Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

VIVA WIRELESS MOUSE
INSTRUCTIONS
MODEL 178235
manhattan-products.com
MAN-178235-UM-ML1-1212-01-0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manhattan VIVA

  • Página 1 VIVA WIRELESS MOUSE INSTRUCTIONS MODEL 178235 manhattan-products.com MAN-178235-UM-ML1-1212-01-0...
  • Página 2 • The mouse will enter Sleep mode after 8 minutes of inactivity. To take the mouse out of Sleep mode, just press any button on the mouse. • The LED will flash to indicate the batteries need to be replaced. • For specifications, go to manhattan-products.com. ENGLISH...
  • Página 3 • Die Maus schaltet nach 8 Minuten ohne Aktivität in den Sleep-Modus. Um die Maus zu reaktivieren, drücken Sie eine beliebige Maustaste. • Die LED blinkt, wenn die Batterie ausgetauscht werden muss. • Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com. DEUTSCH...
  • Página 4: Instalación

    • El ratón entrará en modo reposo después de 8 minutos de inactividad, para activarlo solo presione cualquier botón del ratón. • El LED parpadeará para indicar que es necesario cambiar las baterías. • Para más especificaciones, visite manhattan-products.com. ESPAÑOL...
  • Página 5 • La souris entre le mode veille après 8 minutes d’inactivité. Pour la réactiver, appuyez sur un bouton souris de votre choix. • La DEL clignote pour afficher que les batteries doivent être remplacés. • Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com. FRANÇAIS...
  • Página 6: Zalecenia Eksploatacyjne

    1500 dpi oraz trzykrotnie dla 2000 dpi. • Myszka przechodzi w tryb czuwania po ośmiu minutach nieaktywności. Aby ją wzbudzić, po prostu wciśnij dowolny przycisk myszki. • Migająca dioda sygnalizuje konieczność wymiany baterii. • Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com. POLSKI...
  • Página 7 • Il mouse accede alla modalità Sleep dopo 8 minuti di inattività. Per riattivare il mouse dalla modalità Sleep, è sufficiente premere un qualsiasi tasto del mouse. • Il LED lampeggia ad indicare che le batterie devono essere sostituite. • Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com. ITALIANO...
  • Página 8 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
  • Página 9: Warranty Information

    POLSKI: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty. ITALIANO: EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor • IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan •...
  • Página 10: Regulatory Statements

    Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli. Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari. © IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.

Este manual también es adecuado para:

178235

Tabla de contenido