02662.120
INFORMATION DER BENUTZER GEMÄSS
DER EU-RICHTLINIE 2002/96 (WEEE)
Zum Schutz von Umwelt und Gesundheit, sowie um
Bußgelder zu vermeiden, muss das Gerät mit diesem
Symbol getrennt vom Hausmüll entsorgt oder bei Kauf
eines Neugeräts dem Händler zurückgegeben werden. Die
mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekenn-
zeichneten Geräte müssen gemäß den Vorschriften der
örtlichen Behörden, die für die Müllentsorgung zuständig
sind, gesammelt werden. Weitere Informationen erhalten
Sie unter der gebührenfreien Rufnummer 800-862307.
Lámpara LED regulable por dimmer 120 V~ 60 Hz, con-
trolada por regulador MASTER multicarga o por interrup-
tor ON-OFF, iluminación de emergencia, tres pilas recar-
gables sustituibles AAA 1,2 V, autonomía de 1-3 horas - 3
módulos. Se completa con placa Eikon, Arké o Plana.
CARACTERÍSTICAS
• Tensión de alimentación: 120 V~ 60 Hz
• Absorción: 2 W, 35 mA, λ=0,5 C
• Flujo luminoso: 50 lm
• 3 pilas recargables de Ni-MH AAA HR03 1,2 V 800 mAh
• Tiempo de recarga de las pilas: 24 horas
• Autonomía: 1-3 horas seleccionable
• Flujo luminoso en emergencia:
- 1 h de autonomía: 50 lm
- 3 h de autonomía: 15 lm
• Temperatura de color 5000 °K
• Lámpara controlable por regulador universal Vimar
• Posibilidad de conectar hasta 10 lámparas controladas
por un único regulador
• LED rojo para señalización de fallos
• Dispositivo de recarga de pilas con corriente constante
• Dispositivo de protección contra la descarga rápida de las pilas
• Aparato de clase II
FUNCIONAMIENTO
• La lámpara puede ser controlada en los modos siguientes:
- Con interruptor ON/OFF entre fase y sincronismo.
Mando ON/OFF de intensidad 0-100% (fig. 3).
- Con regulador MASTER universal Vimar configurado con
corte de fase LE Art. 20135.120-19135.120-14135.120 y
Art. 20136.120-19136.120-14136.120 (fig. 4).
Mando ON/OFF y regulación de la intensidad de luz de 0 a 100%
(consulte las instrucciones del regulador MASTER 1 módulo).
No se puede conectar con regulador tradicional de
corte de fase
- Con los dispositivos By-me.
Mando ON/OFF y regulación de la intensidad de luz de 0 a
100% (consulte el manual de la central By-me).
• La lámpara desempeña la función de iluminación auxiliar
en caso de falta de suministro eléctrico.
• La recarga de l a s pi l a s se real i z a en modo conti n uo si hay tensi ó n de red.
ESTADO DEL APARATO
LED ROJO
DE ILUMINACIÓN
Funcionamiento normal
Apagado
Anomalía
Encendido
Fallo de las pilas
Parpadeante
CONEXIONES
• Según el modo de funcionamiento elegido, conecte el
dispositivo a la alimentación de la red doméstica como
se muestra en las figuras siguientes.
• Seleccione la autonomía de la lámpara:
h
- 1 h de autonomía:
conectado en L (fig. 3 y 4)
- 3 h de autonomía:
h
no conectado (fig. 5)
• Para el funcionamiento en paralelo de varias lámparas,
Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI Italy
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.com
conecte el borne S con la señal de control procedente de
un único regulador (fig. 4 y 5).
MONTAJE.
• La lámpara no está provista de corte mecánico en el circui-
to principal y por consiguiente no proporciona ais lamiento
galvánico. La caja de plástico garantiza el doble aislamiento.
• El dispositivo se suministra con las pilas desconectadas.
Antes de realizar el cableado de la lámpara, introduzca las
pilas en su alojamiento respetando la polaridad marcada.
Realice la conexión con la instalación eléctrica sin tensión.
