Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 931A:

Publicidad

Enlaces rápidos

Voor toegang tot de TEGAM-Cloud
en om de meetgegevens te zien:
1. Ga naar tegamcloud.com;
2. Klik op de startpagina op Aanmelden hiermee opent u een venster
met Gebruiker/Wachtwoord;
3. Klik op Aanmelden om de vooraf ingevulde gebruikersnaam en
het wachtwoord over te nemen, en toegang tot het standaard
TEGAMUser-account te krijgen.
Als er al een gebruikersaccount voor uw organisatie is aangemaakt,
voert u de desbetreffende gebruikersnaam in. U krijgt dan toegang tot
dat account.
4. Klik op Gegevens weergeven om toegang te krijgen tot meetgegevens;
5. Klik op Apparaat selecteren en selecteer het serienummer van uw
Data Thermometer uit de vervolgkeuzelijst;
6. Klik op Grafiek aanmaken om uw meetgegevens weer te geven;
GEFELICITEERD!
U KUNT NU nauwkeurige temperatuurmetingen doen en vastleggen
waar en wanneer u dit nodig heeft.
We begrijpen dat u graag aan de slag wilt met uw nieuwe thermometer, maar
deze korte gebruiksaanwijzing is slechts het begin. Neem even de tijd om u zelf
vertrouwd te maken met de gebruiksaanwijzing en kennis te maken met de
functies en voorzieningen van uw nieuwe TEGAM Data Thermometer.
10 TEGAM Way
Telefoon: 440-466-6100
Fax: 440-466-6110
www.tegam.com
Geneva, Ohio 44041
E-mail: sales@tegam.com
Data Thermometer Quick Start Guide
1. Install batteries.
Battery
Compartment
Retaining Screws
Gasket
2. Press
to turn the instrument on.
3. Connect a compatible temperature probe to the Channel 1 and/or
Channel 2 input connector located at the top of the instrument.
4. Set the desired thermocouple type and temperature units as follows:
a. Enter Setup Menu by pressing
1.5 seconds, and then release it;
b. The Active Thermocouple Type will flash on the display. Use
select the thermocouple type of the connected temperature probe
(B, E, J, K, N, R, S, or T);
c. Press (do not hold)
d. The Active Temperature Unit will flash on the display. Use
the desired temperature unit (°C, °F, or K);
e. Press (do not hold)
5. To begin collecting temperature data that will be stored in the thermometer's
onboard memory, press
32
931-901 Rev. B English
THERMOMETER 931A, 932A, 1031A, 1032A
Battery Installation
Remove the two (2) battery compartment
retaining screws and the battery compartment
cover on the back of the instrument. Install
three (3) AA 1.5 V batteries (supplied with new
instrument). Be sure the battery compartment
gasket is properly installed and replace the
battery cover.
– hold key down for approximately
to save selection and move to next parameter;
to save selection and exit Setup Menu.
.
to
to select
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tegam 931A

