Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

es Instrucciones de instalación y
mantenimiento
it
Istruzioni per l'installazione e la
manutenzione
Control
SD 4-WC C

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hermann SD 4-WC C

  • Página 1 Instrucciones de instalación y mantenimiento Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Control SD 4-WC C...
  • Página 2 Instrucciones de instalación y mantenimiento ......1 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione......10...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de instala- Reciclaje y eliminación ....8 Servicio de Asistencia ción y mantenimiento Técnica ......... 8 Datos técnicos ......8 Contenido Anexo ............9 Opciones de ajuste destinadas Seguridad ........2 únicamente al profesional Utilización adecuada...... 2 autorizado, resumen....9 Indicaciones generales de seguridad ........
  • Página 4: Seguridad

    1 Seguridad 1 Seguridad carácter directamente comercial o industrial. 1.1 Utilización adecuada ¡Atención! Su uso incorrecto o utilización Se prohíbe todo uso abusivo inadecuada puede dar lugar a del producto. situaciones de peligro mortal o de lesiones para el usuario 1.2 Indicaciones generales o para terceros, así...
  • Página 5: Riesgo De Daños Materiales Causados Por Heladas

    Seguridad 1 – Puesta fuera de servicio ▶ Tenga en cuenta todas las instrucciones que acompañan al producto. ▶ Proceda según el estado actual de la técnica. ▶ Respete todas las leyes, nor- mas y directivas aplicables. 1.2.3 Riesgo de daños materiales causados por heladas ▶...
  • Página 6: Observaciones Sobre La Documentación

    Estas instrucciones son válidas única- Conector para conexión del mente para: conexión del mazo de cables Aparato - Referencia del artículo sensor del in- tercambiador de SD 4-WC C 0020244350 calor Cantidad Denominación 3 Descripción del aparato Regulador Mazo de cables 3.1 Homologación CE –...
  • Página 7: Montar El Regulador En Convector Fan-Coil

    Montaje 4 4.2 Montar el regulador en convector fan-coil 5. Atornille el producto como se indica en la figura. 1. Abra el producto. 2. Para el desmontaje del revestimiento superior y de la carcasa del convector fan-coil, consulte las instrucciones de instalación del convector fan-coil.
  • Página 8: Instalación De La Electrónica

    5 Instalación de la electrónica 5 Instalación de la electrónica 5.1 Cualificación La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por un especialista electri- cista. 5.2 Conexión del regulador al convector fan-coil 6. Consulte las instrucciones de instala- ción del convector fan-coil para abrir la caja de la electrónica (8).
  • Página 9: Puesta En Marcha 6

    Puesta en marcha 6 – Borne del conductor azul (6) del 7.2 Ajustar la unidad de medida mazo de cables a la válvula de con- 1. Abra el resumen de opciones de ajuste mutación de 3 vías antes de realizar cambios. –...
  • Página 10: Solución De Averías

    9 Solución de averías 9 Solución de averías 13 Datos técnicos 9.1 Sustitución del regulador – 220 V Conexión eléctrica – 50 Hz 1. Ponga el producto fuera de fun- −15 Máx. temperatura ambiente cionamiento de forma definitiva. … 43 ℃ admisible (→...
  • Página 11: Anexo

    Anexo Anexo A Opciones de ajuste destinadas únicamente al profesional autorizado, resumen Parámetro Unidad Paso, opción de ajuste, explicación ℃ Unidad de medida Grados Celsius (ajuste de fábrica) ℉ Grados Fahrenheit 0020249952_00 Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Página 12 Indice Istruzioni per l'installa- Messa fuori servizio ....17 10.1 Disattivazione definitiva ....17 zione e la manutenzione Riciclaggio e smaltimento ..17 Indice Servizio di assistenza clienti ..17 Dati tecnici........17 Sicurezza ........11 Appendice ..........18 Uso previsto......... 11 Possibilità...
  • Página 13: Uso Previsto

    Sicurezza 1 1 Sicurezza 1.2 Avvertenze di sicurezza generali 1.1 Uso previsto 1.2.1 Pericolo di morte per Con un uso improprio, possono folgorazione insorgere pericoli per l'incolu- Se si toccano componenti sotto mità dell'utilizzatore o di terzi o tensione, c'è pericolo di morte anche danni al prodotto e ad al- per folgorazione.
  • Página 14: Norme (Direttive, Leggi, Prescrizioni)

    1 Sicurezza ▶ Rispettare tutte le direttive, leggi, norme e altre disposi- zioni pertinenti. 1.2.3 Rischio di un danno materiale causato dal gelo ▶ Installare il prodotto solo in ambienti non soggetti a gelo. 1.2.4 Rischio di danni materiali a causa dell'uso di un attrezzo non adatto ▶...
  • Página 15: Avvertenze Sulla Documentazione 2

    Le presenti istruzioni valgono esclusiva- del sensore dello cablaggio mente per: scambiatore di calore Codice di articolo del prodotto SD 4-WC C 0020244350 Quantità Denominazione Centralina Fascio di cavi 3 Descrizione del prodotto – un connettore – un cavo a sei fili 3.1 Marcatura CE...
  • Página 16: Montaggio Della Centralina Nel Ventilconvettore

    4 Montaggio 4.2 Montaggio della centralina nel ventilconvettore 5. Avvitare il prodotto come indicato in figura. 1. Aprire il prodotto. 2. Per lo smontaggio del pannello supe- riore e del mantello del ventilconvettore consultare le istruzioni per l'installa- zione del ventilconvettore. 6.
  • Página 17: Impianto Elettrico 5

    Impianto elettrico 5 5 Impianto elettrico 5.1 Qualifica L'impianto elettrico deve essere eseguito esclusivamente da un tecnico elettricista. 5.2 Collegamento della centralina al ventilconvettore 6. Per aprire l'alloggiamento della scheda di comando (8) consultare le istruzioni per l'installazione del ventilconvettore. 7.
  • Página 18: Messa In Servizio

    6 Messa in servizio – Morsetto del filo blu (6) del cablaggio 7.2 Impostazione dell'unità di sulla valvola deviatrice a 3 vie misura – della valvola deviatrice a 3 vie sull'al- 1. Richiamare la panoramica delle opzioni lacciamento a spina (N) del morsetto di regolazione prima di eseguire le modifiche.
  • Página 19: Soluzione Dei Problemi 9

    Soluzione dei problemi 9 9 Soluzione dei problemi 13 Dati tecnici 9.1 Sostituire la centralina – 220 V Allacciamento elettrico – 50 Hz 1. Disattivare il prodotto definitivamente. −15 Max. temperatura ambiente (→ Pagina 17) … 43 ℃ ammessa 2. Accertarsi che il ventilconvettore sia Umidità...
  • Página 20: Appendice

    Appendice Appendice A Possibilità di impostazione destinate esclusivamente a tecnici qualificati – panoramica Incremento, possibilità di impostazione, Parametro Unità spiegazione ℃ Unità di misura Gradi Celsius (regolazione di fabbrica) ℉ Gradi Fahrenheit Istruzioni per l'installazione e la manutenzione 0020249952_00...
  • Página 24 Via Benigno Crespi 70 ‒ 20159 Milano Numero verde 800 233625 ‒ Tel. 2 6074901 Fax 2 607490603 info@hermann-saunierduval.it ‒ www.hermann-saunierdu- val.it © These instructions, or parts thereof, are protected by copy- right and may be reproduced or distributed only with the ma-...

Tabla de contenido