을 내리면 무선 주파수를 통해 SIDNE 콘솔에...
Página 504
소비자 경보(Consumer Alert) 대부분의 사용자는 본 무선 마이크 시스템을 작동하기 위한 라이센스가 필요합니다. 그럼에도 불구하고 라이센스 없이 본 마이크 시스템을 작동하는 경우 특정 기능이 제한됩니다. 시스템이 유해한 간섭을 일으키지는 않지만, 50 밀리와트를 초과하지 않는 낮은 전력 수준에서 작동해야 하며, 다른 기기에서 수신되는 간섭으로부터 보호되지 않습니다.
Página 505
리시버 - 앞면(Receiver–Front) POWER (전원) 스위치는 시스템의 전원을 켜거나 끕니다. ALERT (경보) 표시등은 다음의 경우 빨간색이 켜집니다. 트랜스미터가 MUTE (음소거) 모드에 있거나 전원이 • 꺼진 경우 • 트랜스미터 배터리 부족 등 시스템 경고 시 트랜스미터와 리시버 간 RF 통신이 약하거나 없는 경우 •...
Página 506
리시버 - 뒷면(Receiver–Back) AF 수준 제어는 AF 출력 잭(Output Jack) 양쪽의 오디오 출력 수준을 조정합니다. 기본 AF 수준은 50%, 즉 "12시" 방향에 위치합니다. Balanced audio 출력 잭은 XLRM형 커넥터에 연결되어 리시버를 믹서 또는 통합 앰프에 연결합니다. Unbalanced audio 출력 잭은 Unbalanced 믹서에 연결됩니다. 코드...
Página 507
트랜스미터(Transmitter) 안테나. 전원 켜짐 LED는 트랜스미터의 전원이 켜져 있는 경우 빨간색이 켜집니다. 오디오 입력 잭은 트랜스미터를 헤드피스 커넥터에 연결합니다. 장착 클립을 의복에 끼워 쉽게 부착할 수 있습니다. 모드/설정 버튼을 눌러 트랜스미터 모드로 이동하고 몇 초 동안 누르면 모드 설정이 잠깁니다. 배터리...
설치 및 연결(Setup and Interconnection) 빠른 시작 안내(Quick Startup Guide) 이 섹션에서는 기기를 사용해 본 경험이 있는 사용자들을 위한 시작 지침의 개요를 제공합니다. 보다 자세한 사항은 이 설명서의 관련 섹션을 참고하십시오. 업그레이드 카트리지를 설치합니다. a. 콘솔 뒷면에서 금속 플레이트를 제거합니다. 플레이트가 콘솔에서...
업그레이드 카트리지 설치(Installing the Upgrade Cartridge) SIDNE®의 전원을 끕니다. 플레이트가 콘솔에서 떨어져 나올 때까지 나비형 나사를 반시계 방향으로 돌려 SIDNE 콘솔의 뒷면에서 플레이트를 제거합니다. 유의사항 나중에 사용할 수 있도록 플레이트를 보관하십시오. 환기구가 위쪽을 향하도록 하여 업그레이드 카트리지를 열린 슬롯에 삽입합니다. 카트리지가 콘솔에 완전히 부착될 때까지 카트리지에 있는 나비형...
음성 업그레이드 소프트웨어 설치(Installing the Voice Upgrade Software) SIDNE 음성 업그레이드의 설치가 완료되고 SIDNE 유의사항 콘솔이 다시 시작될 때까지 다른 소프트웨어를 설치하지 마십시오. SIDNE 콘솔의 전원을 켠 후 SIDNE에서 "SIDNE ready (SIDNE가 준비되었습니다.)"라는 음성 메시지가 나올 때까지 기다립니다. 동글을 SIDNE 전면 패널의 기기-드라이버 동글 포트에 삽입합니다.
기기)을 SIDNE®에 연결합니다. 카메라 DVI/XGA Sidne DVI/XGA SDC 음성 DVI/XGA SDC HD S-비디오 모니터 프린터 SIDNE® 음성 업그레이드 패키지에서 제공하는 고해상도 유의사항 기능을 사용하려면 DVI/XGA 입력을 Stryker 1288 의료용 비디오 카메라와 같은 고해상도 카메라 시스템에 연결하십시오. 카메라가 고해상도 모드로 설정되어 있는지 확인하십시오.
Página 512
아래 표시된 SIDNE® Suite 모델은 S-Video 입력 및 출력 유의사항 기능을 제공합니다. 카메라 S-비디오 Sidne SDC 음성 S-비디오 SDC HD S-비디오 모니터 프린터 S-비디오...
