Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

VIENTO 200
SPARE PARTS MANUAL
80
100
97
95
25
30
15.115.120
10
20
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para United Technologies Carrier VIENTO 200

  • Página 1 VIENTO 200 SPARE PARTS MANUAL 15.115.120...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Service Parts List VIENTO 200 CONTENTS Introduction ..............Recommendation List .
  • Página 3 VIENTO 200 MODELS CHART Refrigerant Voltage Model Part No. Compressor Chilled With Evaporator MZS 850 8002605 Low Ambiant with Evaporator MZS 850 8002606 R134A High Ambiant with Evaporator MZS 850 8002607 12 Volts Low Ambiant with Evaporator MZS 600 8002608 R404A R404A High Ambiant with Evaporator MZS 600...
  • Página 4: Introduction

    VIENTO 200 INTRODUCTION This parts lists identifies service replacement parts for the CARRIER TRANSICOLD VIENTO 200 refrigeration units. This unit is designed for medium temperature cooling, heating and defrost for truck application. Detailed parts identification for these items may be found in the applicable parts lists. ORDERING INSTRUCTION All orders and inquiries for parts must include: D Unit Serial Number...
  • Página 5 VIENTO 200 INTRODUCTION Ce manuel pièces de rechange rassemble toutes les pièces détachées du groupe CARRIER TRANSICOLD VIENTO 200 . Ce groupe a été développé pour des applications de réfrigération, chauffage et dégivrage des caisses frigorifiques. Le détail des Pièces pour les moteurs et les compresseurs est à rechercher dans le manuel de pièces de rechanges spécifique à...
  • Página 6 VIENTO 200 EINFÜHRUNG Vorliegendes Erzatzteilhandbuch schlieβt alle in dem CARRIER TRANSICOLD Aggregat VIENTO 200 enthalte- nen Ersatzteile ein. Dieses Aggregat wurde Kühlen, Heizen und Abtau von Kälteaufbauten entwickelt. Die Einzelheiten für die Ersatzteile der Motoren und Kompressoren sind den für diese Komprenenten spezifisch ausgearbeiten Ersatzteilhandbüchern zu entnehmen.
  • Página 7 VIENTO 200 INTODUCCIÓN Este manual de recambios reune todas las piezas de recambio de los equipos CARRIER TRANSICOLD VIENTO 200 . Este equipo se ha creado para aplicaciones tales como la refrigeración, la calefacción y el descarche de las cajas frigorificas. La descripción de los recambios para motores y compresores debe buscarse en el manual de recambios especi- fico para estos elementos.
  • Página 8 VIENTO 200 INTRODUZIONE Questo manuale - parti di ricambio - raggruppa tutti i ricambi dei gruppi CARRIER TRANSICOLD VIENTO 200 : si tratta di un gruppo le cui applicasioni comprendono la refrigerazione, il riscaldamento e lo sbrinamento delle casse frigorifere. Per questi ultimi é...
  • Página 9: Algemene Opmerkingen

    VIENTO 200 INTRODUKTIE Deze onderdelen lijst beschrijft service en vervangings onderdelen van de CARRIER TRANSICOLD VIENTO 200 transportkoelmachine’s. Deze onderdelen lijst bevat geen gedetaileerde onderdelen voor de dieselmotor en compressor welke in de tabel hieronder staan vermeld. Gedetaileerde gegevens voor deze onderdelen staan vermeld in de separate onderdelen boeken.
  • Página 10 VIENTO 200 INTRODUKTION Denne reservedelsliste viser erstatning for service reservedele for CARRIER TRANSICOLD’S VIENTO 200 køleanlæg. Dette anlæg er fremstillet til middel temperatur køling, opvarmning og afrimning for truck biler. En detaljeret identifikation af reservedele for disse kan findes i den tilhørende reservedelsliste. BESTILLINGSVEJLEDNING Alle ordrer og forespørgsler vedrørende reservedele skal indeholde : D Anlæggets serienummer...
  • Página 11 VIENTO 200 INTRODUKTION Denna reservdels bok identifierar vilka reservdelar som finns till kylaggregatet CARRIER TRANSICOLD VIENTO 200 . Detaljerad reservdels beskrivning finns i denna reservdels bok. ORDER INSTRUKTIONER Alla order och önskemål av delar måste innehålla: D Serie nummer på aggregatet D Artikel.Nr.
  • Página 12 VIENTO 200 Ââåäåíèå: VIENTO 200 Äàííûé êàòàëîã ñîäåðæèò ïåðå÷åíü çàïàñíûx ÷àñòåé äëÿ xîëîäèëüíîãî àãðåãàòà êîìïàíèè CARRIER TRANSICOLD. Ýòîò àãðåãàò ïðeäíàçíà÷åí äëÿ ïîääåðæàíèÿ òåìïåðàòóðû â êóçîâàx ñðåäíèx è ìàëûx ãðóçîâèêîâ. Ïîäðîáíûé ïåðå÷åíü çàïàñíûx ÷àñòåé äëÿ ýòèx óçëîâ íàxîäèòñÿ â ñîîòâåòñòâóþùèx êàòàëîãàx çàïàñíûx ÷àñòåé. Èíñòðóêöèè...
  • Página 13: Recommendation List

