Página 1
Magic Fold Instruction Manual Read all instructions carefully before assembly and the use of this product. INSTRUCTIONS...
Página 2
At leclerc we are focused on innovative products and designs that breath ultimate comfort and are extremely user friendly, convenient and low weight. The Magic Fold™ strollers are an expression of lifestyle and offer great comfort for the parent(s) and child. Premium quality for...
Handle Play Bar for Air Circulation Child Armrest Safety Harness Basket Stroller Shoulder strap Wheel Cup Holder, Bumper Bar Raincover inclusive by Leclerc inclusive by Leclerc inclusive by Leclerc travel bag Magic Fold™ plus Magic Fold™ plus Magic Fold™ plus...
WARNING! WARNING! Please read the instructions carefully before assembling and using the stroller and keep it for future reference. Ensure that all locking devices are engaged before use. Never leave your child unattended. Keep your child away from all the moving parts when folding, unfolding or adjusting the stroller.
WARNING! OPERATION Care must be taken when unfolding the stroller to prevent finger entrapment. Remove stroller from box. To Unfold Stroller. As shown in the picture , hold the handle up and lift the rear to open. Listen for the “click” sound, which indicates that the frame is open correctly.
Página 7
OPERATION 180˚ Rotatable front bar Remove one side of the front bar and rotate as needed. Leg-rest Adjustment As shown in picture: Pull the adjusting device below the leg-rest to adjust the angle of the leg-rest up and down. WARNING! Always use the lowest backrest position (most flat position) for a child that is 0 - 6 months old.
Página 8
OPERATION Using the sun canopy The canopy has a small window on the top, it can be used for watching the child or adding more air flow into the seat. Using the Travel Bag Remove the front bar and fold the stroller fully.
SAFETY BRAKES WARNING! Always engage the brakes when stroller is not being pushed to prevent the stroller from rolling away. NEVER leave the stroller unattended on a hill or incline as it may slide down the hill. To engage brakes, apply downward pressure to the brake levers located on the rear axle.
Página 10
SAFETY Seat Belt Adjustment • To adjust the height, unhook the shoulder strap from the crotch buckle. Feed the shoulder strap through the harness spread slots. Feed shoulder strap through appropriate slot and reattach shoulder strap buckle. • Carefully place the child in the stroller seat and bring the safety harness around the child’s waist and over the shoulders.
Página 11
SAFETY Adjustment of shoulder belt • Shoulder belts have 3 height positions for different sized children. • Disassemble the square buckle on the rear of the seatback and webbing. Turn the buckle 90 degrees to slot it through the hole and then pull out the webbing. •...
FOLD How to fold the stroller • As shown in the picture, slide the thumb trigger to the left and squeeze the centre button while lifting the stroller slightly, and then let go. The stroller will automatically release the handle downwards.
Página 13
Magic Fold Instructies Lees alle instructies zorgvuldig door voordat je het product in elkaar zet en gebruikt. INSTRUCTIONS...
Página 14
Gefeliciteerd met je leclerc Magic Fold™ kinderwagen. Makkelijker wordt het niet. Bij leclerc ontwikkelen we innovatieve producten en designs die gebruiksvriendelijk, praktisch en lichtgewicht zijn. Onze Magic Fold™ kinderwagens zijn een statement en zijn comfortabel voor zowel ouders als kind. Topkwaliteit voor een betaalbare prijs.
Página 15
INHOUD Overzicht van onderdelen Waarschuwing Gebruik Veiligheid Inklappen Garantie Service...
Met één hand inklapbaar Gaasvenster voor Speelbeugel luchtcirculatie Armleuning Veiligheidsharnas Mand Voorbeugel Regenhoes Kinderwagen Reistas met Wiel Bekerhouder, inbegrepen inbegrepen inbegrepen schouderband bij de leclerc bij de leclerc bij de eclerc Magic Fold™ Plus Magic Fold™ Plus Magic Fold™ Plus...
WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Lees de instructies zorgvuldig door voordat je de kinderwagen in elkaar zet en gebruikt. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Controleer vóór gebruik of alle vergrendelings- mechanismen zijn vastgeklikt. Laat je kind nooit zonder toezicht achter. 3Houd je kind tijdens het inklappen, uitklappen of verstellen van de kinderwagen uit de buurt van de bewegende onderdelen.