무선 마이크 시스템 설정(Setting up the Wireless Microphone System) 경고(Warning) 수술 부위를 무균 상태로 유지하려면 수술을 위해 세척하기 전에 트랜스미터 및 헤드피스를 설정하십시오. 헤드피스 연결(Connecting the Headpiece) 헤드피스 커넥터를 트랜스미터의 오디오-입력 잭에 연결합니다. 헤드피스를 머리 위에 놓습니다. 여분의 코드를 수술 가운 뒤에 클립으로 고정합니다. 리시버...
Página 514
SIDNE 무선 마이크 리시버를 SIDNE 콘솔의 뒷면에 있는 헤드셋 입력에 연결하고 헤드셋 트랜스미터가 리시버와 동일한 주파수에 설정되어 있는지 확인합니다. 리시버의 전원을 켭니다. SIDNE 콘솔의 전원이 켜진 경우에만 리시버의 전원이 켜집니다. LCD 화면에 "WAIT (기다리십시오)" 메시지가 표시됩니다. • 트랜스미터의 전원이 켜질 때까지 ALERT (경보) 표시등은 •...
리시버의 주파수를 동일한 작동 주파수로 선택합니다. • 리시버의 설정 버튼을 두 번 누릅니다. • 위 또는 아래 화살표를 눌러 트랜스미터에서 선택한 것과 동일한 주파수를 선택합니다. LCD 화면에 "Stored (저장되었습니다)" 메시지가 표시될 • 때까지 설정 버튼을 누릅니다. LCD 화면에 "Quit (중지되었습니다)" 메시지가 표시될 때까지 •...
작동(Operation) SIDNE® 음성 업그레이드 패키지를 사용하면 SIDNE에 연결되어 있는 기기를 마이크 헤드셋을 통해 내린 명령으로 제어할 수 있습니다. SIDNE는 명령을 받았음을 확인하는 오디오와 시각적 피드백을 모두 제공합니다. 마이크 헤드셋을 사용하는 경우 시각적 피드백은 수술실 모니터에 나타납니다. SIDNE 시스템에 연결되어 있는 모든 기기는 전면 패널 유의사항...
마이크 헤드셋으로 명령하기(Issuing Commands with the Microphone Headset) SIDNE® 음성 업그레이드 카트리지가 SIDNE에 연결되어 있는 경우 마이크 헤드피스를 사용하여 음성 명령을 내릴 수 있습니다. SIDNE는 수술실 모니터의 오른쪽 상단에 표시된 일련의 메뉴를 통해 사용 가능한 명령을 표시합니다. SIDNE는 두 번째 및 세 번째 메뉴에서는 명령을 내리는 유의사항...
Página 518
기기 메뉴(Device Menu) Device (기기) 메뉴라고 알려진 두 번째 메뉴에는 SIDNE® 콘솔에 연결되어 있는 기기가 나열됩니다. 화면에 나타난 대로 기기 이름을 말하면 세 번째 메뉴에 액세스합니다. 명령 메뉴(Command Menu) Command (명령) 메뉴라고 알려진 세 번째 메뉴에는 기기 자체에 표시되는 기기 제어판이 나열됩니다. 화면에 나타난 대로 하나의 명령을 내리면...
Página 519
기기 하위 메뉴(Device Sub-Menu) Device (기기) 하위 메뉴라고 알려진 네 번째 메뉴에는 각 제어판별 옵션이 나열됩니다. 예를 들어, camera command (카메라 명령) 메뉴에서 향상을 선택하면 카메라 하위 메뉴의 위 및 아래 옵션에 액세스합니다. 메뉴를 종료하고 첫 번째 메뉴로 돌아가려면 "Exit (종료)" 유의사항...
표시됩니다. 예를 들어, 언제든지 arthropump command (관절 펌프 명령) 메뉴에서 "show status (상태 표시)" 명령을 내리면 화면에 관절 펌프의 상태 표시줄이 표시됩니다. "SIDNE" 명령을 내리면 관절 펌프 상태 표시줄이 계속 표시된 상태에서 화면이 device (기기) 메뉴로 돌아갑니다. 상태 표시줄은 사용자가 "hide status (상태...
Página 521
프로그래밍이 실패한 경우 다음 단계를 수행하십시오. SIDNE 음성 업그레이드 카트리지를 제거하고, SIDNE를 다시 시작한 후, 업그레이드 카트리지를 다시 삽입합니다. 문제가 계속 발생하는 경우 Stryker 기술 지원부에 문의하십시오. Voice control enabled. 음성 인식 기능을 사용할 수 있습니다. 음성 제어가 활성화 되었습니다.) Voice control disabled.