    VIENTO 200 RECOMMENDATION LIST To help you manage your stocks, a recommendation list is provided on the following page(s). Item are classified into three categories. M for maintenance e.g. Filter, Belt, Electric motor brushes, Drier, Fuse, etc... C for Critical i.e.
  • Página 14 VIENTO 200 LISTA DE RECOMENDACIONES Para ayudarle en la gestión de sus existencias, hemos incluido una lista de recomendaciones en las páginas siguientes. Los articulos se ordenan en tres categorias: M (como mantenimiento) Ej.:Filtro, Correa, Escobillas de motor eléctrico, Deshidratador, Fusible, etc... C (como critico) Articulo sin el cual la unidad no puede volver a funcionar.
  • Página 15 VIENTO 200 ANBEFALET LAGERLISTE For at hjælpe dig med lagerføring, forefindes en anbefalet lagerliste på følgende side(r). Dele klassificeres i tre kategorier. M = service f.eks. Filter, Rem, Kul, Tørfilter, Sikringer, osv..C = kritisk d.v.s. dele uden hvilke anlægget ikke kan starte. S= udvælgelse Samme niveau som C, men sandsynligheden for forespørgsel afhænger af produktmix samt flådens størrelse og alder.
  • Página 16: Preconisation Lists

    VIENTO 200 PART NO. DESCRIPTION LOCATION PRECONISATION LIST “M” 65-60078-10 RECEIVER / FILTER DRIER 42-00243-12 O--RING, 1/2” 1 OR 2 42-00243-09 O--RING, 3/8” 1 OR 2 4.6.8.10 42-00243-04 O--RING, 1/2” 4.6.10 42-00243-10 O--RING, 1/4” 6.10 22-02336-04 FUSE, 10A 22-02336-10 FUSE, 1A 22-02336-29 FUSE, 50A PRECONISATION LIST “C”...
  • Página 17: Frame And Skin Kit

    VIENTO 200 1. FRAME AND SKIN KIT...
  • Página 18 VIENTO 200 PART NO. DESCRIPTION ITEM 1. FRAME AND SKIN KIT 79-60710-01 FRAME - - INCLUDES: 67-60683-00 BRACKET, UPPER 67-60596-00 BRACKET, LOWER 44-60117-00 RECEPTACLE, EPDM 34-60068-20 SCREW, M6 X 20MM 79-60686-00 SKIN ASSY - - INCLUDES: 44-60119-00 PIN, CLINCH 34-60044-02 SCREW, M6 X 10MM 34-60224-06 NUT, M6...
  • Página 19: Condenser

    VIENTO 200 2. CONDENSER 120C 120D 120B 120A 120E 120C 120F 120D 121C 121D 121B 121A 121G 121E 121F 122B 122A 122D 122C...
  • Página 20 VIENTO 200 PART NO. DESCRIPTION ITEM 2. CONDENSER 08-60184-00 COIL 67-60604-00 BRACKET, CONDENSER 65-60078-10 RECEIVER / FILTER DRIER 14-00332-02 MHV VALVE, SOLENOID ( LOW AMBIANT VERSION ONLY ) 14-00332-10 REPAIR KIT 14-60062-08 HGV1 HOT GAS VALVE ( EXCEPT CHILLED VERSION ) - - INCLUDES: 1 22-01613-00SK CONNECTOR 2 WAYS ( MATES WITH 22-01613-02SK ) 14-60062-10...
  • Página 21: Evaporator: Mzs 600

    VIENTO 200 3. EVAPORATOR: MZS 600...
  • Página 22 VIENTO 200 PART NO. DESCRIPTION ITEM 3. EVAPORATOR: MZS 600 79-60693-00 EVAPORATOR ASSY - - INCLUDES: COIL ASSY 81-60711-00 DEFROST TUBE - - INCLUDES: 40-60007-02 FITTING, 3/8” 68-70481-00 BRACKET 68-70482-00 BRACKET 14-60039-03 EXPANSION VALVE WITHOUT ORIFICE 14-60039-07 EXPANSION VALVE - - INCLUDES: 14-60009-01 ORIFICE 14-00329-02...
  • Página 23: Evaporator: Mzs 850

