4
5
6
4.- Para unir la bandeja; alineela con los
reposabrazos. Tire del botón situado en la
parte delantera de la bandeja mientras
desliza la misma a lo largo de los
reposabrazos a la posición deseada.
¡TENGA EN CUENTA! La bandeja de
plás�co se puede ajustar y �ene tres
posiciones.
4.- To join the tray; align it with the
armrests. Pull the bu�on on the front of
the tray while sliding it along the armrest
to the desired posi�on.
KEEP IN MIND! The plas�c tray can be
adjusted and has three posi�ons.
4.- Pour rejoindre le plateau. Alignez-le
avec les accoudoirs. Tirez le bouton sur le
devant du plateau, en le faisant glisser le
long des accoudoirs à la posi�on désirée.
PRENDRE EN COMPTE! Le plateau en
plas�que peut être ajusté en trois
posi�ons.
5.- La bandeja con�ene una tapa
secundaria, que se quita fácilmente
para poder limpiarla.
5.- The tray contains a secondary lid,
which is easily removable, in order to
be cleaned.
5.- Le plateau con�ent un couvercle
secondaire, qui peut être facilement
enlevé pour le ne�oyage.
6.- Revise que la trona esté
correctamente ensamblada y ajustada.
Una vez revisada la trona está lista para
ser usada.
6.- Check that the highchair is properly
assembled and adjusted. Once
checked, the highchair is ready to be
used.
6.- Vérifiez que la chaise haute est
correctement assemblée et ajustée.
Une fois bien examiné, la chaise haute
est prête à être u�lisée.
4.- Per collegare il vassoio; allinearlo con i
braccioli. Tirare il pulsante sulla parte
anteriore del vassoio facendolo scorrere
lungo i braccioli fino alla posizione
desiderata.
TIENI IN MENTE! Il vassoio di plas�ca può
essere regolato in tre posizioni.
4.- Para juntar a bandeja; alinhá-lo com os
apoios de braços. Puxe o botão na parte
frontal da bandeja ao tempo que se
desliza ao longo dos apoios de barços
para a posição desejada.
MANTENHA EM MENTE! A bandeja de
plás�co pode ser ajustada e tem três
posições.
4.- Um das Fach zu verbinden; ausrichten
mit den Armlehnen. Ziehen Sie den Knopf
an der Vorderseite des Fachs, während Sie
ihn entlang der Armlehnen in die
gewünschte Posi�on schieben.
BEHALTEN SIE SICH! Das Fach kann
eingestellt werden und hat drei
Posi�onen.
5.- Il vassoio con�ene un coperchio
secondario, che può essere facilmente
rimosso per la pulizia.
5.- A bandeja tem uma tampa
secundária, que é facilmente
removível para a sua limpeza.
5.- Das Fach enthält einen sekundären
Deckel, der leicht en�ernt werden
kann, um ihn zu reinigen.
6.- Controllare che il seggiolone sia
corre�amente montato e regolato.
Una volta controllato, il seggiolone è
pronto per essere u�lizzato.
6.- Verifique se a cadeira alta está
devidamente montada e ajustada.
Uma vez verificada, a cadeira está
pronta para ser usada.
6.- Überprüfen Sie, ob der Hochstuhl
korrekt mon�ert und eingestellt ist.
Einmal überprü�, ist der Hochstuhl
bereit für Verwendung.
6