Resumen de contenidos para SilverStone Lascala Serie
Página 5
Unscrew four case screws to remove Desatornille cuatro tornillos de la caja case cover para poder retirar la cubierta Lösen Sie die vier Schrauben an der Svitare quattro viti del pannello hinteren Abdeckung und entfernen superiore del case per rimuoverlo Sie diese Dévissez les quatres vis pour retirer le capot du boîtier...
Página 6
Power Supply Installation-Insert Instalación de la fuente de alimentación power supply into the case, secure - Inserte la fuente de alimentación en with four # 6 -32 x 6 screws la caja, asegúrela con cuatro tornillos #6-32x6 Installation des Netzteils - Setzen Sie Installazione dell’alimentatore- Inserire das Netzteil in das Gehäuse ein und l’alimentatore nel case, fissare con 4...
Página 7
Place motherboard into the case and Coloque la placa base en la caja y secure with M3 screws asegúrela con tornillos M3 Setzen Sie ihr Mainboard in das Collocare la scheda madre nel case Gehäuse ein und sichern Sie es mit e fissarla con le viti M3 M3 Schrauben Placez votre carte mère dans le boîtier...
Página 8
Prepare your hard drive for installation Prepare el disco duro para su instalación Preparare l’hard disk per l’istallazione Bereiten Sie ihre Festplatte für die Installation vor Préparation de l'installation des disques durs Use #6-32 x 6 screws to install hard Use tornillos #6-32x6 para instalar el drive into the 3.5”...
Página 9
After hard drives are installed, place Después de haber instalado los discos the 3.5” drive bracket back into the case duros, coloque de nuevo el bracket de and secure with screws las unidades de 3.5” en la caja y asegúrelo con tornillos Dopo aver installato gli hard disk, Setzen Sie die 3.5”...
Página 10
Remove right-front panel slowly and Saque con cuidado y lentamente el carefully as indicated in the photo panel frontal como se muestra en la foto Rimuovere la parte destra del pannello Entfernen Sie die rechte Front-Abdeckung frontale lentamente e con cura come langsam und vorsichtig wie auf der indicato nella foto.
Página 11
Insert the second optical drive or other Inserte la segunda unidad óptica u 5.25” drive bay device intothe bottom otro dispositivo en la ranura inferior de slot la bahía de discos de 5.25” Setzen Sie das zweite optische Laufwerk Inserire un secondo drive ottico o un oder ein anderes 5.25”...
Página 12
When reinstalling right-front panel Cuando vuelva a poner el panel frontal back onto the case, make sure the en la caja, cuide que la varilla del panel push-pin on the panel is aligned with esté alineada con la base de la caja the catch in the case.
Página 13
Hay un segundo bracket para dispositivos A second 3.5” drive bracket is located de 3.5” bajo la bahía de 5.25” con beneath the 5.25” drive bays with room espacio para un disco duro más. for one more hard drive. It can be taken Se puede sacar con facilidad de la caja out of the case easily with a screw si se quita un tornillo...
Página 14
Secure reinstalled bracket with screw Asegure el bracket con el tornillo Schrauben Sie die Halterung wieder fest Fissare il supporto con la vite Fixez le casier réinstallé avec une vis For extra EMI protection, route front Para una protección EMI extra, haga panel cables through the included pasar los cables del panel frontal a wire ring...
Página 15
Insert the connector from the hotkey Inserte el conector etiquetado “HOTKEY” module into a USB pin header on your del módulo de tecla de acceso rápido en el conector USB de pines de su motherboard (please refer to your placa base (por favor, consulte el manual motherboard manual for connection information, the side with the black de su placa base para información...