Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

技术要求:
1.材质要求:60g双胶纸
2.28P,内容见电子档;
3.单色印刷,要求无色差、无污点;
4.骑马钉,裁切均匀、无连页;
5.以封样为准。
6.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR146-) 里关于环保和有害物质的具体要求。
版本号
B
重要度等级
标记处数
更改文件号
B
设计
杨媛
校对
日 期
张君
审核
周艳
工艺
210mm
签名
日期
标准化
王小妮
阶段标记 视角标记 重量 比例
审定
批准
李海平
21.1.22
日期
145mm
说明书
A
B
SCALE: A5
常州格力博集团
GWK 60V String Trimmer
2109402T
P0803235-00

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Pro Ultrapower X-Range 60 60TB16

  • Página 1 210mm 145mm SCALE: A5 技术要求: 1.材质要求:60g双胶纸 2.28P,内容见电子档; 3.单色印刷,要求无色差、无污点; 4.骑马钉,裁切均匀、无连页; 5.以封样为准。 6.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR146-) 里关于环保和有害物质的具体要求。 版本号 常州格力博集团 说明书 重要度等级 GWK 60V String Trimmer 签名 标记处数 更改文件号 日期 标准化 王小妮 设计 杨媛 阶段标记 视角标记 重量 比例 2109402T 校对 审定 日 期 张君 审核 批准 李海平...
  • Página 2 60TB16 BIKE HANDLE TRIMMER OPERATOR MANUAL CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com STC402...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    English Start the machine..........9 Description......... 4 Stop the machine..........9 Purpose.............. 4 Operation tips............ 9 Overview............4 Cutting tips............9 Packing list............4 Line cut-off blade..........10 Important safety instructions...4 Adjust the length of the cutting line....10 Symbols on the machine....5 10 Maintenance........10 Risk levels...........6 10.1 General information.........10...
  • Página 5: Description

    English DESCRIPTION PACKING LIST 1 String trimmer bare 4 Wrench PURPOSE tool 5 Shoulder harness 2 Auxiliary handle This machine is used to cut grass, light weeds, and other 6 Operator manual similar vegetation at or around ground level. The cutting 3 Guard plane must be approximately parallel to the ground surface.
  • Página 6: Symbols On The Machine

    English and to reduce the risk of injury. Follow instructions for • Follow all charging instructions and do not charge the lubricating and changing accessories. Inspect appliance battery pack or appliance outside of the temperature range cord periodically, and if damaged, have it repaired by an specified in the instructions.
  • Página 7: Risk Levels

    English ENVIRONMENTALLY SAFE Symbol Explanation BATTERY DISPOSAL Direct current Precautions that involve your safety. Read and understand all instructions be- fore you operate the machine, and follow all warnings and safety instructions. Always wear safety glasses with side The toxic and corrosive materials below are in the batteries shields marked to comply with ANSI used in this machine: Lithium-Ion, a toxic material.
  • Página 8: Proposition 65

    English PROPOSITION 65 ATTACH THE GUARD WARNING WARNING Do not touch the cut-off blade. This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other 1. Put the shaft into the groove of the guard. reproductive harm.
  • Página 9: Install The Battery Pack

    English INSTALL THE BATTERY PACK Green light on (G): the electrical circuit of the machine is on (ON). The machine prepares to operate. WARNING NOTE • If the battery pack or charger is damaged, replace the If you do not use the machine for more than 30 s, the battery pack or the charger.
  • Página 10: Start The Machine

    English WARNING Do not operate the machine without guard in place. Do these tips when you use the machine • Keep the machine connected to the correctly worn harness. • Keep a firm hold with the two hands on the machine while you operate the machine.
  • Página 11: Line Cut-Off Blade

    English IMPORTANT Use only the replacement parts and accessories of the initial manufacturer. DIRECTION OF ROTATION 10.1 GENERAL INFORMATION IMPORTANT Only your dealer or approved service center can do the maintenance that is not given in this manual. Before the maintenance operations: BEST CUTTING AREA •...
  • Página 12: Install The Cutting Line

    English 4. Put the spool cover with spool in the spool housing (23). 4. Pull the cutting line through until there is an equal quantity of cutting line on each side. 5. Turn the spool cap clock-wise to wind the cutting line into the trimmer head.
  • Página 13: Assemble The Trimmer Head

    English 11.2 STORE THE MACHINE • Remove the battery pack from the machine. • Make sure that children cannot come near the machine. • Keep the machine away from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts. • Secure the machine during transportion to prevent damage or injury.
  • Página 14: Technical Data

    English Problem Possible Cause Solution Problem Possible Cause Solution The ma- The guard is not Remove the battery pack The line The machine is 1. Cut with the tip of the chine stops attached to the ma- and attach the guard to keeps used incorrectly.
  • Página 15: Limited Warranty

