KENMORE ELITE 100.8900890A Manual Del Usuario

KENMORE ELITE 100.8900890A Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 100.8900890A:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English/Español
Kenmore Elite
Stand Mixer
Tilt Head 3 & 5 Qt.
Mezclador de soporte
Ladeo de la cabeza 3 y 5 Qt.
Models/Modelos:
100.8900890A-Black/Negro
100.8910890A-White/Blanco
100.8920890A-Red/Rojo
100.89218110-Purple/Púrpura
Customer Assistance/Asistencia al Cliente
1-855-438-7899
P/N 13477900B(0807)
Sears Brands Management Corporation
Ho mana Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 100.8900890A

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English/Español Kenmore Elite ® Stand Mixer Tilt Head 3 & 5 Qt. Mezclador de soporte Ladeo de la cabeza 3 y 5 Qt. Models/Modelos: 100.8900890A-Black/Negro 100.8910890A-White/Blanco 100.8920890A-Red/Rojo 100.89218110-Purple/Púrpura Customer Assistance/Asistencia al Cliente...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, Including the following: 1. READ all instructions. KEEP these instructions for future use. immerse cord, plug, or the Stand Mixer in water or other liquids. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. parts and before cleaning.
  • Página 3 IMPORTANT SAFEGUARDS 15. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or capabilities ,or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 4: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Tilting Fig. 1 Attachment Hub Motor Head Attachment Pin Tilt Head Locking Lever 5 Quart Stainless Work Light Steel Bowl Speed Control Knob Bowl Clamping Plate Silica Rubber Feet (not shown) 3 Quart Stainless Steel Bowl Coated Dough Hook Coated Flat Beater Wire Whip...
  • Página 5: Operating Your Stand Mixer

    PREPARING TO USE YOUR STAND MIXER BEFORE FIRST USE: 1. Before using your Stand Mixer, remove all packing material, plastic, labels, stickers or tags that may be attached to the Mixer, Bowls or Attachments. 2. Before the rst use of the Stand Mixer, wash the Flat Beater, Dough Hook, and Stainless Steel Bowls in warm, sudsy water or in the dishwasher.
  • Página 6 OPERATING YOUR STAND MIXER TO ATTACH BOWLS TO MIXER Fig. 2 (see Fig. 2) 1. Turn speed control to OFF. 2. Unplug Stand mixer. 3. Tilt the Head back. 4. Place bowl in Bowl Clamping Plate. 5. Turn bowl clockwise until snug. TO REMOVE BOWLS FROM MIXER (see Fig.
  • Página 7 OPERATING YOUR STAND MIXER Power Indicator Light SPEED CONTROL KNOB The Speed Control Knob is located on the right side of the Mixer (with the Fig. 5 front facing you), and has increments from 1 to 10 and OFF (see Fig. 5). To start Mixer, turn Knob clockwise from OFF.
  • Página 8 OPERATING YOUR STAND MIXER ATTACHMENTS AND THEIR USES: FLAT BEATER – 120V/60HZ/ /400W     – For normal to heavy mixtures: WIRE WHIP – 120V/60HZ /240W – For mixtures that need to have air added: DOUGH HOOK – 120V/60HZ/400W – For mixing and kneading yeast doughs: BEATER ADJUSTMENT The Stand Mixer is adjusted at the factory so that the Flat Beater clears the bottom of the Bowl.
  • Página 9: Speed Control Guide

    SPEED CONTROL GUIDE Number on Speed Knob Stir For slow stirring, combining, mashing, starting all mixing procedures. Use to add our and dry ingredients to batter, add liquids to dry ingredients, and combine heavy mixtures. Use with Ice Cream Maker Attachment, sold separately. Slow Mixing For slow mixing, mashing, faster stirring.
  • Página 10: Care And Cleaning

    MIXER TIPS AND TECHNIQUES To help determine the ideal mixing time for a recipe, observe the batter or dough and mix only until it has the desired appearance described in your recipe, such as “smooth and creamy”. Always add ingredients as close to the side of the bowl as possible, not directly into the moving beater.
  • Página 11 Tilt Motor Head. A leading brandname appliance maker o ers a diverse selection of food preparation attachments that will connect to the Hub, and are fully functional with this Kenmore Elite Stand Mixer. Read and carefully follow the instructions that come with the attachment for correct and...
  • Página 12: Puntos Importantes