  • Página 1 (B, E, J, K, N, R, S, or T); vertrouwd te maken met de gebruiksaanwijzing en kennis te maken met de functies en voorzieningen van uw nieuwe TEGAM Data Thermometer. c. Press (do not hold) to save selection and move to next parameter;...
  • Página 2 TEGAM Cloud gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Tegam, Inc. is onder licentie. Google Play ™ is een handelsmerk van Google Inc. iTunes is Figure 1: TEGAM Mobile App User Interface Description een handelsmerk van Apple Inc.
  • Página 3 ® Een nieuw gebruikersaccount op de Account trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and use of such marks by TEGAM, Inc. is under license. aanmaken TEGAM-Cloud aanmaken Google Play™ is a trademark of Google Inc. iTunes is a trademark of Apple Inc.
  • Página 4 THERMOMETER 931A, 932A, 1031A, 1032A Data Thermometer Korte gebruiksaanwijzing To access the TEGAM Cloud and view saved measurement data: 1. Batterijen plaatsen. 1. Go to tegamcloud.com; 2. Click Login on the home page; This opens a user/password window; Batterijen plaatsen Batterijvak 3.
  • Página 5 THERMOMÈTRE 931A, 932A, 1031A, 1032A Guide de prise en main rapide TEGAM Cloud 접속하여 저장된 측정 자료 보기: du thermomètre Data Thermometer 1. tegamcloud.com 으로 간다. 1. Installez les piles. 2. 홈페이지에서 Login을 클릭한다. 사용자 이름/비밀번호 윈도우가 열린다. 3. L ogin 을 클릭하여 이미 쓰여진 사용자 이름과 비밀번호를 수락하고, 기본 TEGAMUser Compartiment 계정을 접속한다. Installation des piles piles Dévissez les deux (2) vis de fxation qui bloquent Vis de fixation 조직의 개인화된 사용자 계정이 이미 만들어졌으면, 적절한 사용자 이름과 비밀번호를 입력...
  • Página 6 (tegamcloud.com), où vous pouvez sauvegarder, stocker, contrôler, analyser et télécharger 보호하기 위하여, 모바일 앱이나 TEGAM Cloud를 통해 강력한 비밀번호로 개인 계정을 만드십 toutes vos données de mesure. Une fois créé, votre compte sur le Cloud TEGAM peut être 시오. personnalisé par le biais d’emplacements créés par l’utilisateur, de filtrage de données personnalisé...
  • Página 7 Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par 그림 1: TEGAM Mobile App 사용자 인터페이스 설명 TEGAM, Inc. fait l’objet d’une licence. Google Play™ est une marque déposée de Google Inc. iTunes est une marque déposée d’Apple Inc.
  • Página 8 Consultez le manuel de fonctionnement pour vous familiariser avec toutes les d. Active Temperature Unit 이 디스플레이에서 점멸할 것이다. 를 사용하여 원 caractéristiques et tous les avantages de votre nouveau thermomètre TEGAM 하는 온도 단위(°C, °F, 또는 K)를 선택한다. Data Thermometer. e.
  • Página 9 THERMOMETER 931A, 932A, 1031A, 1032A Datenthermometer Kurzanleitung TEGAM Cloud へのアクセス方法と 保存した測定データの表示方法 : 1. Batterien einlegen. 1. tegamcloud.com を開きます。 Einlegen der Batterien 2. ホ ームページにあるLogin (ログイン) をクリックすると、 ユーザー/パスワードウィ Die zwei (2) Schrauben im Batteriefach auf ンドウが開きます。 Batteriefach der Rückseite des Thermometers lösen und die Batteriefachabdeckung entfernen.
  • Página 10 カウントにデータを保存するよう設定されています。 これはすべてのTEGAM Data Ther- In Figur 1 unten finden Sie eine Beschreibung der App-Benutzeroberfläche. mometerユーザーがアクセスできる公共のアカウントのため、 測定データ用には使用しない Die TEGAM Mobile App ist zugleich Ihr Tor zur TEGAM Cloud™ (tegamcloud.com), でください。 重要なデータまたは機密性の高い温度データを保存する前に、 モバイルアプリま wo Sie alle Ihre Messungsdaten speichern, einsehen, analysieren und herunter- たはTEGAM Cloudを使用し、 強力なパスワードを設定したお客様専用のアカウントを作成...
  • Página 11 10 s). TEGAM Cloudに新規ユーザーの Create Account アカウントを作成する場合に使用します アカウントの TEGAM Cloud™ ist ein Handelszeichen von TEGAM. Der Begriff, die Kennzeichnung und Logos 作成) von Bluetooth ® sind eingetragene Handelszeichen im Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Der Gebrauch dieser Kennzeichnungen durch TEGAM Inc. ist entsprechend lizensiert. Google Play™...
  • Página 12 THERMOMETER 931A, 932A, 1031A, 1032A Data Thermometer クイックスタートガイド Um auf die TEGAM-Cloud sowie gespeicherte Messungsdaten zuzugreifen: 1. 電池を挿入します。 1. Besuchen Sie tegamcloud.com; 2. Klicken Sie Login auf der Homepage, um ein Benutzer/Kennwort- Fenster zu öffnen; 電池の挿入 電池収納部 本体の裏側にある留めネジ2本を外し、 電池カバーを取り外 3. Klicken Sie Login, um den voreingestellten Benutzernamen sowie 留めネジ...
  • Página 13 TERMÓMETRO 931A, 932A, 1031A, 1032A Guía de inicio rápido – Termómetro de Datos 要访问 TEGAM 云和查看保存的测量数据: 1. 访问 tegamcloud.com; 1. Instalar las baterías. 2. 点击主页上的 Login(登录),打开一个用户名/密码窗口; Instalación de baterías 3. 点 击 Login(登录),接受预填充的用户名和密码,并访问默认的TEGAMUser Extraiga los dos tornillos de la tapa del Compartimento 账户;...
  • Página 14 Tanto la App Móvil TEGAM como TEGAM Cloud se proporcionan sin coste adicional a 2. 访 问Google Play™ 商店或iTunes,搜索TEGAM温度计链接,下载TEGAM移动 los clientes de TEGAM para su uso con Termómetros de Datos TEGAM. Si su empresa tiene requisitos de seguridad, interfaz o almacenamiento de datos específicos o únicos, le 应用;...
  • Página 15 ® (创建账户) son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso que hace TEGAM, Inc. de dichas marcas es bajo licencia. Google Play™ es una marca registrada de Google Inc. y iTunes es una marca registrada de Apple Inc.
  • Página 16 温度计 931A, 932A, 1031A, 1032A 数据温度计快速入门指南 Para acceder a la nube TEGAM Cloud y ver los datos de medición guardados: 1. 安装电池。 1. Vaya a tegamcloud.com; 2. Haga clic en Login en la página de inicio; esto abrirá una ventana donde insertar el nombre de usuario y la contraseña;...

Este manual también es adecuado para:

932a1031a1032a