Nº
Código Code
1
19994
Costa/ Back/ Respaldo
2
19984
Distanciador Frontal/ Front Spacer/ Separador Frontal
3
19985
Distanciador Traseiro/ Back Spacer/ Separador Trasero
4
19966
Divisão Central/ Central Division/ División Central
5
19963
Divisão Direita/ Right Division/ División Derecha
6
19964
Divisão Esquerda/ Left Division/ División Izquierda
7
19980
Divisão de Gaveta/ Drawer Division/ División Cajón
8
19974
Divisão Frontal do Maleiro/ Upper Front Division/ División Frontal Superior
9
20057
Divisão Traseira do Maleiro/ Upper Back Division/ División Trasera Superior
10
19976
Frente Gaveta/ Drawer Front/ Frente Cajón
11
19993
Fundo Gaveta/ Drawer Bottom/ Fondo Cajón
12
19953
Lateral Direita/ Right Side/ Lateral Derecha
13
19954
Lateral Esquerda/ Left Side/ Lateral Izquierda
14
19977
Lateral de Gaveta Direita/ Drawer Rigth Side/ Lateral Derecha de Cajón
15
20032
Lateral de Gaveta Esquerda/ Drawer Left Side/ Lateral Izquierda de Cajón
16
19971
Moldura Inferior/ Inferior Frame/ Marco Inferior
17
19968
Moldura Lateral Colada Direita/ Right Side Frame/ Marco Lateral Derecho
18
20684
Moldura Lateral Colada Esquerda/ Left Side Frame/ Marco Lateral Izquierdo
19
19970
Moldura Superior Deitada/ Upper Frame/ Marco Superior
20
19969
Moldura Superior Frontal/ Upper Front Frame/ Marco Superior Frontal
21
19975
Pinázio Rodapé/ Mullion Baseboard/ Parteluz Zócalo
22
19965
Porta/ Door/ Puerta
23
19973
Prateleira com furo/ Shelf With Holes/ Estante Con Orificos
24
19972
Prateleira sem furo/ Shelf Without Holes/ Estante sin Orificos
25
19979
Prateleira Sapateira/ Shelf of Shoes Rack/ Estante de Zapatera
26
20030
Régua Prateleira/ Shoes Drawer Bottom/ Fondo Cajón de Zapatos
27
19981
Rodapé/ Baseboard/ Zócalo
28
19967
Tampo Central/ Central top/ Tapa central
29
19952
Tampo Inferior/ Lower Top/ Tapa Inferior
30
19951
Tampo Superior/ Upper Top/ Tapa Superior
31
19978
Traseiro Gaveta/ Drawer Back/ Trasero Cajón
32
1228
Espelho Interno/ Internal Mirror/ Espejo Interno
33
1229
Espelho Externo/ External Mirror/ Espejo Externo
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ROUPEIRO REALI
Ass
EMBL IN TRUCTIONS
Y
S
REALI WARDROBE
INSTRUCCIONES DE ARMADO ROPERO REALI
Descrição / Description / Descripción
GRUPO LOPAS
Rod. Prefeito Adolfo Nicolato, Km 10 - Rodeiro/
MG CEP
-
:36510-000
+ 55 32 3577-3300 www.grupolopas.com.br
A -
R -
CABIDEIRO
SUPORTE DE PRATELEIRA
02
850X30X15MM
COAT HANGER
SHELF SUPPORT
PERCHERO
SOPORTE PARA ESTANTE
CÓD. 1515
13X8MM
S -
TAMBOR