    English USA address: Item Temperature Greenworks Tools Charger operation tempera- 39°F (4°C) - 104°F (40°C) ture range P.O. Box 1238 Battery storage temperature 32°F (0°C) - 113°F (45°C) Mooresville, NC 28115 range Battery discharging tempera- 32°F (0°C) - 113°F (45°C) ture range LIMITED WARRANTY Greenworks hereby warranties this product, to the original...
  • Página 16: Replacement Parts

    English REPLACEMENT PARTS No. Part No. Description No. Part No. Qty Description R0202615-00 Trimmer head assembly R0202614-00 Guard assembly...
  • Página 17 Español Fijación de la correa de hombro...... 22 Descripción........17 Puesta en marcha de la máquina......22 Finalidad............17 Detención de la máquina......... 22 Perspectiva general.......... 17 Consejos de funcionamiento......22 Lista de embalaje..........17 Consejos de corte..........23 Instrucciones importantes de Cuchilla de corte de hilo........23 seguridad..........
  • Página 18: Es 1 Descripción

    Español DESCRIPCIÓN LISTA DE EMBALAJE 1 Herramienta desnuda 4 Llave FINALIDAD cortabordes 5 Arnés para el hombro 2 Asa auxiliar Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y 6 Manual del operario otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte 3 Protección debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo.
  • Página 19 Español eléctricas deben almacenarse en interiores, en un lugar • No exponga una batería o un aparato al fuego ni a seco y alto o cerrado, fuera del alcance de los niños. temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 265 °F (130 °C) puede provocar •...
  • Página 20: Símbolos En La Máquina

    Español deformadas, agrietadas, rotas o dañadas de algún otro SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO modo. Utilice una cuchilla afilada. Una cuchilla desafilada tiene más probabilidades de engancharse y PELIGRO Indica una situación de peli- retroceder. gro inminente que, de no evi- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES tarse, provocará...
  • Página 21: Propuesta 65

    Español AVISO AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la No utilice accesorios que no estén recomendados para esta recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una máquina. batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión o descarga DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA eléctrica, y para evitar daños al medio ambiente:...
  • Página 22: Instalación De La Batería

    Español 1. Afloje el mando central (15). 2. Retire la tapa (16) y el soporte inferior (17). 3. Ponga el asa auxiliar (4) en el soporte inferior. 4. Ponga la tapa en el soporte inferior. 5. Ponga todo el bloque en su carcasa sobre el eje. 6.
  • Página 23: Fijación De La Correa De Hombro

    Español 2. Vuelva a poner en marcha la máquina. 3. Apriete el gatillo (3). 9.1.3 INDICACIÓN LED DETENCIÓN DE LA MÁQUINA 1. Suelte el gatillo. 2. Pulse el botón de encendido/apagado de nuevo para apagar la máquina. 1. Hay 4 pilotos verdes encendidos cuando pone en marcha la máquina.
  • Página 24: Consejos De Corte

    Español rendimiento y mantendrá el hilo el tiempo suficiente para avanzar adecuadamente. AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE CORTE Mientras utiliza la máquina, el hilo de corte se desgasta y se acorta. Puede ajustar la longitud del hilo de corte. 1.
  • Página 25: Limpieza De La Máquina

    Español • Almacene la máquina en un lugar fresco y seco. • Utilice ropa adecuada, guantes protectores y gafas de seguridad. 10.2 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA • Limpie la máquina después de utilizarla con un paño húmedo humedecido en detergente neutro. •...
  • Página 26: Retirada Del Cabezal De Corte

    Español 5. Gire la tapa del carrete en sentido horario para enrollar el hilo de corte en el cabezal de corte. Mantenga aproximadamente 12,5 cm (5 pulg.)de hilo de corte por encima de cada lado del cabezal de corte. 10.6 MONTAJE DEL CABEZAL DE CORTE 1.
  • Página 27: Solución De Problemas

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la Problema Posible causa Solución se detiene está fijada a la má- protección a la máquina. cuando cor- quina. La máquina No hay contacto 1.
  • Página 28: Datos Técnicos

    Español Problema Posible causa Solución Elemento Temperatura El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del Intervalo de temperatura de 32°F (0°C) - 113°F (45°C) rompe con- utilizando incor- hilo, evite piedras, par- funcionamiento del corta- tinuamente.
  • Página 29: Piezas De Repuesto

    Español COSTES DE TRANSPORTE: Los costes de transporte por el desplazamiento de cualquier unidad o accesorio de equipos eléctricos son responsabilidad del comprador. Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks.

Tabla de contenido