Página 1
UNSC Hornet versus Covenant Vampire • CENU Hornet versus Covenant Vampire 97123 Hornet de l’UNSC contre Vampire du Covenant • RVN Hornet vs. Covenant Vampire • Het RVN Hornet-vliegtuig versus het Covenant Vampire-luchtvaartuig • UNSC Hornet contro Covenant Vampire • Vespão do CENU contra Covenant Vampire D971231A-Hornet.indd 1 13-07-08 11:45 AM...
Página 2
UNSC HorNet verSUS CoveNaNt vampire The UNSC Hornet is a versatile UNSC aircraft with a nose-mounted heavy autocannon. The sound of the Hornet turbines roar to life as two Spartans prepare for take-off. Engage the heavily armed Vampire and strafe its Covenant assault unit with the new UNSC Hornet, now with motion-activated lights and authentic in-game sounds! CeNU HorNet verSUS CoveNaNt vampire El Hornet de CENU es una nave versátil de CENU con un pesado cañón automático montado en la punta.
Página 5
AM19994F WARNING ! AS9712310 This wire is not part of the toy. AS9712303 Please remove it before giving the toy to a child. AM72647F ATTENTION ! Ce fil ne fait pas partie intégrante du jouet. Veuillez le retirer avant de mettre ce jouet entre les mains d’un enfant. ADVERTENCIA ! Este cable no es parte del juguete.
Página 27
press this button to activate vehicle sound and lights apretar este botón para activar sonidos y luces del vehículo appuyer sur ce bouton pour activer les sons et les feux du véhicule druk op deze knop om het geluid en de lichten van het voertuig in werking te stellen drücken Sie diese taste, um Fahrzeug-Sound und licht aktiviere premere questo tasto per attivare i suoni e le luci del veicolo pressione este botão para ativar o som e as luzes do veículo...
Página 28
Non-rechargeable batteries included. BATTERY INSTALLATION Piles fournies non-rechargeables. • Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew the door of the battery compartment. • Lift and remove the compartment door. Incluye pilas no recargables. • Insert the batteries according to the correct polarity shown. Nichtwiederaufladbare Batterien inbegriffen.
Página 29
* Problems Possible causes *(if applicable) Try these solutions. Weak and distorted sound. Weak Batteries. Replace batteries. No sound. Dead batteries. Replace batteries. Lights do not turn on. Incorrect battery placement. Remove batteries and install according to instructions and diagram. Dirty battery contacts.
Página 30
WARNING ! ADVARSEL ! • Do not leave this toy close to a source of heat or in direct sunlight. • Dette legetøj må ikke anbringes tæt på en varmekilde eller i direkte sollys. • Do not operate this toy outdoors. •...
Página 31
WARNING ! TO AVOID BATTERY LEAKAGE: ATENÇÃO ! PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS BATERIAS: ADVARSEL ! SLIK UNNGÅR DU BATTERILEKKASJE: 1. See the diagram to know how to remove and insert batteries. 1. Consulte o diagrama sobre a inserção das baterias. 1.