    PUNTOS IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, las medidas de seguridad básicas se deben seguir siempre, incluyendo lo siguiente: 1. LEA todas las instrucciones. GUARDE estas instrucciones para el uso futuro. 2. Para proteger contra el fuego, la descarga eléctrica y lesión a las personas, no sumerja la cuerda, enchufe, o el Mezclador parado en agua u otros líquidos.
  • Página 13 PUNTOS IMPORTANTES 15. Esta aplicación no está diseñado para los usos por las personas (incluidos los niños) con discapacidades o sensorio físico reducido , o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les supervise o les instruya en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 14: Partes Y Características

    PARTES Y CARACTERÍSTICAS Cabeza de Fig. 1 Cubo accesorio motor de inclinación Perno accesorio Palanca de jación principal de Vasija inclinación inoxidable de 5 cuartos Trabajo ligero de galón Perilla de control de velocidad Vasija de placa con Pies de goma de silicona abrazadera (no demostrados) Vasija...
  • Página 15: Preparación Utilizar Su Mezclador Parado

    PREPARACIÓN UTILIZAR SU MEZCLADOR PARADO ANTES DEL PRIMER USO: 1. Antes de usar su mezclador parado de cabeza de inclinación, quite todo el material de embalaje, plástico, etiquetas, etiquetas engomadas o etiquetas que se puedan pegar al mezclador, a las vacijas o a los accesorios. 2.
  • Página 16 FUNCIONAMIENTO DE SU MEZCLADOR PARADO PARA UNIR LAS VASIJAS AL MEZCLADOR Fig. (véase Fig.2) 1. Gire el control de velocidad a APAGADO. 2. Desenchufe el mezclador parado 3. Incline la cabeza detrás. 4. Coloque la vasija en la vasija de placa con abrazadera.
  • Página 17: Perilla De Control De Velocidad

    FUNCIONAMIENTO DE SU MEZCLADOR PARADO Luz de indicador de energía PERILLA DE CONTROL DE VELOCIDAD La perilla de control de la velocidad está situada en el derecho del mezclador (con Fig. 5 los revestimientos delanteros usted), y tiene incrementos a partir de la 1 a 10 y APAGADO (véase el higo 5).
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO DE SU MEZCLADOR PARADO ACCESORIOS Y SUS USOS: BATIDOR PLANO – 120V/60Hz/400W – para a las mezclas normales y pesadas: 120V/60Hz/240W ALAMBRE DE BATIR – – para las mezclas que necesitan tener aire GANCHO DE BATIR – 120V/60Hz/400W – para mezclar y amasar las pastas de levadura: é...
  • Página 19: Guía Del Control De Velocidad

    GUÍA DEL CONTROL DE VELOCIDAD Número en perilla de velocidad Revolver Para el revolvimiento lento, combinando, triturando, comenzando todos los procedimientos de mezclar. El uso de agregar harina y los ingredientes secos al batidor, agregar líquidos a los ingredientes secos, y combinar mezclas pesadas.
  • Página 20: Consejos Y Técnicas Del Mezclador

    CONSEJOS Y TÉCNICAS DEL MEZCLADOR Para ayudar a determinar el tiempo de mezclar ideal para una receta, observe el bateador o la pasta y mezcle solamente hasta que tiene el aspecto deseado descrito en su receta, tal como “liso y cremoso”. Agregue siempre los ingredientes como cerca del lado de la vasija como sea posible, no directamente en el batidor móvil.
  • Página 21 ACCESORIOS CUBO DE ACCESORIO Su mezclador parado viene con construido en el cubo de accesorio multipropósito establecido en el frente de la cabeza del motor de inclinación. Un fabricante principal del aparato de la marca ofrece una selección diversa de los accesorios de la preparación de alimento que conectarán con el cubo, y es completamente funcional con este mezclador aparato de Elite Kenmore.
  • Página 24 KENMORE FIVE YEAR LIMITED WARRANTY with proof of purchase This warranty does not include expendable parts,such as beaters,attachments or bowls, which can wear out from normal use within the warranty period. This warranty only applies while this product is used in the United States. KENMORE CINCO AÑOS GARANTÍA LÍMITADA cinco a partir...

Este manual también es adecuado para:

100.8910890a100.8920890a100.89218110

Tabla de contenido