Descargar Imprimir esta página

BRINKS 7003 Serie Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SE INCLUYEN LOS HERRAJES DE MONTAJE:
A - Tornillo de montaje (4)
B - Conectores de cable (2)
C - Junta
D - Soporte giratorio de montaje
A (4)
B (2)
C
ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO DE CONFORMIDAD CON EL CÓDIGO DE INSTALACIÓN CORRESPONDIENTE POR UNA PERSONA FAMILIARIZADA CON EL DISEÑO Y
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO Y DE LOS PELIGROS QUE CONLLEVA.
PASO 1:
CÓMO INSTALAR SU NUEVO REFLECTOR DE SEGURIDAD.
DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN LA CAJA DE FUSIBLES/DISYUNTORES.
Desmonte el dispositivo viejo. Si se instala en un sitio nuevo, la instalación debe ser hecha por un electricista experimentado.
El dispositivo debe ser montado en una pared a una altura de cuando menos 2.40 metros (8 pies) por arriba del suelo para obtener un rendimiento óptimo.
Fixture
D
Mounting
Holes
Attach Swivel Mounting Bracket (D) to a
grounded junction box marked for use in wet
locations using 2 Mounting Screws (A).
PASO 2:
CONTROLES DEL DETECTOR DE MOVIMIENTO
Observe los dos controles en la parte posterior del detector. El control de sensibilidad (SENS) está situado en la parte inferior izquierda. El control de duración o
tiempo (TIME) se encuentra en la parte inferior derecha.
• SENS (sensibilidad) - Fija la sensibilidad del Detector de movimiento. Gire el dial en el sentido de las manecillas del reloj para incrementar la sensibilidad (la
gama máxima es de 10 m (esto es, 35 pies)). Gire el dial en el sentido opuesto a las manecillas del reloj para reducir la sensibilidad. La sensibilidad debe ser
puesta en el ajuste máximo, sin embargo, puede ser necesario ajustar la sensibilidad a un nivel más bajo para evitar los disparos falsos. – FIGURA 1
• TIME (TIEMPO –Duración) - Fija el tiempo que la lámpara permanecerá encendida después de haber detectado un movimiento (de 5 segundos a 8 minutos).
Ajuste el dial en el sentido opuesto a las manecillas del reloj para reducir el tiempo que la luz se activará. Gire el dial en el sentido de las manecillas del reloj
para incrementar la duración de encendido de la lámpara. – FIGURA 2
NOTA: Se desactivará totalmente la fotocelda al girar el dial totalmente en el sentido opuesto a las manecillas del reloj. Esto permitirá que el detector de
movimiento permanezca activo durante el día.
PASO 3:
CÓMO FIJAR LOS CONTROLES DEL DETECTOR DE MOVIMIENTO
CÓMO ESTABLECER O HACER AJUSTES AL FUNCIONAMIENTO DEL DETECTOR DE MOVIMIENTO
1. Desconecte la alimentación eléctrica (en "OFF") a la lámpara con re ectores.
2. Apunte el detector de movimiento al centro aproximado de la gama deseada de detección. Precaución: No apunte el detector por arriba del horizonte ya que la luz solar directa puede causarle daños a los circuitos del detector.
3. Gire el dial de TIEMPO (duración) en el sentido opuesto a las manecillas del reloj hasta que el dial se detenga.
4. Gire el dial de "SENS" (de sensibilidad) a la posición girada totalmente en sentido de las manecillas del reloj.
5. Vuelva a conectar la alimentación eléctrica (en "ON") de la lámpara con re ectores.
6. Ajuste la gama y sensibilidad del detector de movimiento.
a. Haga que una persona se mueva alrededor de la mayor distancia dentro del área de detección deseada (La gama máxima es de 10 metros (35 pies)).
b. Si el dial de "SENS" esta colocado en el giro máximo en el sentido de las manecillas del reloj, y la lámpara aún no se ha encendido, podrá ser necesario volver a apuntar el detector de movimiento, o la zona de detección
deseada podrá estar situada muy lejos.
c. Cuando los re ectores se enciendan (en "ON"), haga que la persona permanezca parada sin desplazarse hasta que los re ectores se apaguen (en "OFF"). Una vez que los re ectores se hayan apagado, ordene que la persona
se desplace para con rmar los ajustes.
d. Para reducir los disparos falsos debidos a animales pequeños o plantas grandes, gire el dial de "SENS" en el sentido opuesto a las manecillas del reloj para reducir la sensibilidad.