WAARSCHUWING! GEBRUIK Pas op dat je vingers niet bekneld raken bij het uitklappen van de kinderwagen. Haal de kinderwagen uit de doos. De kinderwagen uitklappen. Houd het handvat omhoog en til de achterzijde omhoog, zoals weergegeven in de afbeelding. Het frame is volledig geopend wanneer je een “klik”...
Página 19
GEBRUIK 180˚ Open te klappen voorbeugel Haal een zijde van de voorbeugel uit het frame en klap de beugel open. Beensteun verstellen Zie de afbeelding. Trek het verstelmechanisme onder de beensteun omhoog om de hoek van de beensteun aan te passen. WAARSCHUWING! Gebruik voor kinderen van 0 tot 6 maanden altijd de laagste stand van de...
Página 20
GEBRUIK De zonnekap gebruiken De zonnekap heeft een klein venster aan de bovenzijde, zodat je naar je kind kunt kijken en je de luchtstroom naar de stoel kunt vergroten. De reistas gebruiken Verwijder de voorbeugel en klap de kinderwagen helemaal in. Plaats de kinderwagen en voorbeugel daarna in de reistas.
VEILIGHEID REMMEN WAARSCHUWING! Activeer de rem wanneer de kinderwagen niet wordt gebruikt, zodat de kinderwagen niet weg kan rollen. Laat de kinderwagen niet onbeheerd achter op een heuvel of helling; de kinderwagen kan naar beneden schuiven. Activeer de rem door de remhendels op de achteras naar beneden te duwen.
Página 22
VEILIGHEID Veiligheidsharnas verstellen • Je kunt de hoogte van het harnas aanpassen door de schouderband los te haken van de kruisgesp. Leid de schouderband door de spreidsleuven voor het harnas. Leid de schouderband door de juiste sleuf en maak de schouderband daarna weer vast aan de kruisgesp.
Página 23
VEILIGHEID De schouderbanden verstellen • De schouderbanden hebben drie hoogtestanden, zodat je de hoogte kunt aanpassen aan de grootte van je kind. • Maak de vierkante gesp aan de achterkant van de rugleuning en de bekleding los. Draai de gesp 90 graden zodat deze makkelijk door de opening past en trek de gesp door de bekleding.
INKLAPPEN De kinderwagen inklappen • Bekijk de afbeelding. Klap de kinderwagen in door de duimschuif naar links te duwen en daarna de knop in het midden in te knijpen; til de kinderwagen tegelijkertijd iets op en laat daarna los. De duwbeugel gaat automatisch omlaag.
Página 25
Magic Fold Instructions Lire toutes les instructions AVANT le montage et l’UTILISATION du produit. INSTRUCTIONS...
Página 26
à utiliser. Les poussettes Magic Fold™ expriment un style de vie et offrent un grand confort aux parents comme aux enfants. Une qualité haut de gamme à des prix abordables.
Página 27
SOMMAIRE Liste de contrôle des pièces Avertissements Utilisation Sécurité Pliage Garantie Service clientèle...
Barre de maintien pour l’enfant Harnais de sécurité Panier Habillage pluie Poussette Sac de Roues Porte-gobelet, Barre de maintien inclus pour leclerc inclus pour leclerc inclus pour leclerc transport à Magic Fold™ Plus Magic Fold™ Plus Magic Fold™ Plus bandoulière...
AVERTISSEMENTS! AVERTISSEMENT! Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et l’utilisation de la poussette et les conserver pour pouvoir les consulter à nouveau à l’avenir. Avant l’utilisation, s’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont fermés. Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Maintenir l’enfant éloigné...
AVERTISSEMENT! UTILISATION Attention à ne pas se coincer les doigts en dépliant la poussette. Dépliage de la poussette Comme le montre l’illustration, tenir la poignée relevée et soulever l’arrière pour ouvrir. Comme le montre l’illustration, le « clic » indique que le cadre est ouvert correctement.
