Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

802372
KWC ONO
KWC ONO
KWC ZOE
Z.536.586.000
Z.536.586.106
KWC ZOE
KWC ZOE
Z.536.586.127
Z.536.586.150
KWC ZOE
KWC ZOE
Z.536.586.176
Z.536.159.000
KWC AVA
KWC AVA
Z.536.159.127
KWC SOAP DISPENSER
Z.536.060.000
Z.536.060.700
KWC EVE
KWC EVE
KWC EVE
KWC EVE
KWC PRIMO
Installation and Service Manual
KWC INOX
Z.536.063.000
Z.536.063.700
Z.536.063.150
Z.536.063.151
Z.536.109.000
Z.536.062.700
KWC SIN
Z.536.332.000
Z.536.332.127
KWC SIN
KWC BASIC
Z.538.409.000
Z.538.409.176
KWC BASIC
KWC BASIC
Z.538.409.177

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KWC ONO Z.536.060.000

  • Página 1 KWC SOAP DISPENSER 802372 Installation and Service Manual KWC ONO Z.536.060.000 KWC INOX Z.536.062.700 Z.536.060.700 KWC ONO KWC ZOE Z.536.586.000 KWC EVE Z.536.063.000 KWC SIN Z.536.332.000 Z.536.586.106 Z.536.063.700 Z.536.332.127 KWC ZOE KWC EVE KWC SIN KWC ZOE Z.536.586.127 KWC EVE Z.536.063.150...
  • Página 3 Installation and service manual Bathroom Faucet Installations- und Serviceanleitung Badarmatur Manuel d‘installation et d‘entretien Robinet de salle de bain Installatie- en onderhoudshandleiding Badkamer kraan Manuale per l‘installazione e il servizio di assistenza Rubinetto del bagno Manual de instalación y servicio Grifo de baño Manual de instalação e de assistência Torneira do banheiro...
  • Página 4 General Cleaning Instructions Grundsätzliche Reinigungshinweise Faucet surface must be of room temperature be- Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur fore cleaning. Evaluated temperature increases kalt sein. Wärme beschleunigt die Zerstörung damage of the surface. Cleaning instructions of der Oberfläche. Reinigungshinweise der Reini- the detergent manufacturer must be followed.
  • Página 5: Mantenimiento

    Istruzioni di pulizia generali Instrucciones generales de limpieza La superficie del rubinetto deve essere a La superficie del grifo debe estar a temperatura temperatura ambiente prima di essere pulita. ambiente antes de limpiarla. Una temperatura La temperatura elevata aumenta i danni alla elevada aumenta el riesgo de daños en la superficie.
  • Página 6 Generelle rengjøringsanvisninger Allmänna rengöringsinstruktioner Overflaten på vannkranen må ha romtemperatur Kranens yta måste ha rumstemperatur innan før rengjøring. Økt temperatur øker skaden rengöring. Förhöjd temperatur ökar risken för på overflaten. Rengjøringsanvisningene fra skada av ytan. Rengöringsinstruktionerna från rengjøringsmiddelprodusenten må følges. rengöringsmedlets tillverkare måste följas.
  • Página 7 Общие указания по очистке Genel Temizlik Talimatları Очистку разрешается проводить только, если Musluk yüzeyi temizlemeden önce oda поверхность крана соответствует комнатной sıcaklığında olmalıdır. Bu sıcaklığın daha yüksek температуре. Повышенная температура olması halinde yüzey hasar görebilir. Ayrıca, может повредить поверхность. Необходимо deterjan üreticisinin temizleme talimatlarına соблюдать...
  • Página 8 26 mm Ø 26 mm Ø < KWC802372-02 10/19...
  • Página 9 KWC802372-02 10/19...
  • Página 10 Z.536.291.000 Z.536.292.700 Z.635.713 0.35 l KWC802372-02 10/19...
  • Página 11 KWC802372-02 10/19...
  • Página 12 Phone +358 15 341 11 Phone 800 626 5771 Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com © Franke Technology and Trademark Ltd., Switzerland | ID: 20169462...