Ultradent Products VALO CORDLESS Manual Del Usuario página 208

Ocultar thumbs Ver también para VALO CORDLESS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53
Keep Dry: Cargoes bearing this symbol must be protected from excessive humidity and must be stored under cover. This symbol is on the packaging box.
Trocken halten: Frachtstücke mit diesem Symbol müssen vor extremer Luftfeuchtigkeit geschützt und abgedeckt gelagert werden. Dieses Symbol befindet sich auf der VALO Cordless
Verpackung.
A garder au sec : Les cargaisons portant ce symbole doivent être protégées de l'humidité extrême et doivent être couvertes. Ce symbole est sur la boîte d'emballage de la VALO.
Droog houden: Ladingen met dit symbool moeten tegen overmatige vochtigheid worden beschermd en moeten onder een afdekkiing worden bewaard. Dit symbool bevindt zich op de
verpakkingsdoos.
Mantenere asciutto: le merci che presentano questo simbolo devono essere protette da umidità eccessiva e conservate sotto una protezione. Questo simbolo si trova sulla confezione.
Mantenga seco. Las cargas con este símbolo deben ser protegidas de la humedad y deben ser almacenadas bajo techo. Este símbolo se encuentra en la caja del embalaje.
Manter seco: cargas com este símbolo devem ser protegidas contra humidade excessiva e devem ser armazenadas sob uma cobertura. Este símbolo encontra-se na caixa de
embalagem.
Förvaras torrt: Gods som är försedda med denna symbol måste skyddas mot för hög fuktighet och måste förvaras under tak. Denna symbol finns på förpackningen.
Skal holdes tør: Last, der bærer dette symbol, skal beskyttes mod kraftig fugtighed og skal opbevares under låg. Dette symbol findes på emballeringsæsken.
Suojeltava kosteudelta. Rahti, joka on merkitty tällä symbolilla, on suojattava liialliselta kosteudelta ja säilytettävä peitettynä. Tämä symboli on merkitty pakkaukseen.
Hold tørr: Produkter som bærer dette symbolet må beskyttes fra overdreven fuktighet og må lagres tildekket. Dette symbolet finnes på forpakningsboksen.
Διατηρήστε το στεγνό: Τα κουτιά αποστολής που φέρουν αυτό το σύμβολο πρέπει να προστατεύονται από υπερβολική υγρασία και να αποθηκεύονται υπό κάλυμμα. Το σύμβολο
αυτό βρίσκεται στο κουτί συσκευασίας.
Хранить в сухом месте. Грузы, на которых нанесен этот символ, необходимо защищать от повышенной влажности и хранить в укрытии. Этот символ находится на
упаковочной коробке.
Przechowywać w suchym miejscu: Ładunki oznaczone tym symbolem muszą być zabezpieczone przed nadmierną wilgocią i przechowywane pod przykryciem. Niniejszy symbol
znajduje się na opakowaniu.
Kuru Olarak Muhafaza Edin: Bu sembolü taşıyan kutular aşırı nemden korunmalı ve kapalı yerde saklanmalıdır. Bu sembol ambalaj kutusunun üzerinde bulunmaktadır.
건조상태를 유지합니다: 이 기호가 붙은 화물은 반드시 과도한 습도를 피하고 덮개를 씌워 보관해야 합니다. 이 기호는 포장상자에 표시되어 있습니다.
保持干燥:贴有此标签的货物必须防止湿度过大,不允许露天存放。包装盒上贴有此标志。
乾燥 : この記号がついている場合は、 過度の湿気から保護し、 密閉された場所に保存する必要があります。 この記号は、 パッケージの箱に記載されている
ものです
VALO Cordless is to be used only by trained dental or medical professionals. This symbol is on the packaging box.
Die VALO Cordless darf nur von ausgebildeten medizinischen und zahnmedizinischen Fachkräften verwendet werden. Dieses Symbol befindet sich auf der VALO Cordless Verpackung.
La VALO sans fil ne doit être utilisée que par des professionnels dentaires ou médicaux formés. Ce symbole est sur la boîte d'emballage de la VALO.
De VALO draadloze uithardingslamp mag alleen worden gebruikt door opgeleide tandheelkundige of medische zorgverleners. Dit symbool bevindt zich op de verpakkingsdoos.
VALO Cordless deve essere usato solo da dentisti o personale professionalmente qualificato. Questo simbolo si trova sulla confezione.
VALO Inalámbrica sólo debe ser utilizada por profesionales entrenados en el área dental o por médicos. Este símbolo se encuentra en la caja del embalaje.
O VALO sem fio deve ser utilizado apenas por médicos dentistas. Este símbolo encontra-se na caixa de embalagem.
VALO Cordless ska endast användas av dentalt eller medicinskt utbildade personer. Denna symbol finns på förpackningen.
VALO-lampen må kun anvendes af uddannet tandlægepersonale. Dette symbol findes på emballeringsæsken.
VALO Cordless on tarkoitettu pelkästään asianomaisen koulutuksen saaneen hammaslääkärin tai muun terveydenhuollon ammattilaisen käyttöön. Tämä symboli on merkitty
pakkaukseen.
VALO trådløs skal kun brukes av tannleger eller medisinsk personale som har gjennomgått opplæring. Dette symbolet finnes på forpakningsboksen.
Το ασύρματο VALO πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από εκπαιδευμένους οδοντιάτρους ή γιατρούς. Το σύμβολο αυτό βρίσκεται στο κουτί συσκευασίας.
Беспроводная лампа VALO должна использоваться только квалифицированными стоматологами или медицинскими работниками. Этот символ находится на
упаковочной коробке.
Lampa VALO Cordless jest przeznaczona do użytku wyłącznie przez przeszkolonych profesjonalistów stomatologicznych lub medycznych. Niniejszy symbol znajduje się na
opakowaniu.
VALO Kablosuz cihazı sadece eğitimli diş sağlığı veya tıp uzmanları tarafından kullanılmalıdır. Bu sembol ambalaj kutusunun üzerinde bulunmaktadır.
VALO Cordless는 교육훈련과정을 이수한 치과 또는 의료 전문가에 한해서만 사용해야 합니다. 이 기호는 포장상자에 표시되어 있습니다.
仅限受过训练的牙科或医疗专业人士使用VALO无线光固化机。包装盒上贴有此标志。
VALO コードレスは、 訓練を受けた歯科または医療関係者によってのみ使用されます。 この記号は、 パッケージの箱に記載されているものです。
Serial Number
Seriennummer
SN
Numéro de série
Serienummer
Numero seriale
208
Número de serie
Serienummer
Σειριακός αριθμός
Ano de fabrico
Серийный номер
Tillverkningsår
Serienummer
Numer seryjny
Seri Numarası
Sarjanumero
11
11
11
11
일련번호
生产年份
シリアル番号

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Ultradent Products VALO CORDLESS

Tabla de contenido