Página 31
UTILISATION 180˚ Barre de maintien pivotante Il est possible d’enlever un côté de la barre de maintien pour la faire pivoter à volonté. Réglage du repose-pieds Comme le montre l’illustration, tirer sur le dispositif de réglage situé sous le repose- pieds pour modifier son angle vers le haut ou vers le bas.
Página 32
UTILISATION Utiliser le dais La capote est équipée d’une petite fenêtre sur la partie supérieure, permettant de surveiller l’enfant et d’aérer davantage le siège. Utilisation du sac de transport Plier entièrement la poussette, enlever la barre de maintien et placer la poussette et la barre dans le sac.
SÉCURITÉ FREIN AVERTISSEMENT! Verrouiller toujours le frein lorsque la poussette n’avance pas, pour qu’elle ne puisse pas se déplacer de manière incontrôlée. NE JAMAIS laisser la poussette sans surveillance sur une côte ou une pente, car elle pourrait redescendre. Pour verrouiller le frein, appuyer sur la pédale de frein se trouvant sur l’axe arrière.
Página 34
SÉCURITÉ Réglage des sangles de sécurité • Pour régler la hauteur du harnais, détacher les sangles d’épaules de la boucle d’entrejambe. Faire passer les sangles d’épaules par les fentes de répartition du harnais. Faire passer les sangles par les fentes appropriées et attacher à nouveau les sangles d’épaules à...
Página 35
SÉCURITÉ Réglage des sangles d’épaules • Les sangles d’épaules disposent de 3 positions en hauteur, pour convenir à des âges différents. • Desserrer la boucle carrée à l’arrière du dossier et la sangle : tourner la boucle de 90 degrés pour la faire passer facilement par l’orifice et tirer sur la sangle pour l’enlever.
PLIAGE Pliage de la poussette • Comme le montre l’illustration, pour plier la poussette, faire coulisser vers la gauche le déclencheur à actionner avec le pouce et presser le bouton central, en levant légèrement la poussette puis en laissant faire la poussette.
Página 37
Magic Fold GEBRAUCHSANWEISUNG Lesen Sie alle Gebrauchshinweise VOR der Montage und der VERWENDUNG des Produktes.
Página 38
Gratulation zum Kauf Ihres Leclerc Magic Fold™ Kinderwagens. Einfacher geht’s nicht. Wir von Leclerc konzentrieren uns auf die Entwicklung innovativer Produkte und Designs, die höchsten Komfort bieten und dabei gleichzeitig extrem benutzerfreundlich, praktisch und leicht sind. Die Magicfold™-Kinderwagen sind Ausdruck eines Lebensstils und bieten höchsten Komfort für Eltern und für Kinder.
WARNUNG! WARNUNG! Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie den Kinderwagen zusammenbauen und verwenden, und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Verriegelungen vor der Benutzung aktiv sind. Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt. Halten Sie Ihr Kind von allen beweglichen Teilen fern, wenn Sie den Kinderwagen zusammenklappen, ausklappen oder einstellen.
WARNUNG! BEDIENUNG Beim Auseinanderfalten des Kinderwagens ist darauf zu achten, dass keine Finger eingeklemmt werden. Kinderwagen aus der Box nehmen. Auseinanderfalten des Kinderwagens. Gemäß der Abbildung den Griff hochhalten und das hintere Teil zum Öffnen anheben. Tun Sie dies gemäß der Abbildung, bis das „Klick“-Geräusch ertönt, das Ihnen vermittelt, dass der Rahmen korrekt geöffnet wurde.
Página 43
BEDIENUNG 180˚ Drehbarer Frontbügel Nehmen Sie eine Seite des Frontbügels heraus und drehen Sie diesen nach Bedarf. Beinstützenverstellung Gemäß der Abbildung: Durch Ziehen der Verstellvorrichtung unterhalb der Beinstütze können Sie den Neigungswinkel der Beinstütze verstellen. WARNUNG! Verwenden Sie bei einem Kind im Alter von 0-6 Monaten immer die niedrigste Rückenlehnenposition (flachste Position).
Página 44
BEDIENUNG Den Sonnenschirm verwenden Das Verdeck hat oben ein kleines Fenster, durch welches das Kind beobachtet werden und mehr Luft in den Sitz einströmen kann. Verwendung der Reisetasche Klappen Sie den Kinderwagen vollständig zusammen, entfernen Sie den Frontbügel und legen Sie den Kinderwagen und den Frontbügel anschließend in die Reisetasche.
