Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SHOWER ARM
Model MNOSA216CP, MNOSA216BN, MNOSA216ORB
BRAZO DE DUCHA
Modelos MNOSA216CP, MNOSA216BN, MNOSA216ORB
BRAS DE DOUCHE
Modèles MNOSA216CP, MNOSA216BN, MNOSA216ORB
English
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
16/08/16 REV.A
Español
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Français
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para miseno MNOSA216CP

  • Página 1 SHOWER ARM Model MNOSA216CP, MNOSA216BN, MNOSA216ORB BRAZO DE DUCHA Modelos MNOSA216CP, MNOSA216BN, MNOSA216ORB BRAS DE DOUCHE Modèles MNOSA216CP, MNOSA216BN, MNOSA216ORB English Español Français CAUTION-TIPS FOR REMOVAL PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA ATTENTION-SUGGESTIONS OF OLD FAUCET: CAMBIAR LA LLAVE POUR ENLEVER L'ANCIEN MEZCLADORA: ROBIENT:...
  • Página 2 Insert the long end of the shower arm (2) through the flange (1), and wrap thread sealant tape around the long end of the shower arm (2) in a clockwise direction, as shown. Screw long end of the shower arm into pipe elbow inside the wall.

Este manual también es adecuado para:

Mnosa216bnMnosa216orb