SIDNE ® SIDNE 음성 업그레이드는 SIDNE LCD를 업데이트하여 음성 제어 및 비디오 표시와 관련된 추가 정보를 표시합니다. 음성 제어 상태 보기(Viewing Voice Control Status) main (주) 메뉴는 기본 메뉴입니다. 화면 상단에는 현재 시스템에 연결되어 있는 컨트롤러가 표시됩니다. 음성 제어가 비활성화되면 헤드피스에 기호가...
Página 523
비디오 소스 선택(Selecting a Video Source) Video source (비디오 소스) 메뉴를 사용하면 SIDNE 오버레이가 포함되어 있는 비디오 소스를 선택할 수 있습니다. SIDNE 음성 업그레이드 카트리지가 SIDNE에 연결되어 있는 경우 video source ( 비디오 소스) 메뉴는 volume (볼륨) 메뉴 및 language (언어) 메뉴 사이에...
Página 524
S-Video 형식 선택(SIDNE® Suite 모델 전용) Video format (비디오 형식) 메뉴를 사용하면 NTSC 또는 PAL을 선택할 수 있습니다. SIDNE 음성 업그레이드 카트리지가 SIDNE에 연결되어 있는 경우 메뉴는 video source (비디오 소스) 메뉴 및 language (언어) 메뉴 사이에 위치합니다. Video format(비디오 형식) 메뉴에서: 1.
문제 해결(Troubleshooting) 문제점 해결방법 • 카트리지가 SIDNE 콘솔의 뒷면에 음성 업그레이드 카트리지가 삽입된 완전하게 삽입되었는지 확인하십시오. 후에 SIDNE® 에서 • SIDNE 음성 업그레이드 소프트웨어가 음성이 활성화되었다는 SIDNE에 설치되어 있는지 확인하십시오. 메시지가 나오지 • 카트리지를 제거하고, SIDNE 않습니다. 를 재부팅하고, 카트리지를 다시 삽입하십시오.
Página 526
유의사항: 기기 연결 문제 해결에 대해서는 SIDNE Suite 및 SIDNE Link 사용 설명서 (P/N 1000-400-988)의 "문제 해결" 섹션을 참고하십시오. 이 문제 해결 섹션의 지침으로 문제를 해결할 수 없는 경우 1-877-478-7953(미국 내)으로 Stryker 기술 지원부에 문의하거나 본 설명서의 "보증 및 반환 정책(Warranty and Return Policy)" 섹션을 참조하십시오.
기술 사양(Technical Specifications) 60 Hz (NTSC) 설정이 먼저 표시되고 그 뒤에 50 Hz (PAL) 설정이 괄호 안에 표시됩니다. 수평: 64.00 kHz (60.00 kHz) 스캐닝 시스템 수직: 60.02 Hz (50.00 Hz) DVI–I 한 개(29핀 커넥터) 비디오 입력 1280 × 1024, 720p, 1080p 포맷 S-VHS 한...
제품보증(Warranty) Stryker Endoscopy는 본 문건에 명시된 예외 조항에 따라 제품 구입일로부터 1년 동안 ("보증 기간") 모든 제품이 설계, 재료 및 제조상의 결함이 없으며 Stryker Endoscopy가 제품과 함께 제공한 설명서에 포함된 제품 사양에 따라 작동할 것임을 보증합니다. 본 보증은 Stryker Endoscopy 에서...
번호를 획득해야 합니다. RMA 번호를 획득하려면 1-800-624-4422로 Stryker Endoscopy 고객 서비스에 문의하십시오. 제품은 다음 주소로 반환해 주십시오. Stryker Endoscopy, Attn: Service Unit, 5900 Optical Court, San Jose, CA 95138 USA입니다. 반환 시 RMA 번호, 해당 구매 주문 번호, 원래 송장 번호, 고객...
Stryker Endoscopy (1-800-642-4422)나 Stryker Endoscopy 현지 판매 대리점으로 문의하십시오. 서비스를 받기 위해 장비를 반환하는 경우 가급적 원래의 포장용기에 모든 구성요소를 포장해 주십시오. 배송료를 지불하고 보험에 가입한 후 기기를 Stryker Endoscopy 현지 판매 대리점 또는 다음 주소로 보내 주십시오. Stryker Endoscopy Customer Service Attention: Repair Department...
Página 532
Manufactured by: Stryker Endoscopy 5900 Optical Court San Jose, CA 95138 USA 1.800.624.4422 2016/02 U.S. Patents: www.stryker.com/patents...