15
24
B -
CALÇO DOBRADIÇA 35MM
15MM CONNECTOR
35MM DOOR WING
CONECTOR 15 MM
SOPORTE BISAGRA
35MM
CÓD. 2800
C -
CANTONEIRA
L 4
FUROS
14
T -
SAPATA
15
MM
CORNER PLATE FOR
4
SCREWS
ESQUINERO PARA
4
TORNILLOS
15MM PAD
ZAPATA
15
MM
39X14,5X14,5MM
CÓD. 1973
D -
CANTONEIRA PLÁSTICA
05
PLASTIC CORNER PLATE
U -
TAPA FURO MINIFIX
ESQUINERO PLÁSTICO
16
MM SCREW COVER MINIFIX
TAPA ORIFICIO
CÓD. 1970
20X20X42MM
E -
CAVILHA MADEIRA 6X30MM
112
6X30MM WOODEN DOWEL
TARUGO DE MADERA 6X30MM
V -
TAPA FURO ADESIVO
ADHESIVE
13
CÓD. 1977
TAPA TORNILLO ADESIVO
F -
DOBRADIÇA
35
MM
24
35MM FRAME WING
BRANCO WHITE BLANCO CÓD
BISAGRA
35
MM
W -
PAR CORREDIÇA TELESCÓPICA
BALL BEARING SLIDES
CÓD. 2809
CORREDERAS TELESCOPICAS
G -
PARAFUSO
3,0X20
MM
40
400MM
3,0X20MM SCREW
TORNILLO
3,0X20
MM
X -
CABIDEIRO
COAT HANGER
PERCHERO
CÓD. 2831
462X30X15MM
H -
ALUMÍNIO
PARAFUSO
3,5X12
MM
134
3,5X12MM SCREW
Y -
PORTA OBJETOS DA PORTA
TORNILLO
3,5X12
MM
CONTAINER OBJECTS
RECIPIENTE PARA OBJETOS
CÓD. 2832
I -
PARAFUSO
3,5X14
MM
96
3,5X14MM SCREW
Z -
PERFIL H
TORNILLO
3,5X14
MM
H PROFILE
PERFIL H
CÓD. 2834
J -
PARAFUSO
3,5X30
MM
38
3,5X30MM SCREW
AA -
ADESIVO LOGO LOPAS
TORNILLO
3,5X30
MM
LOPAS LOGO ADHESIVE
ADHESIVO LOGOTIPO LOPAS
CÓD. 2839
K -
PARAFUSO
3,5X40
MM
32
3,5X40MM SCREW
AB -
PINO PARAFUSO PARA ESPELHO.
TORNILLO
3,5X40
MM
SCREW SUPPORT TO FIX MIRROR.
SOPORTE DE TORNILLO PARA FIJAR
EL ESPEJO.
CÓD. 2843
36
L -
PARAFUSO
4,5X40
MM FLANGEADO
4,5X40 WASHER HEAD SCREW
AC -
PARAFUSO
3,5X16
TORNILLO
4,5X40
MM FLANGEADO
3,5X16MM SCREW TO FIX MIRROR
TORNILLO
3,5X16
CÓD.12371
M -
PARAFUSO MINIFIX
31x7MM
12
MINIFIX SCREW
AD -
PUXADOR DA SAPATEIRA 758MM
TORNILLO MINIFIX
750MM HANDLE OF SHOES RACK
TIRADOR 758MM DE ZAPATERA
CÓD. 2859
N -
PREGO 10X10
AE -
170
PARAFUSO
10X10 NAIL
4,5X50 SCREW
CLAVO
10X10
TORNILLO
4,5X50
23MM
CÓD. 2259
O -
PUXADOR
06
960 MM
HANDLE
AF -
PARAFUSO
TIRADOR
3,5X25 SCREW
TORNILLO
3,5X
CÓD. 19667
P -
PUXADOR DA GAVETA
06
HANDLE OF DRAWER
TIRADOR DE CAJÓN
CÓD. 19705
32 MM
Q -
SUPORTE CABIDEIRO
08
COAT HANGER SUPPORT
SOPORTE PARA PERCHERO
45X24X19MM
CÓD. 2515
Termo de Garantia
08
DISPOSIÇÕES
E
PRAZOS DE GARANTIA
CÓD. 2537
A Móveis Lopas estipula que o produto especificado fica garantido pelo prazo de um (180) dias, à partir da data
de emissão da nota fiscal, sendo os noventa (90) primeiros dias relativos à garantia legal prevista nos termos
MM
12
do artigo 26, do
II
CDC
e os demais noventa(90) dias, relativos a garantia contratual contra defeitos de fabricação.