SICHERHEIT BREMSEN WARNUNG! Aktivieren Sie die Bremsen immer, wenn der Kinderwagen nicht geschoben wird, damit er nicht wegrollt. Lassen Sie den Kinderwagen NIEMALS unbeaufsichtigt auf einem Hügel oder an einer Anhöhe stehen, da der Kinderwagen den Hügel oder die Anhöhe hinabrutschen kann. Zur Betätigung der Bremsen die Bremshebel an der Hinterachse nach unten drücken.
Página 46
SICHERHEIT Sitzgurt verstellen • Zum Einstellen der Gurthöhe den Schultergurt aus der Schrittgurtschnalle lösen. Führen Sie den Schultergurt durch die Spreizschlitze des Gurtes. Führen Sie den Schultergurt durch den entsprechenden Schlitz und fixieren Sie den Schultergurt wieder mithilfe der Schrittgurtschnalle. •...
Página 47
SICHERHEIT Einstellung des Schultergurtes • Schultergurte haben 3 Höhenpositionen für unterschiedliche Altersgruppen. • Demontieren Sie die quadratische Schnalle an der Rückseite der Rückenlehne und am Gurtband: Drehen Sie die Schnalle um 90 Grad, damit sie leicht durch das Loch passt, und ziehen Sie anschließend das Gurtband heraus.
ZUSAMMEN- FALTEN Zusammenfalten des Kinderwagens • Zum Zusammenfalten des Kinderwagens, wie im Bild gezeigt, den Daumenschalter nach links schieben und den mittleren Knopf betätigen. Den Kinderwagen dabei leicht anheben und dann loslassen. Der Kinderwagen wird den Griff automatisch nach unten drücken. •...
Magic Fold INSTRUCCIONES Lea detenidamente las instrucciones antes de montar y utilizar este producto.
Página 50
En Leclerc nos dedicamos a crear productos innovadores con diseños de máxima comodidad, muy fáciles de utilizar, cómodos y ligeros. Los cochecitos Magic Fold™ representan un estilo de vida, y ofrecen gran comodidad tanto a padres como a niños. Calidad excelente a precios...
Página 51
CONTENIDO Lista de piezas Advertencia Seguridad Plegado Garantía Servicio...
Cinturón de seguridad Cesta Cochecito Bolsa de Protector de lluvia Rueda Barra frontal Soporte para vaso, integrado por transporte con integrado por integrado por Leclerc Leclerc Magic Leclerc Magic correa Magic Fold™ plus Fold™ plus Fold™ plus...
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente las instrucciones antes de montar y utilizar el cochecito, y guárdelas para futuras consultas. Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo están activados antes de utilizar el cochecito. No deje nunca al niño sin supervisión. Mantenga al niño alejado de todas las partes móviles al plegar, abrir o ajustar el carrito.
¡ATENCIÓN! Tenga cuidado al abrir el cochecito para evitar atraparse los dedos. Saque el cochecito de la caja. Abra el cochecito. Tal y como se muestra en la imagen, sostenga el asa y levante la parte trasera para abrir el cochecito.
Página 55
180˚ Barra frontal giratoria Retire la barra frontal de un lado y gírela según le convenga. Ajustar el reposapiés Tal y como se muestra en la imagen: tire del dispositivo de ajuste que se encuentra debajo del reposapiés para subirlo o bajarlo.
Página 56
Utilizar la capota El toldo tiene una pequeña ventana en la parte superior que se puede utilizar para observar al niño o añadir más flujo de aire al asiento. Uso de la bolsa de transporte Retire la barra frontal y pliegue completamente el cochecito.
SEGURIDAD FRENOS AVISO! Ponga siempre los frenos cuando el cochecito no esté en movimiento para evitar que se desplace. NUNCA deje el cochecito sin supervisión en una colina o superficie inclinada, ya que podría deslizarse. Para poner los frenos, presione hacia abajo las palancas de freno situadas en el eje trasero del cochecito.
