Descargar Imprimir esta página

Bpt VKP/203 Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

3
Videosignal Positiv
Videosignal Negativ
4
Am Ende der Linie ist zwei Widerstand
mit 56Ω (grün-blau-schwarz-gold) zwi-
schen den Klem-men 3-5 und 4-5 ein-
zusetzen.
5
– 14,5÷17,5 V
6
+ Monitorversorgung
7
Anrufeingänge zu der Außenstation
8
Ton zum Monitor
9
Ton zur Außenstation
10
Aux 1 - Zusatzservices
11
(24 V 1 A)
12 Anrufeingänge von Intercom-
Sprechgarnitur
13 lntercom-Sprechgarnituren ge-
meinsamer Anruf
14 Anruf zu der Sprechgarnitur Nr. 1
15 Anruf zu der Sprechgarnitur Nr. 2
16 Anruf zu der Sprechgarnitur Nr. 3
17 Besetztanzeige
18 Treppenlicht
19 Autoeinschaltung
20 Anrufeingänge von Etagen
INSTRUCTIONS
F
D'INSTALLATION
SUPPORT MURAL VKP/203
Sceller le boîtier d'encastrement VMI
au ras du mur, à un'hauteur apte pour
l'utilisateur. S'assurer que la position
HAUT soit correcte.
L'entrée des conducteurs doit être
impérativement prévue en partie gau-
che du boîtier. Fixer le support au boî-
tier à l'aide des quatre vis A tournies
et effectuer les raccordements (fig. 1).
ATTENTION. Le moniteur doit être
installé dans une pièce séche.
SUPPORT DE TABLE VKT/203
Pour installer le support de table, voir
les instructions contenues dans l'em-
ballage du moniteur et de la prise.
Le fusible F1 de protection du type T
630 mA est placé sur le circuit imprimé
du support (fig. 1-2).
Fusible: F = rapide, T = retardè.
Fonction des bornes
3
signal vidéo
4
blindage signal vidéo coaxial
Si la ligne ne continue pas, connecter
une résistance de 75Ω (violet-vert-
noir-or) entre les bornes 3 et 4.
3
signal vidéo positif
4
signai vidéo négatif
Si la ligne ne continue pas, connecter
deux résistances de 56Ω (vert-blue-
noir-or) entre les bornes 1-5 et 4-5.
5
– 14,5 - 17,5V
6
+ alimentation récepteur vidéo
7
entrée appel depuis le poste
extérieur
2
Telefon-
8
audio au moniteur
audio au poste extérieur
kabel
9
10
Aux 1-commandes auxiliaires
11
(24 V 1 A)
12 entrée appel depuis le poste inté-
rieur à intercommunication
13 commun appel poste intérieurs à
intercommunication
14 appel vers le poste intérieur n. 1
15 appel vers le poste intérieur n. 2
16 appel vers le poste intérieur n. 3
17 occupé
18 minuterie
19 auto-branchement
20 entrée appel depuis le porte
palière
INSTRUCCIONES
E
PARA LA INSTALACION
SOPORTE DE PARED VKP/203
Empotrar la caja VMI al ras del enluci-
do, a una altura tal que resulte apta
para el usuario, y colocando hacia
arriba el extremo que lleva la indica-
ción ALTO. Disponer la entrada de los
conductores solo a través de un punto
con rotura preestablecida.
Fijar el soporte de pared a la caja de
empotrar mediante los cuatro tornillos
A respectivos y realizar las conexio-
nes (fig. 1).
ATENCION. Se recomienda instalar
el monitor en un ambiente seco.
SOPORTE DE SOBREMESA
VKT/203
Para montar el soporte de sobremesa
siga las instrucciones contenidas con
el monitor y la toma.
El fusible F1 de protección tipo T 630
mA està ubicado en el circuito impreso
del soporte (fig. 1-2).
Fusible: F = rápido, T = retardado.
Funciones de los bornes
3
señal de vídeo
4
pantalla s. de vídeo
Si la línea no continúa conectar una
resistencia de 75Ω (violeta-verde-
negro-oro) entre los bornes 3 y 4.
3
s. de vídeo positiva
câble
4
s. de vídeo negativa telefonico
Si la línea no continúa conectar dos
resistencias de 56Ω (verde-azul-
negro-oro) entre los bornes 3-5 y 4-5.
5
– 14,5÷17,5 V
paire
6
+ alimentación monitor
torsadé
7
entrada de la llamada desde la
placa exterior
8
audio al monitor
9
audio a la placa exterior
10
Aux 1 - servicios auxiliares
11
(24 V 1 A)
12 entrada de la llamada desde el
derivado interno intercomunicante
13 llamada común derivados inter-
comunicantes
14 Ilamada al derivado n° 1
15 llamada al derivado n° 2
16 llamada al derivado n° 3
17 ocupado
18 luz de la escalera
19 activación automatica
20 entrada de la llamada desde el
rellano
INSTRUÇÕES
P
PARA A INSTALAÇÃO
SUPORTE DE PAREDE VKP/203
Encastrar na parede a caixa VMI ao
nível do reboco, a uma altura adequa-
da para o utente, respeitando a indi-
cação ALTO e prever a entrada dos
condutores só através de um ponto
de rotura pré-estabelecida.
Fixar o suporte de parede à caixa de
encastrar utilizando os 4 parafusos A
fornecidos e efectuar as ligações (fig.
1).
ATENÇÃO. Se aconselha de instalar
o monitor em ambiente enxuto.
SUPORTE DE MESA VKT/203
Instalar o suporte de mesa seguendo
as instruções do monitor e da tomada.
O fusível F1 de protecção tipo T 630
mA é situado no circuito impresso do
suporte (fig. 1-2).
Fusível: T = retardado, F = rápido.
Função dos bornes
3
siñal vídeo
4
massa siñal vídeo
Se a linha coxial não avança, ligar
uma resistência de 75Ω (roxo-verde-
preto-ouro) entre os bornes 3 e 4.
3
siñal vídeo positivo
4
siñal vídeo negativo
Se a linha não avança, ligar uma resi-
stência de 56Ω (verde-azul-preto-
cable
ouro) entre os bornes 3-5 e 4-5.
coaxial
5
– 14,5 1715V
6
+ alimentação monitor
7
entrada chamada da placa boto-
neira
cable
8
audio para o monitor
9
audio para a placa botoneira
10
Aux 1 - serviços auxiliares
11
(24 V 1 A)
12 entrada chamada do posto inter-
comunicante
13 comum chamada posto interco-
municantes
14 chamada para o posto n. 1
15 chamada para o posto n. 2
16 chamada para o posto n. 3
17 ocupado
18 luz das escadas
19 auto-inserção
20 entrada chamada do patamar
cabo
coaxial
par
telefónico

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vkt/203