GELIJKSPANNING NAAR PULSBREEDTE OMVORMER SPECIFICATIES : PWM bereik: 0 tot 100% PWM frequentie: 100Hz tot 5Khz (regelbaar) Minimum PWM offset: 0 to 20% (regelbaar) Regelbare gevoeligheid: 2.5 tot 35VDC Beveiligd tegen overbelasting en kortsluiting TECHNISCHE GEGEVENS : ...
Página 3
BOUW VOLG NIET BLINDELINGS DE VOLGORDE VAN DE TAPE. CONTROLEER ALTIJD DE WAARDE VIA DE STUKLIJST! Tip: U kunt de foto's op de verpakking gebruiken als leidraad tijdens de montage. Door eventuele verbeteringen is het mogelijk dat de foto's niet 100% nauwkeurig zijn. Monteer de dioden.
Página 4
Meet met een voltmeter (ingesteld op gelijkspanning) tussen de punten + en - van LOAD. Als alles goed gaat moet men via RV2 de spanning op de uitgang kunnen laten veranderen. 15. VERSCHILLENDE AANSLUITINGEN Figuur A: Standaard aansluiting, gebruik een afzonderlijke stuurspanning. ...
TRANSFORMATEUR DE TENSION CONTINUE EN IMPULSIONS SPECIFICATIONS : Portée PWM: 0 à 100% Fréquence PWM: 100Hz à 5Khz (réglable) Offset PWM minimum: 0 à 20% (réglable) Sensibilité réglable: 2,5 à 35VCC Protection contre la surcharge et les court-circuits DONNEES TECHNIQUES : ...
Página 6
MONTAGE NE PAS SUIVRE NÉCESSAIREMENT L’ORDRE DES COMPOSANTS SUR LE RUBAN. CONTRÔLEZ TOUJOURS LA VALEUR À L’AIDE DE LA LISTE DES PIÈCES ! Truc: Les photos sur l'emballage peuvent vous servir de guide lors de l'assemblage. Toutefois, il se peut que les photos ne correspondent pas à...
Mesurez au moyen d'un voltmètre (en position courant continu) entre les points + et - de LOAD. Si tout fonctionne convenablement, il est possible de modifier la tension de sortie via RV2. 15. POSSIBILITÉS DE RACCORDEMENT Figure A: Raccordement standard, utilisation d'une tension de commande séparée.
GLEICHSPANNUNG/IMPULSBREITEN-TRANSFORMATOR TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN PW-Bereich: 0 bis 100% PW-Frequenz: 100Hz bis 5Khz (regelbar) Minimale PW-Abweichung: 0 bis 20% (regelbar) Einstellbare Empfindlichkeit: 2.5 bis 35VDC Geschützt gegen Überbelastung und Kurzschluß TECHNISCHE DATEN Eingangsspannung zwischen 0 und 35VDC ...
Página 9
MONTAGE Folgen Sie nie blindlings der Reihenfolge der Komponenten im Band. Überprüfen Sie immer den Wert über die Stückliste! Hinweis: Die Fotos auf der Verpackung können als Hilfe bei der Montage verwendet werden. Wegen bestimmter Anpassungen ist es allerdings möglich, dass die Fotos nicht zu 100% mit der Wirklichkeit übereinstimmen. Montieren Sie die Dioden.
Página 10
Stellen Sie das Trimmerpotentiometer RV3 in den mittleren Stand. Verbinden Sie eine Gleichspannung zwischen 8 und 35V mit den Punkten +V und GND. Messen Sie mit einem Voltmesser (eingestellt auf Gleichspannung) die Spannung zwischen den Punkten + und - von LOAD. ...
Página 11
RV2: Einstellen der Maximumausgangsspannung. Stellen Sie die Steuerspannung auf die Maximumspannung die Sie benutzen werden. Mit dem Trimmer RV2 kann die Maximumausgangsspannung eingestellt werden (nützlich um die Umdrehungszahl eines Motors oder die Intensität einer Lampe zu begrenzen). RV3: Einstellen der Ausgangsfrequenz. Sollte ein störendes Geräusch in der Belastung hörbar sein, dann können Sie dieses Problem beheben, indem Sie die Ausgangsfrequenz ändern.
REGULADOR DE LUZ MULTIFUNCIÓN ESPECIFICACIONES : Alcance PWM: de 0 a 100% Frecuencia PWM: de 100Hz a 5Khz (ajustable) Offset PWM mín. de 0 a 20% (ajustable) Sensibilidad ajustable: de 2,5 a 35VCC Protección contra la sobrecarga y los cortocircuitos CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS : ...
MONTAJE No siga a ciegas el orden de los componentes en la cinta. ¡Controle siempre el valor con la lista de componentes! Consejo : Puede usar las fotos del embalaje como directrices durante el montaje. Sin embargo, es posible que las fotos no correspondan completamente a la realidad debido a cambios posteriores.
Conecte una tensión continua entre 8 y 35V a los puntos +V y GND. Mida con un voltímetro (en posición corriente continua) entre los puntos + y - LOAD. Si todo funciona correctamente, es posible modificar la tensión de salida con RV2. 15.