INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Su radio funciona ya sea con un paquete de baterías
NiMH o 3 baterías AAA alcalinas. El clip para cinturón se
debe remover (vea abajo) para facilitar la instalación o
retirar las baterías.
Para instalar las baterías:
1. Con el respaldo del radio hacia usted, retire el clip
para cinturón para facilitar el acceso; luego, retire
la cubierta de las baterías presionando en la parte
central superior y deslizándola hacia abajo.
(Vea Diagrama 1)
Compartimento
de las Baterías
Tapa del
Compartimento
de las Baterías
Presione y empuje
hacia abajo
para abrir.
Diagrama 1
2. Inserte el paquete de las baterías NiMH o las 3 AAA,
observando la polaridad. Instalar las baterías de
manera incorrecta ocasionará que la unidad no
funcione o podría causarle averías.
3. Coloque la cubierta de nuevo, deslizándola hacia
arriba. Coloque el clip para cinturón, debe estar
seguro de que quede debidamente instalado.
(Vea Diagrama 2)
Pestaña de
Bloqueo del
Clip para
Cinturón
Seguro del Clip
para Cinturón
Diagrama 2
PAGE 10 OF 21
CONFIGURACIÓN
INSTALAR EL CLIP PARA CINTURÓN
Para instalar el clip para cinturón, deslice hacia
abajo el clip en la ranura de la parte trasera del radio
hasta que el seguro del clip haga clic. Para retirar el
clip para cinturón, retire la pestaña de bloqueo del
clip, luego jale suavemente hacia arriba el clip para
cinturón. (Vea Diagrama 2)
CARGAR LAS BATERÍAS
Sus radios están equipados para usar un paquete
recargable NiMH (BATT3R) las cuales se pueden
recargar insertando la entrada del cable USB, y el cable
USB al enchufe de electricidad, o con el cargador
opcional para la computadora (como se describe
abajo). Mientras está cargando, el medidor de batería
parpadeará de 1 a 3 barras. La pantalla LCD mostrará
FULL cuando termine de cargar. Para maximizar la vida
de la batería, cambie el paquete de baterías cuando
aparezca el icono de batería baja. Retire los radios del
cargador cuando termine de cargar.
INDICADOR DEL NIVEL DE BATERÍA
Su radio tiene un icono medidor del nivel de batería
stronger the battery level. When the battery level is low, the
icon and "bt Lo"
batteries should be replaced or recharged if using a rechargeable
barras sean visibles, mayor será el nivel de la batería.
Cuando el nivel de la batería es bajo, parpadeará en
la pantalla el casquillo de la batería
lo que indica que sus baterías se deben reemplazar
o recargar, si está utilizando un paquete de baterías
recargables.
NOTA: Para asegurar que el paquete de la
batería está completamente cargado, se
recomienda que el paquete de baterías se
recargue con el radio apagado.
¡PRECAUCIÓN! Solo use el paquete de baterías
aprobado NiMH.
¡PRECAUCIÓN! No intente recargar las baterías
alcalinas, cualquier otro tipo de baterías
o paquetes de baterías que no sean las
indicadas en el manual. Esto podría ocasionar
filtración y averiar el radio.
¡PRECAUCIÓN! Para almacenar el radio por
periodos largos, apáguelo y retire las baterías
del radio.
que muestra el nivel de la batería. Entre más
stronger the battery level. When the battery l
y "bt Lo",
Shell
icon and
batteries should be replaced or recharged i
0521 IH-6112