Página 58
SEGURIDAD Ajustar el cinturón • Para ajustar la altura, desenganche la correa del hombro del enganche de la entrepierna. Pase la correa del hombro a través de las demás aberturas del cinturón. Pase la correa del hombro a través de la abertura adecuada y vuelva a engancharla en el enganche.
Página 59
SEGURIDAD Ajustar las correas de los hombros • Las correas de los hombros tienen 3 alturas diferentes según el tamaño del niño. • Desenganche la hebilla cuadrada de la parte posterior del asiento y la correa. Sujete la hebilla en un ángulo de 90 grados para que resulte más fácil deslizarla por el agujero y tire de la correa.
PLEGADO Cómo plegar el cochecito • Tal y como se muestra en la imagen, deslice el botón hacia la izquierda con el pulgar y presione el botón del centro mientras levanta ligeramente el cochecito, y luego suelte. El cochecito plegará automáticamente el asa hacia abajo.
Página 61
Magic Fold INSTRUÇÕES Leia todas as instruções ANTES da montagem e UTILIZAÇÃO do produto.
Página 62
Os carrinhos Magic Fold™ São uma expressão do seu estilo de vida e proporcionam grande conforto para os pais e para a...
Página 63
CONTEÚDOS Lista de verificação de peças Aviso Operação Segurança Dobragem Garantia Serviço...
Arnês de segurança Cesto Carrinho Cinto da bolsa Roda Suporte para copo, Capa de chuva Barra frontal de transporte inclusive inclusive inclusive no modelo Leclerc no modelo Leclerc no modelo Leclerc Magic Fold™ Plus Magic Fold™ Plus Magic Fold™ Plus...
AVISO! AVISO! Por favor leia cuidadosamente as instruções antes de montar e utilizar o carrinho. Mantenha as instruções para referência futura. Certifique-se que todos os equipamentos de fixação estão ativados antes de utilizar. Nunca deixe o seu filho sozinho no carrinho. Mantenha a criança afastada de todas as peças móveis ao dobrar, desdobrar ou adaptar o carrinho.
AVISO! OPERAÇÃO Tenha cuidado ao desdobrar o carrinho para evitar o entalamento dos seus dedos. Retire o carrinho da caixa. Para desdobrar o carrinho. Conforme indicado na imagem, segure na pega e eleve a parte de trás para abrir. Conforme indicado na imagem, o som de “clique”...
Página 67
OPERAÇÃO 180˚ Barra frontal rotativa Retire um dos lados da barra frontal e faça-a girar conforme necessário. Adaptação do suporte para pernas Conforme indicado na imagem: Puxe o dispositivo de adaptação que se encontra debaixo do suporte para pernas. Pode ajustar o ângulo do suporte levantando-o ou baixando-o.
Página 68
OPERAÇÃO Utilização da capa solar protetora A capa protetora tem uma pequena janela na parte superior, que pode ser utilizada para supervisionar a criança ou para aumentar o fluxo de ar para o assento. Utilize o saco de transporte Dobre completamente o carrinho e retire a barra frontal.
SEGURANÇA TRAVÕES AVISO! Acione os travões sempre que não estiver a empurrar o carrinho para evitar que o mesmo deslize. NUNCA deixe o carrinho sem supervisão numa rampa ou inclinação, pois o mesmo poderá deslizar. Para acionar os travões, pressione com os pés os pedais dos travões, que se situam no eixo traseiro.
Página 70
SEGURANÇA Adaptação do cinto de segurança • Para ajustar a altura do arnês, solte as alças da parte inferior. Insira as alças através das ranhuras do arnês. Insira as alças através da ranhura adequada e volte a fixar a alça à parte inferior. •...
Página 71
SEGURANÇA Ajuste das alças • As alças têm 3 posições dependendo da idade da criança. • Desmonte a fivela quadrada na parte de trás do assento. Vire a fivela 90° para facilitar a passagem pelo orifício, e em seguida, retire do estofo. •...
DOBRAGEM Como dobrar o carrinho • Conforme indicado na imagem, para dobrar os carrinhos, deslize o gatilho para a esquerda e pressione o botão enquanto levanta ligeiramente o carrinho. Em seguida, solte-o. O carrinho irá automaticamente empurrar a pega para baixo. •...