7. Gire el dial de TIEMPO en el sentido de las manecillas del reloj para incrementar el tiempo que los re ectores permanecen encendidos (en "ON") (hasta 8 minutos) después de detectarse movimiento. NOTA: Cuando se hace este
ajuste durante las horas de luz del día, una vez que usted haya girado el dial de TIEMPO de la posición totalmente opuesta a las manecillas del reloj, la lámpara permanecerá encendida (en "ON") por el período de tiempo de
encendido seleccionado y luego se apagará (en "OFF"). Una vez que la lámpara se apaga, no volverá a encenderse hasta que se detecta movimiento por la noche. Para ajustar la duración de TIEMPO durante el día...
a. Gire el dial de TIEMPO a la posición totalmente girada en el sentido opuesto a las manecillas del reloj y pase su mano por el frente del detector de movimiento para activar la lámpara.
b. Una vez que se enciende la lámpara (en "ON"), gire el dial de TIEMPO para jar la duración de tiempo de encendido y tome nota de qué tanto tiempo permanece encendida la lámpara.
c. Repita los dos pasos anteriores hasta lograr jar la duración de tiempo deseada.
FUNCIÓN DE CANCELACIÓN MANUAL
Si se tiene conectada la lámpara de re ectores a un tomacorriente controlada por un interruptor de pared, entonces se dispone de la función de Cancelación manual. La función de Cancelación manual permite ENCENDER (en "ON") o
apagar (en "OFF") manualmente la unidad durante la noche, con lo cual se sobrepasa o deriva el detector de movimiento.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Para encender (en "ON") la lámpara con re ectores, apague (en "OFF") y luego encienda (en "ON") otra vez inmediatamente dentro de dos (2) segundos. Los re ectores se encenderán y permanecerán encendidos hasta que el
interruptor sea accionado a apagado (en "OFF"). So el interruptor de pared había sido apagado por un período de tiempo, accione el interruptor de pared a encendido (en "ON") durante cuando menos cinco (5) segundos y luego utilice el
procedimiento de apagado-encendido descrito arriba para encender manualmente los re ectores. Para apagar manualmente los re ectores (en "OFF"), sólo tiene que accionar el interruptor de pared a apagado (en "OFF"). La unidad no
se activará mientras el interruptor se encuentre en la posición de apagado (en "OFF").
CÓMO RESTAURAR EL FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
Para volver a colocar la lámpara con re ectores de seguridad en funcionamiento automático, accione el interruptor de pared a apagado (en "OFF") durante cuando menos cinco (5) segundos y luego vuelva a colocar el interruptor en
encendido (en "ON"). Los re ectores de seguridad se encenderán durante el tiempo jado y luego se apagarán (en "OFF"). La lámpara con re ectores ahora se activará de acuerdo con los ajustes en el detector de movimiento. Deje
el interruptor de pared en la posición de encendido (en "ON") para hacer funcionar la lámpara con re ectores en modalidad automática.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
SÍNTOMA
No funciona.
La lámpara con re ectores cicla de encendido
(en "ON") a apagado (en "OFF").
La lámpara con re ectores permanece
encendida (en "ON") todo el tiempo.
PREGUNTAS; Para mayor atención o más información, sírvase llamar al teléfono 1-800-562-5625, de lunes a viernes de las 8:00 a las 17:00 horas (8:00 a.m. a 5:00 p.m.) (Hora del Pací co).
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA - Se garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra durante la vida de servicio del producto. Si se encuentra un defecto en los materiales o en la mano de obra, llame al
1-800-562-5625 para recibir instrucciones sobre cómo repararlo o reemplazarlo sin cargo alguno. LIMITACIONES - Esta garantía únicamente cubre productos y accesorios de iluminación ensamblados de Brink's y no se extiende a otros componen-
tes, focos o bombillas o equipos utilizados en este producto. Se requiere la presentación de un recibo de compra u otra prueba de compra aprobada antes de la prestación del servicio bajo la garantía. NO HAY RESPONSABILIDAD ALGUNA POR
DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión de daños indirectos o emergentes, por lo que la anterior limitación o exclusión puede no ser aplicable. Esta garantía le otorga derechos especí cos, y
usted podrá tener otros derechos que varían de estado a estado. SIN COBERTURA - La falla del producto no relacionada con materiales o mano de obra defectuosos; el reembolso por la instalación o servicio no autorizado.
