assembly instructions safety precautions Do not attempt to adjust or operate Rollator without 1. Please make sure the Rollator is fully opened, seat carefully reading all instructions in this manual. is down and the folding bar under seat is locked in the down position.
Página 3
Your Drive brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original Hold firmly in place do not turn.
instrucciones de armado precauciones de seguridad No intente ajustar u operar el andador rollator sin leer 1. Por favor asegúrese que el andador Rollator esté cuidadosamente todas las instrucciones de este manual. completamente abierto, que el asiento esté bajo y que la barra plegable debajo del asiento esté...
montage précautions d’emploi 1. Assurez-vous que le déambulateur est complètement Ne pas essayer d’ajuster ou utiliser ce déambulateur sans déplié, le siège en position ouverte et l’entretoise pliante avoir soigneusement pris connaissance des instructions sous le siège solidement verrouillée en position. contenues dans ce manuel.
à main de temps en temps car ceux-ci avec une utilisation normale. garantie à vie, limitée Ce produit Drive est garanti d’être exempt de tout défaut Tenez-le fermement en place ne de matériau, de fabrication ou de main d’oeuvre, auprès s’allume pas.