NORMAS DE INSTALACIÓN
La instalación debe realizarse cumpliendo con las disposi-
ciones en vigor que regulan el montaje del material eléctri-
co en el país donde se instalen los productos.
• El dispositivo debe utilizarse en lugares secos y sin polvo.
• La conexión del regulador debe realizarse con un portafu-
sible con fusible de alto poder de corte de tipo F5AH250V
como se indica en los esquemas.
• Longitud máxima de los cables de conexión entre regu-
lador y lámpara: 100 m
CAMBIO DE LAS PILAS.
El cambio debe ser realizado exclusivamente por per-
sonal cualificado.
El dispositivo contiene tres pilas recargables Art. 00908; antes
de cambiarlas, quite la tensión de la red de alimentación y luego
siga las indicaciones que se muestran en las figuras 6 y 7.
No utilice pilas no recargables para evitar el riesgo de explosión.
¡ATENCIÓN!
Las pilas deben desecharse en contenedores
específicos para la recogida selectiva de residuos.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva BT. Norma EN 60598-2-2, EN 62384, EN 62471,
Normas EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Seguridad fotobiológica: Grupo de riesgo 1 (riesgo
bajo) conforme a EN 62471.
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS DE
CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA 2002/96
(RAEE)
Para prevenir posibles daños al medio ambiente y a la
salud de las personas, así como para evitar sanciones
administrativas, todo aparato que lleve este símbolo no
debe desecharse junto con los residuos sólidos urba-
nos, sino que debe entregarse al vendedor cuando se
compre uno nuevo. Todo aparato que lleve el símbolo
del contenedor tachado debe eliminarse de confor-
midad con las normas establecidas localmente por
los órganos competentes en materia de recogida de
residuos. Para más información, llame al 800-862307.
Λαμπτήρας LED με δυνατότητα dimmer 120 V~ 60 Hz, έλεγχος από
ρυθμιστή MASTER πολλαπλών φορτίων ή από διακόπτη ON-OFF,
αυτόματος μηχανισμός έκτακτης ανάγκης, τρεις αντικαθιστώμενες
NOTAS
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μίνι AAA 1,2 V, αυτονομία 1/3 ωρών
- 3 module. Συνδυάζεται με πλαίσιο Eikon, Arké ή Plana.
Ninguna alarma
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
Fallo general del apa-
rato de iluminación
• Τάση τροφοδοσίας: 120 V~ 60 Hz
• Απορρόφηση: 2 W, 35 mA, λ=0,5 C
Hay que cambiar
• Φωτεινή ροή: 50 lm
las pilas
• 3 επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ni-MH AAA HR03 1,2 V 800 mAh
• Χρόνος επαναφόρτισης μπαταρίας: 24 ώρες
• Αυτονομία: δυνατότητα επιλογής 1-3 ωρών
• Φωτεινή ροή σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης:
- Αυτονομία 1 ώρας: 50 lm
- Αυτονομία 3 ωρών: 15 lm
• Θερμοκρασία χρώματος 5000 °K
•
Ελεγχόμενος λαμπτήρας μέσω ρυθμιστή universal Vimar
•
Δυνατότητα σύνδεσης έως 10 λαμπτήρων ελεγχόμενων
από έναν μόνο ρυθμιστή
• Κόκκινο LED για την επισήμανση δυσλειτουργιών
• Μηχανισμός επαναφόρτισης των μπαταριών με συνεχές ρεύμα
• Μηχανισμός προστασίας από υπερβολική εκφόρτιση της μπαταρίας
• Συσκευή κατηγορίας II
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.
•
Ο έλεγχος του λαμπτήρα μπορεί να γίνει στις παρακάτω λειτουργίες:
-Με διακόπτη ON/OFF μεταξύ φάσης και συγχρονισμού.
Έλεγχος ON/OFF σε ένταση 0-100% (εικ. 3).
-Με ρυθμιστή MASTER universal Vimar διαμορφωμένο με
λειτουργία αποκοπής φάσης LE κωδ. 20135.120-19135.120--
14135.120 και κωδ. 20136.120-19136.120--14136.120 (εικ. 4).