50 Icon, Foothill Ranch, CA 92610-3000 USA
email: info@hamptonproducts.com
www.hamptonproducts.com • 1-800-562-5625
Hecho en China
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN TRES FÁCILES PASOS
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• SI USTED NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON CABLEADO ELÉCTRICO, SE RECOMIENDA QUE USTED CONTRATE LOS SERVICIOS DE UN ELECTRICISTA EXPERIMENTADO QUE
PUEDA ASEGURAR QUE ESTA INSTALACIÓN CUMPLE CON LOS CÓDIGOS LOCALES, ESTATALES Y NACIONALES.
• ASEGÚRESE QUE SE HA DESCONECTADO LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN EL PANEL DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL O EN LA CAJA DE FUSIBLES ANTES DE INSTALAR O
REEMPLAZAR EL DISPOSITIVO.
• Asegúrese de veri car los reglamentos locales en cuanto a iluminación exterior aprobada antes de instalar este dispositivo. Este estilo de dispositivo puede no ser permitido en
algunas áreas.
• Este dispositivo es para uso en exteriores únicamente.
• El sistema eléctrico y el método utilizado para conectar este dispositivo al sistema debe estar de conformidad con los códigos eléctricos locales, estatales y nacionales.
• Este producto se debe conectar a una fuente de alimentación de 120 volts, 60Hz. El hecho de conectar a una fuente de alimentación diferente puede constituir un peligro y anulará
la garantía.
• Este dispositivo debe montarse a una caja de empalmes conectada a tierra y marcada para usarse en sitios húmedos.
• No use en sitios cercanos o alrededor de materiales o líquidos in amables o combustibles.
• Los re ectores y el dispositivo pueden calentarse de manera extrema durante el uso. Desconecte la alimentación eléctrica y permita que el dispositivo se enfríe durante cuando
menos veinte (20) minutos antes de trabajar en la unidad.
D
• Al reemplazar el re ector, use únicamente re ectores para exteriores PAR 38. La máxima potencia/vataje de la montura es de 90 W. Nunca use un re ector de mayor potencia que
la máxima especi cada en la montura. El uso de un re ector de mayor potencia puede ser causa de peligro de incendio o de daños a la unidad. No se incluyen los re ectores. El
consumidor debe escoger un re ector con una vida de servicio de 3,000 horas o más para cumplir con los requisitos de Energy Star.
• No intente abrir la carcasa del detector de movimiento. No hay piezas en su interior a las que se les pueda dar servicio.
• La mínima temperatura de funcionamiento de la montura es de -20°C. La temperatura puede afectar al rendimiento.
C
Place round Rubber Gasket (C) onto the backside of the xture base
plate. Connect wires using twist-on wire connectors (B). Connect black
xture lead to black supply lead from junction box. Connect white
xture lead to white (black and white) lead from the junction box
Connect green ground (GND) wires to all green or bare house wires.
REMEDIO
Asegúrese que el interruptor de pared (si se tiene instalado) está en la posición de encendido (en "ON"). Veri que que el disyuntor de circuito o el interruptor principal de alimentación están conectados.
Asegúrese que el cabezal del detector está apuntando hacia abajo hacia el área de detección deseada.
Cambie la dirección de la lámpara con re ector para alejarla de las fuentes de calor tales como la calle, una acera activa, un asador de carnes, etc. Dirija los re ectores en una dirección algo diferente de
la dirección del detector. Gire el control de GAMA o "SENS" (sensibilidad del detector) más en dirección opuesta a las manecillas del reloj.
Coloque el interruptor de pared en apagado (en "OFF") durante cuando menos cinco (5) segundos y luego vuelva a colocarlo en encendido (en "ON"). Esto restaurará el dispositivo a funcionamiento normal
(automático). Si no se tiene un interruptor de pared, desconecte el disyuntor de circuito (en "OFF") durante cuando menos cinco (5) segundos y luego vuelva a conectar el disyuntor de circuito (en "ON").
B
Secure lighting xture to the Swivel Mounting
Bracket (D) using the Mounting Screws (A). Apply a
weatherproof silicone caulk or sealant around the
xture base for a rain-tight seal.
A
Position lamp holders downward at a
minimum 45º and away from xture housing a
minimum of 2 inches. Aim the motion sensor
at the center of the desired detection area.
MIN
MAX
La marca comercial y los derechos de reproducción
de Brink's se usan con autorización.
©2017 Hampton Products International Corp.
SERIES 7003
MIN
MAX
999-61484_7003_REVA 06/17

Publicidad

loading