SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
Model SLS-5512 Series
Model SLS-5510 Series
MEZCLADORA MONOMANDO PARA LAVABO
Model SLS-5512 Serie
Model SLS-5510 Serie
ROBINET DE LAVABO À POIGN ÉE UNIQUE
Model SLS-5512 Série
Model SLS-5510 Série
English
HELP LINE
Need Help?
Symmons customer service:
(800) 796-6667, (781) 848-2250
customerservice@symmons.com
Mon - Fri 7:30 am - 7:00 pm EST
www.symmons.com/service for
Technical help, product information,
and warranty policy
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing any
part of the faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and ensure that
water is completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your faucet, apply
non-abrasive wax. Any cleaners should be
rinsed off immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
Wrench
Goggles
Llave
Anteojos Protectores
Clé ajustable
Lunettes de sécurité
Español
LĺNEA DE AYUDA
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna
pregunta relacionada con nuestra
garatía , por favor llame a nuestros
asesores de producto al:
(800)796-6667,(781)848-2250
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válavula. Abra la llave para liberar la presión,
yasegúrese de que esté bien cerrada
el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave mezcladora,
aplique cera que no sea abrasive, como una
cera para autos. Si usa alg ún tipo de
limpiador, deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
(2) 1/2
Supply Lines
in
2 Líneas de Suministro
(2) Tuyaux d'alimentation
Français
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour obtenir de l'aide pour l'installation,
le replacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits:
(800)796-6667,(781)848-2250
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de démonter
le robinet.Ouvrir le robinet pour lib érer
la pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien t coup e.
DIRECTIVES D'ENTRETINE
Pour pr server le fini des pièces
é
m talliques du robinet,appliquer une
é
cire non abrasive comme une cire à
votiure.Rincer imm diatement le robinet
apr s l'avoir nettoy avec un agent
é
nettoyant. Les finis platinum et LifeShine
peuvent être nettoy s à l'aide de produits
abrasifs doux.
Allen Wrench 3/32"
Llave Allen 3/32"
Clé Allen 3/32 po
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
1
Document #ZV-1066
Rev:E
é é
é
é
é
é
Sealant Tape
Plumber's Putty
Cinta Selladora
Masilla para Tuberías
Ruban d'étanchéité
Mastic de plombier