Descargar Imprimir esta página
Selec ATS2M1 Serie Instrucciones De Funcionamiento

Selec ATS2M1 Serie Instrucciones De Funcionamiento

Publicidad

Enlaces rápidos

selec
ATS2M1-1-16A-230V
Instrucciones de funcionamiento
ESPECIFICACIONES
SUMINISTRO
Tensión
230V AC
±
10%
Frecuencia
50-60Hz
Consumo de energía
Approx. 9 vatios cada 252 VAC
Batería de reserva
10 años
SALIDA DE RELÉ
1C/O (SPDT)
Tipo de contacto
Puntos de contacto
16A(NO) & 16A(NC) @ 250V AC
(carga resistiva)
Material de contacto
AgSnO ²
Corriente máx. de
16A
conmutación
4
Vida eléctrica
5x10 operaciones
7
Vida mecánica
1x10 operaciones
FUNCIONAL
Periodo de
1 semana
funcionamiento
Relé ON a la puesta de sol &
Programa
Relé OFF al amanecer calculados
Pantalla
Texto LCD (sin fondo iluminado)
Altura de letra
5.07mm(HH:MM) & 3.39mm(SS)
Unidad mínima de
1 segundo
configuración
12-hr(AM/PM) y
Reloj
24-hr selección
5 teclas con 1 botón de reinicio
Teclas
empotrado
Modo de
Modo automático /
funcionamiento
anulación permanente ON /
del relé
anulación permanente OFF
RTC precisión
15 minutos por año @ 25ºC
CONDICIONES MEDIOAMBIENTALES
en funcionamiento : 0º a 50ºC
Rango de
temperatura
en almacenamiento: -20º a 70ºC
Humedad
10% a 95% humedad relativa
Clase de protección
II
MECÁNICAS
Montaje
Riel DIN
Tipo de conexión
Terminal de tornillo-clasificación16A
5 (L, N, NO, COM, NC)
Nº de terminales
Dimensiones
60mm x 35mm x 90mm
Tipo de protección
IP20
Peso
105 g
INFORMACIÓN DE CÓDIGO DE PEDIDOS
Producto
Certificación
_
_
ATS2M1-1-16A-230V
_
ATS2M1-1-16A-230V-CE
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Todas las codificaciones, símbolos e instrucciones
relacionados con la seguridad que aparecen en este manual de
operación o en el equipo deben seguirse estrictamente para
garantizar la seguridad del personal de operación así como del
instrumento.
Si el equipo no se utiliza de la manera especificada por el
fabricante, podría perjudicar la protección provista por el
equipo. Si hay daño físico en la unidad, entonces no la use.
Lea las instrucciones completas antes de la instalación y el
funcionamiento de la unidad.
Las funciones del temporizador y el programa establecido
son respaldados por una batería. Si la vida útil de la batería
expira, la pantalla se volverá irregular o podría no funcionar. La
batería puede ser reemplazada por el usuario.
Póngase en contacto con su representante de SELEC antes
de hacerlo.
En ocasiones, se pueden producir lesiones graves debido a un
incendio o explosión de una batería o fuga de una batería.
Nunca intente cortocircuitar los terminales positivo y
negativo, recargar, desmontar, deformar aplicando una presión
excesiva o exponer la batería al fuego.
PRECAUCIÓN :
1. Este equipo, al estar incorporado, normalmente pasa a
formar parte del panel de control principal y, en tal caso,
los terminales no permanecen accesibles para el usuario
final después de la instalación y el cableado interno.
2. Los conductores no deben entrar en contacto con el
circuito interno del equipo o de lo contrario puede generar
un riesgo de la seguridad que a su vez puede poner en
peligro la vida o causar una descarga eléctrica al operador.
3. El disyuntor o el interruptor de red deben instalarse entre
la fuente de alimentación y los terminales de suministro
para facilitar 'ENCENDIDO' o 'APAGADO'. Sin embargo,
este interruptor debe instalarse en una posición
conveniente normalmente accesible para el operador.
4. Las cargas inductivas deben estar equipadas con
supresores de interferencia como varistores,
amortiguadores RC
5. Se recomienda el uso de contactores si la carga excede
la clasificación de contacto.
PELIGRO :
1. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, el suministro de
energía al equipo debe mantenerse APAGADO mientras se
hace la disposición del cableado. Use los terminales con
lengüetas para encontrar los tornillos M3.
2. El cableado debe realizarse estrictamente de acuerdo con el
diseño del terminal con las conexiones más cortas. Conformar
q u e
t o d a s
l a s
c o n e x i o n e s
s o n
c o r r e c t a s .
3. Para eliminar la interferencia electromagnética, se debe
utilizar un cable corto con clasificaciones adecuadas y giros del
mismo tamaño.
INSTALACIÓN MECÁNICA
35
60
CONEXIONES DE TERMINALES
RELÉ
16
15
18
NC
COM
NO
N
L
230V AC
FUNCIONES DE OPERACIÓN
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
