ARCS Blue
Upgradable readers
Installation instructions
ARCS-X/BT1
X:
A: Estándar
B: Teclado
C: Pantalla táctil
ARCS-X/BT2
X:
I / IM: Estándar + Módulo 125 kHz
J / JM: Teclado +Módulo 125 kHz
K / KM: Pantalla táctil + Módulo 125 kHz
ARCS-XC/BT1
X:
A: Estánda
B: Teclado
C: Pantalla táctil
Utilizar fuente de alimentación AC/DC tipo LPS, fuente de alimentación limitada (según IEC/UL/EN 60950-1 Ed2) o tipo ES1, PS1 (según IEC/UL/EN 62368-1)
Fuente de alimentación:
Consumo máximo a 12 VDC:
ARCS-A/BT1:
150 mA
ARCS-F/BT1:
370 mA
ARCS-K/BT2:
250 mA
Comunicación:
RS485 (L+ & L-) / TTL (Wiegand / Clock & Data).
Conexión:
Conectores atornilladles de 1x10 y 1x2 pines, tornillo de 3.81 mm o cable.
Índice de protección: Lector clasificado IP65.
Relé estático:
ASSR-1218-003E: Voltaje de salida 60V / 0.2A / Resistencia en conducción 1Ω normal para AC/DC.
Salida de terminal de tornillo:
Salida de cable (cable suministrado): TRANXALARM - 14x0.22mm
El funcionamiento del timbre y los LEDs 1 y 2 se pueden programar mediante una tarjeta de configuración (SCB / OCB) o controlarse por el sistema remoto aplicando
un potencial de 0 VDC respectivamente en las entradas "Led 1", "Led 2" y "Timbre" o controlarse por el protocolo de comunicación del lector (SSCP
La extracción es detectada por un acelerómetro. Cuando se detecta la extracción, la salida del interruptor (conector J2) proporciona un contacto O/C
para indicar el estado de extracción del lector.
Para R/S 31/x1: la señal de extracción también se transmitirá por la línea "D1/Data". Esta función es configurable por medio de tarjeta.
▪
Para R/S 33/x3 y OSDP
▪
Para W33/x3: el lector realizará las operaciones configuradas a través del protocolo SSCP
▪
Precaución: encienda el lector cuando esté en su posición final para activar el acelerómetro en la posición correcta.
STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.
Referencias del producto de salida de terminal de tornillo
J6: Conector de la antena
J7: Conector del teclado
J9: Conector biométrico
J14: Conector de la pantalla
J2: Contacto O/C
Referencias del producto de salida de cable
J6: Conector de la antena
J7: Conector del teclado
J9: Conector biométrico
J14: Conector de la pantalla
J15: cable de salida
Rango: +7 VDC a +28 VDC
ARCS-B/BT1:
180 mA
ARCS-I/BT2:
180 mA
ARCS-KM/BT2:
260 mA
RS485:
Usar cable multiconductor de blindado trenzado. Desviación máx1000 m a 9600 baudios
Wiegand / Clock & Data:
Usar cable multiconductor de blindado no trenzado
2 cables AWG24: 30 m máx. / 4 cables AWG24: 60 m máx. / 6 cables AWG24: 100 m máx.
2 cables AWG20: 50 m máx. / 4 cables AWG20: 100 m máx.
: el lector realizará las operaciones configuradas con la tarjeta de configuración.
TM
© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1114C09- Page 13 sur 18 - Ed. 02/07/2021
ARCS Blue
Lecteurs évolutifs
Notice d'installation
D: Estándar + Biometría
E: Teclado + Biometría
F: Pantalla táctil + Biometría
D: Estándar + Biometría
E: Teclado + Biometría
F: Pantalla táctil + Biometría
1
Azul oscuro
2
Rosa
3
Naranja
4
Blanco
5
Amarillo
6
Rejo
7
Azul
8
Gris
9
Verde
10
Blanco Marrón
11
Blanco púrpura
12
Marrón
Características de alimentación
Normal: 12 VDC
ARCS-C/BT1:
220 mA
ARCS-D/BT1:
ARCS-IM/BT2:
190 mA
ARCS-J/BT2:
ARCS-AQ/BT1:
260 mA
ARCS-BQ/BT1:
Características
Tipo de cable recomendado
2
- lg 3.05m
Timbre / LED
Anti-extracción
ARCS Blue
Lectores escalables
Procedimiento de instalación
conforme con NOM-024 -SCFI-2013
AQ: Estándar + Módulo Código QR
BQ: Teclado + Módulo Código QR
CQ: Pantalla táctil + Módulo Código QR
Conector
J4
Wiegand
Clock & Data
1
2
+Vcc (+7 VDC a +28 VDC)
3
D0
4
D1
5
Clock
6
NC
7
NC
8
9
10
Type
Clock &
Wiegand
J15
SW2
SW1
Led 2
Buzzer
Clock
+Vcc (+7 Vdc to +28 Vdc)
D1
D0
Led 1
NC
NC
0 Vdc
300 mA
ARCS-E/BT1:
210 mA
ARCS-JM/BT2:
300 mA
ARCS-CQ/BT1:
.
®
US
FR
ES
Tipo
RS485
0 VDC
Código
NC
Data
NC
Clock
NC
NC
L+
NC
L-
Led 1
Led 2
Timbre
RS485
Data
Clock
NC
Data
NC
Código
NC
NC
L+
NC
L-
330 mA
220 mA
340 mA
/ OSDP
).
®
TM