Έλεγχος ON/OFF και ρύθμιση φωτεινότητας από 0 έως 100%
(ανατρέξτε στο φύλλο οδηγιών του ρυθμιστή MASTER 1 module).
Να μη συνδέεται σε συμβατικό ρυθμιστή με αποκοπή φάσης
-Με μηχανισμούς By-me (εικ. 5).
Έλεγχος ON/OFF και ρύθμιση φωτεινότητας από 0 έως 100%
(ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της κεντρικής μονάδας By-me).
• Ο λαμπτήρας παρέχει βοηθητικό φωτισμό σε περίπτωση
διακοπής της τροφοδοσίας δικτύου.
• Η μπαταρία επαναφορτίζει διαρκώς όταν υπάρχει τάση στο δίκτυο.
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΗΧΑΝΙ-
ΚΟΚΚΙΝΟ
ΣΜΟΥ ΦΩΤΙΣΜΟΥ
LED
Κανονική λειτουργία
Σβηστό
Κανένας συναγερμός
Γενική βλάβη μηχα-
Δυσλειτουργία
Αναμμένο
νισμού φωτισμού
Αντικατάσταση
Δυσλειτουργία μπαταριών Αναβοσβήνει
μπαταρίας
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ.
• Ανάλογα με την επιλεγμένη λειτουργία, συνδέστε τη
συσκευή στην τροφοδοσία του οικιακού δικτύου όπως
φαίνεται στις παρακάτω εικόνες.
• Επιλέξτε την αυτονομία του λαμπτήρα:
- Αυτονομία 1 ώρας:
h
συνδεδεμένο στο L (εικ. 3-4).
- Αυτονομία 3 ωρών:
μη συνδεδεμένο (εικ. 5).
h
• Για παράλληλη λειτουργία πολλών λαμπτήρων, συνδέστε την επαφή κλέ-
μας S με το σήμα ελέγχου που προέρχεται από έναν μόνο ρυθμιστή (εικ. 4-5).
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ.
•
Ο λαμπτήρας δεν διαθέτει μηχανική διακοπή στο κύριο
κύκλωμα και, κατά συνέπεια, δεν παρέχει γαλβανική μόνω-
ση. Το πλαστικό κουτί παρέχει διπλή μόνωση.
• Η συσκευή παρέχεται με τις μπαταρίες μη συνδεδεμένες.
Πριν από τη σύνδεση της καλωδίωσης του λαμπτήρα, τοπο-
θετήστε τις μπαταρίες στον ειδικό χώρο σύμφωνα με την
αναγραφόμενη πολικότητα. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις
με την ηλεκτρική εγκατάσταση χωρίς τάση.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις ισχύ-
ουσες ρυθμιστικές διατάξεις για την εγκατάσταση ηλεκτρολογικού
υλικού στη χώρα όπου χρησιμοποιούνται τα προϊόντα.
• Πρέπει να χρησιμοποιείται σε στεγνούς χώρους χωρίς σκόνη.
• Η σύνδεση του ρυθμιστή πρέπει να γίνεται σε συνδυασμό με
μια ασφαλειοθήκη με ασφάλεια υψηλής ισχύος διακοπής τύπου
F5AH250V όπως προκύπτει από τα διαγράμματα.
• Μέγιστο μήκος καλωδίων σύνδεσης μεταξύ ρυθμιστή και
λαμπτήρα: 100 m
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ.
Η αντικατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από
εξειδικευμένο προσωπικό
.
Η συσκευή περιλαμβάνει τρεις επαναφορτιζόμενες μπατα-
ρίες κωδ. 00908. Πριν από την αντικατάσταση, διακόψτε
την τάση του δικτύου τροφοδοσίας και, στη συνέχεια,
ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται στις εικ. 6 και 7.
Μη χρησιμοποιείτε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρί-
ες, ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος έκρηξης.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Απορρίψτε τις μπαταρίες στους ειδικούς κάδους
για διαφοροποιημένη συλλογή.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