Permite la configuración actual de
fecha y hora durante el día, horas
Ajuste del reloj
(indicación de 24 horas y indicación
de 12 horas), minutos,configuración
de segundos
Permite al usuario configurar la latitud
y la longitud de su ubicación y zona
Configuración de
horaria según los estándares UDT.
latitud, longitud y
Muestra el primer dígito como:
zona horaria
Latitud: 0 para el norte y -para el sur: ;
Longitud: 0 para el este y - para el oeste
Permite al usuario seleccionar Cambio
de luz diurna debido a Verano e Invierno
como se muestra a continuación:
NA
: Sin cambios en el tiempo
EURO : +1hr (último domingo marzo)
-1hr (último domingo octubre)
USA
: +1hr (2º domingo marzo)
-1hr (1er domingo noviembre)
BRL
: +1hr (3er domingo octubre)
Horario de
-1hr (3er domingo de febrero)
verano/invierno
AUS : +1hr (1er domingo de octubre)
-1hr (1er domingo de abril)
MEX : +1hr (1er domingo de abril)
-1hr (último domingo de octubre)
MIEA : +1hr (último viernes de marzo)
-1hr (último viernes de octubre)
El usuario puede seleccionar cualquier
opción que se aplique a su ubicación
desde arriba.
Permite al usuario ver los tiempo de
salida y puesta del sol del día actual y
Salida sol &
compensar esos tiempo, si se requiere..
puesta de sol
Rango de compensación: - 59 a + 59 min.
Tiempos
Muestra en pantalla:POS: para el
(Configuraciones
desplazamiento + ve (agrega min).
de crepúsculo)
NEG:para el desplazamiento - ve
(resta minutos)
Permite al usuario seleccionar el día
Instalación del
de la semana para operar la función
día de la semana
Astro-Time de encendido.
Anulación
Permite que la salida se active o
permanente ON /
desactive forzosamente
anulación
independiéntemente de la
cofiguración de salida de control.
permanente OFF
Permite al usuario seleccionar la
hora entre la puesta del sol y la
salida del sol, es decir, durante la
noche; cuando el relé se puede
Hora fuera de
desconectar. A continuación se
servicio
indica: ON : hora de inicio del
apagado,del relé. OFF: tiempo de
parada del apagado, cuando el relé
se activará.
Permite que todas las teclas (las
Bloqueo de
configuraciones) se bloqueen/desbloqueen
teclado
con la sola tecla ENT presionada 3 veces.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL
ATS2M1
3
1
7
4
2
5
6
/
8
9
10
11
12
13
ENT
Auto : modo automático
1
: Anulación permanente
Indicación del día de la semana
2
Indicación del relé ON/OFF
3
Indicación horas/minutos/segundos(HH:MM:SS)
4
Indicación modo PRG
5
(cuando sólo está en modo de programación)
6
Indicación AM/PM
LB
bloquear todo & modo batería
7
L
bloquear todo & modo auxiliar
B
desbloquear todo & modo batería
Tecla PRG - para entrar en el ajuste de ubicación
8
(tecla Shift derecha - en el modo de programación)
Tecla para ajustar la salida del sol / fijar
9
la vista y ajustar la configuración de ajuste
(tecla incrementar - en el modo de programación)
Tecla para entrar en la configuración del reloj -
10
(tecla de disminución - en el modo programación)
Presione unos segundos para cambiar el
11
al modo Auto o Manual
(Tecla de escape - modo de programación)
12
RST Tecla par restablecer los valores de fábrica.
Tecla para bloquear / desbloquear todas las
13
teclas en 3 pulsaciones consecutivas.
(Tecla Enter - en el modo programación)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Selec ATS2M1 Serie

  • Página 1 Material de contacto AgSnO ² Permite la configuración actual de Póngase en contacto con su representante de SELEC antes fecha y hora durante el día, horas de hacerlo. Corriente máx. de Ajuste del reloj (indicación de 24 horas y indicación...
  • Página 2 Nº Tel. : +91-22-41 418 468/452 | Nº Fax : +91-22-28471733 I Toll free : 1800 227 353 (BSNL/MTNL sólo suscriptores) 3) En restauración de valores (RST), todos los parámetros se restablecen a los valores por defecto que aparece en la tabla. Web : www.selec.com | Email : sales@selec.com...
  • Página 3 (Por favor, vea la página 3 de las instrucciones de funcionamiento y lea las notas importantes) COORDINADAS E INFORMACIÓN DE LA ZONA HORARIA PARA ATS2M1-1-16A-230V NOTAS IMPORTANTES: IMPORTANT NOTES Introduzca 0 para norte / Este y - para Sur /Oeste en las páginas de latitud y longitud;...
  • Página 4 COORDINADAS E INFORMACIÓN DE LA ZONA HORARIA PARA ATS2M1-1-16A-230V...

Este manual también es adecuado para:

Ats2m1-1-16a-230vAts2m1-1-16a-230v-ce