Descargar Imprimir esta página

Symmons SLS-5512 Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
Model SLS-5512 Series
Model SLS-5510 Series
MEZCLADORA MONOMANDO PARA LAVABO
Model SLS-5512 Serie
Model SLS-5510 Serie
ROBINET DE LAVABO À POIGN ÉE UNIQUE
Model SLS-5512 Série
Model SLS-5510 Série
English
HELP LINE
Need Help?
Symmons customer service:
(800) 796-6667, (781) 848-2250
customerservice@symmons.com
Mon - Fri 7:30 am - 7:00 pm EST
www.symmons.com/service for
Technical help, product information,
and warranty policy
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing any
part of the faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and ensure that
water is completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your faucet, apply
non-abrasive wax. Any cleaners should be
rinsed off immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
Wrench
Goggles
Llave
Anteojos Protectores
Clé ajustable
Lunettes de sécurité
Español
LĺNEA DE AYUDA
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna
pregunta relacionada con nuestra
garatía , por favor llame a nuestros
asesores de producto al:
(800)796-6667,(781)848-2250
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válavula. Abra la llave para liberar la presión,
yasegúrese de que esté bien cerrada
el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave mezcladora,
aplique cera que no sea abrasive, como una
cera para autos. Si usa alg ún tipo de
limpiador, deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
(2) 1/2
Supply Lines
in
2 Líneas de Suministro
(2) Tuyaux d'alimentation
Français
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour obtenir de l'aide pour l'installation,
le replacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits:
(800)796-6667,(781)848-2250
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de démonter
le robinet.Ouvrir le robinet pour lib érer
la pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien t coup e.
DIRECTIVES D'ENTRETINE
Pour pr server le fini des pièces
é
m talliques du robinet,appliquer une
é
cire non abrasive comme une cire à
votiure.Rincer imm diatement le robinet
apr s l'avoir nettoy avec un agent
é
nettoyant. Les finis platinum et LifeShine
peuvent être nettoy s à l'aide de produits
abrasifs doux.
Allen Wrench 3/32"
Llave Allen 3/32"
Clé Allen 3/32 po
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
1
Document #ZV-1066
Rev:E
é é
é
é
é
é
Sealant Tape
Plumber's Putty
Cinta Selladora
Masilla para Tuberías
Ruban d'étanchéité
Mastic de plombier

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Symmons SLS-5512 Serie

  • Página 1 SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET Model SLS-5512 Series Model SLS-5510 Series MEZCLADORA MONOMANDO PARA LAVABO Model SLS-5512 Serie Model SLS-5510 Serie ROBINET DE LAVABO À POIGN ÉE UNIQUE Model SLS-5512 Série Model SLS-5510 Série English Español Français HELP LINE LĺNEA DE AYUDA SERVICE À...
  • Página 2 gasket Make connections to water lines. When waterway is copper tube Shut off water supplies. Screw metal thread rods upwards into body water inlet assy, use 1/2" IPS faucet connections (1) or use the supplied of faucet. Use cross-slots in body of faucet for screw driver. Place new coupling nuts (3) with 3/8"O.D.ball-nose risers (2).
  • Página 3 Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as Insert lift rod (1) through faucet and into strap (2). Tighten screw (3). removable (4) or non-removable (5). Hand tighten pivot nut (1). Attach horizontal rod to strap (6) using clip (7). Introduzca la barre de alzar (1) a través de la llave y dentro en la Quite la tuerca del pivote (1).
  • Página 4 Maintenance: If faucet leaks underneath handle or Water does not completely shut off: Replace cartridge. Mantenimiento : Si hay una filtración debajo de la llave o el Agua no se corta por completo: Reemplace el cartucho. Entretien : S'il y a une fuite sous la poign ée ou si le robinet ne se ferme pas compl ètement: Remplacez la cartouche.
  • Página 5 Model SLS-5512-BH Series * Specify Finish (-STN, -SBZ) SLS-5510-BH Series Especifíque el Acabado (-STN, -SBZ) Précisez le Fini (-STN, -SBZ) RL-007 Braided Hoses Model SLS-5512 Series RL-041* Handle RL-042 Cartridge RL-044* Lift Rod LN-01934 * Optional 4” Deck Plate includes Mounting Hardware 333-KIT (2.2 gpm) Aerator and Wrench...

Este manual también es adecuado para:

Sls-5510 serieSls-5512-stn-1.0Sls-5510-sbz-1.5Sls-5512-sbz-1.5Sls-5512-stn-1.5Sls-5510-1.5 ... Mostrar todo