T5 INFINIUM 1. Read these instructions. 15. The apparatus shall be connected Important Safety to a MAINS socket outlet with a Instructions 2. Keep these instructions. protective earthing connection. 3. Heed all warnings. 16. Where the MAINS plug or an 4.
Si el Tannoy, Turbosound, TC Electronic, enchufe suministrado con el equipo No hay piezas en el interior del equipo TC Helicon, Behringer, Bugera, que puedan ser reparadas por el no concuerda con la toma de corriente, Oberheim, Auratone, Aston consulte con un electricista para usuario.
électrique, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, indica que este aparato ne pas ouvrir le capot de l’appareil Bugera, Oberheim, Auratone, Aston no debe ser tratado ni démonter le panneau arrière. Microphones y Coolaudio son marcas como basura orgánica, según lo L’intérieur de l’appareil ne possède...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, servant de sécurité. Si la prise du bloc appropriée de ce Behringer, Bugera, Oberheim, d’alimentation ou du cordon d’ali- produit: Ce symbole Auratone, Aston Microphones et mentation fourni ne correspond pas à...
Página 6
T5 INFINIUM Achtung entsprechend ausgetauscht wird. zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen Um eine Gefährdung zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, einer autorisierten Sammelstelle für durch Feuer bzw. dass es vor Tritten und scharfen Kanten Stromschlag auszuschließen, darf Recycling elektrischer und geschützt ist und nicht beschädigt...
Si invita a leggere il manuale. non si adatta alla presa, consultare un TC Electronic, TC Helicon, Behringer, elettricista per la sostituzione della Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Attenzione presa obsoleta. Microphones e Coolaudio são marcas ou Per ridurre il rischio di 10.
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, corretto di questo Reparatiewerkzaamheden mogen Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, uitsluitend door gekwalificeerd prodotto: questo Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, simbolo indica che personeel uitgevoerd worden. Aston Microphones e Coolaudio sono questo dispositivo non marchi o marchi registrati di Music Tribe Attentie Global Brands Ltd.
T5 INFINIUM 13. Gebruik uitsluitend door de onderhoudshandelingen verrichten dan bij aan een doelmatiger gebruik van de in de bedieningsinstructies vermeld producent gespeci- ficeerd toebehoren natuurlijke hulpbronnen. Voor meer staan. Reparatiewerkzaamheden c.q. onderdelen. informatie over de plaatsen waar u uw mogen alleen uitgevoerd worden door afgedankte apparatuur kunt inleveren, 14.
Quick Start Guide 1. Läs dessa anvisningar. 15. Dra ur anslutningskontakten und Viktiga åskväder eller när apparaten inte ska säkerhetsanvisningar 2. Spara dessa anvisningar. användas under någon längre tid. 3. Beakta alla varningar. 16. Låt kvalificerad personal utföra 4. Följ alla anvisningar. all service.
T5 INFINIUM FRISKRIVNINGSKLAUSUL prądem nie należy wykonywać Ważne informacje o żadnych manipulacji, które nie bezpieczeństwie Music Tribe tar inget ansvar för są opisane w instrukcji obsługi. någon förlust som kan drabbas av Naprawy wykonywane mogą być någon person som helt eller delvis jedynie przez wykwalifikowany förlitar sig på...
Lake, Tannoy, Turbosound, TC ze zwykłymi odpadami Electronic, TC Helicon, Behringer, domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą Bugera, Oberheim, Auratone, Aston w sprawie zużytego sprzętu Microphones i Coolaudio są znakami elektrycznego i elektronicznego towarowymi lub zastrzeżonymi (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami znakami towarowymi firmy Music krajowymi.
Página 17
Quick Start Guide (1) INPUT – connect your guitar to (9) INFINIUM LED will light when Step 2: Controls (EN) this jack. the power tube needs to be replaced. Always use an EL84 (2) GAIN knob adjusts the amount power tube. The 12AX7 preamp of distortion.