Quaisquer garantias adicionais fornecidas pelo lojista são de responsabilidade exclusiva destes, sendo portanto
os únicos responsáveis em caso de defeito do produto após a garantia legal.
A Móveis Lopas não possuiu pontos de assistência técnica.
CÓD. 2913
Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu
o produto.
10
No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma
linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada.
O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não são de responsabilidade da Móveis Lopas.
BRANCO WHITE BLANCO CÓD
/
/
-
. 2487
CARVALHO SOFT CÓD
-
. 19639
A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo.
IMBUIA SOFT CÓD
-
. 19640
Esta garantia é válida em todo o território brasileiro.
ROVERE SOFT CÓD
-
. 19641
EXCLUSÃO DA GARANTIA
12
16
MM
O presente termo exclui de sua garantia:
(
)
·
danos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;
16
MM MINIFIX
(
)
·
danos causados por montagem inadequada;
·
danos em decorrência de agentes externos (inundações, incêndios, etc);
·
danos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual;
CÓD. 2541
·
despesas de transporte, frete ou seguro;
15
13
MM
·
defeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou
MM SCREW COVER
em locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez.
13
MM
CARVALHO SOFT CÓD
-
. 19652
IMBUIA SOFT CÓD
-
. 19654
CUIDE BEM DO SEU MÓVEL
ROVERE SOFT CÓD
-
. 19653
/
/
-
. 2687
Dicas de limpeza e conservação:
08
- Para limpar corretamente seu
produto
, use sempre um pano liso e
- Não se esqueça de enxugar o seu
móvel
! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o
acabamento ou causar mofo na madeira;
- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.
CÓD. 1429
-Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície do produto durante a limpeza.
- Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar seu
- Evite arrastar objetos em cima d
o móvel
. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel
02
- O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados
recomenda-se a dedetização antes de instalar a s
eu móvel
- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seu móve ; l
CÓD. 9107
TAKING GOOD CARE OF YOUR FURNITURE
01
Cleaning and caring instructions:
- Wipe the wood
furniture
down with a moist cloth to properly clean the
- Do not forget to dry your
furniture
out Humidity can damage the finish or create mould.
.
CÓD. 20190
- Chemical products are not recommended;
- Never clean the
furniture
with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its
03
2705X23X6MM
-
Furniture
surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets.
- Avoid dragging objects on top of the
furniture
.They might scratch the finishing.
- Wood
furniture
are made of mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides
in infested places before installing the
furniture
.
CÓD. 19711
- Avoid
furniture
exposure to direct Sun light. Drapers suggested.
01
CUIDE BIEN DE SU MUEBLE
Indicaciones de limpieza y conservación
- Para limpiar correctamente su
muebles
de madera, siempre use un paño húmedo.
- No se olvide de secar su
muebles
! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o
CÓD. 2241
40X18X2,4MM
causar moho en la madera.
- No es recomendable utilizar productos con amoniaco.
14
- No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los
- No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los
- Evite arrastrar objetos encima de los
muebles
. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble de cocina.
- El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas, aun así, en ambientes infectados,
se recomienda desinfectar antes de instalar su
mueble
.
CÓD. 2531
- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles.
14
MM PARA ESPELHO
MM PARA FIJAR EL ESPEJO
CÓD. 14056
02
CÓD. 20189
16
4,5X50
MM
MM
CÓD. 2847
12
3,5X
25MM
As ferramentas necessárias para montagem do produto não são fornecidas.
25MM
The necessary tools for assembly aren't supplied.
Las herramientas necesarias para armar los productos no son fornecidas.
CÓD.20686
Sugestão da quantidade de pessoas necessárias para
montagem.
Tip of the number of people required for
product assembly.
Montagem
Consejo de la cantidad de personas necesarias para
Mounting
el armado de productos.
Montaje
levemente
umedecido com água;
móvel.
.
;
furniture
.
muebles
.
muebles
.