Página 18
T5 INFINIUM T5 INFINIUM Controls (1) INPUT – connectez votre guitare (9) La LED INFINIUM s’allume Etape 2 : Réglages (FR) à cette entrée. lorsque la lampe de puissance doit être remplacée. Utilisez (2) Le potentiomètre GAIN permet toujours des lampes EL84 pour la de régler le niveau de distorsion.
Página 19
Quick Start Guide (1) INPUT – conecte sua guitarra a (9) O LED INFINIUM acende quando Passo 2: Controlos (PT) este jack. a válvula de potência precisa ser substituída. Use sempre uma (2) O botão GAIN ajusta o valor válvula de potência EL84. Porém, da distorção.
Página 20
T5 INFINIUM T5 INFINIUM Controls Stap 2: Bediening (1) INPUT – sluit je gitaar aan op (9) INFINIUM LED gaat branden (NL) deze aansluiting. als de eindbuis moet worden vervangen. Gebruik altijd (2) GAIN knop past de hoeveelheid een EL84-eindbuis. De 12AX7 vervorming aan.
Página 21
Quick Start Guide Krok 2: (1) INPUT – podłącz swoją gitarę do (9) INFINIUM LED zapali się, (PL) Sterowanica tego gniazda. gdy rurka zasilająca wymaga wymiany. Zawsze używaj (2) GAIN Pokrętło reguluje poziom lampy zasilającej EL84. Lampa zniekształceń. przedwzmacniacza 12AX7 może (3) PHAT przełącznik włącza być...
Página 22
T5 INFINIUM BUGERA INFINIUM Tube Life Monitoring The INFINIUM Tube Life Monitoring El circuito de monitorización de duración Le circuit INFINIUM Tube Life Monitoring circuitry continuously monitors the output de válvula INFINIUM comprueba de forma contrôle en permanence le Bias de la tube biasing for optimum performance continua el bias de la válvula de salida...
Página 23
Quick Start Guide Die INFINIUM Tube Life Monitoring- O circuito de monitoramento de vida Il circuito INFINIUM Tube Life Monitoring Schaltung überwacht ständig die útil de válvula INFINIUM monitora monitora continuamente la polarizzazione Vorspannung der Ausgangsröhre continuamente a polarização da válvula delle valvole di uscita per prestazioni hinsichtlich optimaler Performance und de saída para que haja desempenho...
Página 24
T5 INFINIUM BUGERA INFINIUM Tube Life Monitoring Het INFINIUM Tube Life Monitoring- INFINIUM Tube Life Monitoring- Obwód INFINIUM Tube Life Monitorujący circuit bewaakt continu de kretsar övervakar kontinuerligt w sposób ciągły monitoruje polaryzację uitgangsbuisvoorspanning voor optimale förspänningsrörets förspänning för lampy wyjściowej w celu uzyskania prestaties en consistente toon, zelfs optimal prestanda och jämn ton, även när...
Página 25
Quick Start Guide Specifications Preamp Section Tube type 12AX7 Input connector 1/4" unbalanced TS Input impedance 1 MΩ Power Amplifier Section Tube type EL84 Output power Power attenuator switchable 5 W, 1 W, 0.1 W Load impedance 4 Ω Loudspeaker connectors 1/4"...
T5 INFINIUM Other important information Important information Aspectos importantes Informations importantes 1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps Please register your new Music Tribe Le recomendamos que registre su nuevo equipment right after you purchase it by aparato Music Tribe justo después de d’enregistrer votre produit Music Tribe...
Página 27
Quick Start Guide Weitere wichtige Outras Informações Informazioni importanti Informationen Importantes 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. Por favor, 1. Registratevi online. Bitte registrieren Sie Ihr neues registre seu novo equipamento Vi invitiamo a registrare il nuovo Music Tribe-Gerät direkt nach dem Music Tribe logo após a compra visitando apparecchio Music Tribe subito Kauf auf der Website musictribe.com.
T5 INFINIUM Other important information Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer 1. Registrera online. Registrera 1. Zarejestrować online. uw nieuwe Music Tribe-apparatuur din nya Music Tribe-utrustning direkt Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe direct nadat u deze hebt gekocht door efter att du köpt den genom att besöka...
Página 29
Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Bugera T5 INFINIUM Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 T5 INFINIUM This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.