    VIENTO 200 4. EVAPORATOR: MZS 850...
  • Página 24 VIENTO 200 PART NO. DESCRIPTION ITEM 4. EVAPORATOR: MZS 850 79-60660-00 EVAPORATOR ASSY - - INCLUDES: COIL ASSY -- INCLUDES: 40-60159-00 FITTING, 1/4” -- INCLUDES: 40-60087-00 VALVE, 1/4” 40-60004-00 PLUG, 1/4” 81-60659-00 DEFROST TUBE - - INCLUDES: 40-60007-02 FITTING, 3/8” 68-70481-00 BRACKET 68-70482-00...
  • Página 25 VIENTO 200 4. EVAPORATOR: MZS 850 ( CONTINUED )
  • Página 26 VIENTO 200 PART NO. DESCRIPTION ITEM 4. EVAPORATOR: MZS 850 ( CONTINUED ) 14-60050-02 EXPANSION VALVE - - INCLUDES: 14-60009-02 ORIFICE 14-00329-02 INJECTION VALVE ( HIGH AMBIANT VERSION ONLY ) 14-00269-10 REPAIR KIT 22-60405-02 COIL ( HIGH AMBIANT VERSION ONLY ) 12-60015-01 LOW PRESSURE SWITCH - - INCLUDES: 22-02392-00SK...
  • Página 27: Electrical Kit

    VIENTO 200 5. ELECTRICAL KIT...
  • Página 28 VIENTO 200 PART NO. DESCRIPTION ITEM 5. ELECTRICAL KIT 67-60623-00 BRACKET 34-60089-06 PL* NUT, LOCK M6 34-60068-20 SCREW, M6 X 20MM 79-60409-00 CAB COMMAND - - INCLUDES: 22-60166-00 BRACKET 67-60622-00 BRACKET 91-60280-40 NSA LOGIC BOARD ASSY, R404A ( LOW AMBIANT ONLY ) -- INCLUDES: 91-60280-41 NSA LOGIC BOARD ASSY, R404A ( HIGH AMBIANT ONLY ) -- INCLUDES: 91-60280-60 NSA...
  • Página 29: Harness

    VIENTO 200 6. HARNESS EFM1...
  • Página 30 VIENTO 200 PART NO. DESCRIPTION ITEM 6. HARNESS 22-60821-10 HARNESS R404A ( LOW AMBIANT VERSION ONLY ) - - INCLUDES: 22-60821-11 HARNESS ( HIGH AMBIANT VERSION ONLY ) - - INCLUDES: 22-60821-12 HARNESS ( CHILLED VERSION ONLY ) - - INCLUDES: 22-60821-13 HARNESS R134A ( LOW AMBIANT VERSION ONLY ) - - INCLUDES: 22-50098-96SK...
  • Página 31: Decals

    VIENTO 200 PART NO. DESCRIPTION ITEM 7. DECALS 62-61463-02 DECAL, VIENTO 200 62-61335-00 DECAL, MAIN R404A 62-61335-01 DECAL, MAIN R134A 62-60063-00 DECAL, R404A 62-03797-13 DECAL, R134A 62-61714-00 DECAL, R404A OVAL 62-61714-01 DECAL, R134A OVAL...
  • Página 32: Service Tool

    VIENTO 200 PART NO. DESCRIPTION ITEM 8. SERVICE TOOL 07-00440-01 CAB COMMAND CABLE DIAGNOSTIC TOOL 07-60009-00 TOOLS KIT FOR R134A & R404A HOSES 07-00383-20 BLADE, HOSE CUTTER 990097 PINCER, CLAMP 07-60110-00 LIFTING DEVICE...
  • Página 33: Mounting Kit: Mains Parts

    VIENTO 200 PART NO. DESCRIPTION ITEM 9. MOUNTING KIT : MAINS PARTS 34-60226-95 PL* SCREW, HEX M8 X 140MM 34-01184-08 PL* NUT, LOCK M8 34-60028-00 PL* WASHER, FLAT M8 X 30MM 22-02336-10 FUSE, 1A 22-02336-29 FUSE, 50A 22-50078-61SK FUSE HOLDER ASSY -- INCLUDES: 22-50078-61 CONNECTOR, MAXI FUSE 22-50078-61A...
  • Página 34: Hose Kit

    VIENTO 200 PART NO. DESCRIPTION ITEM 10. HOSE KIT 58-60115-02 HOSE, MODULE 6 ( EXCEPT CHILLED VERSION ) 58-60115-03 HOSE, MODULE 8 58-60115-04 HOSE, MODULE 10 HOSE ASSY , MODULE 6 -- INCLUDES: 1 OR 2 58-60115-02 HOSE, MODULE 6 1.25M OR 2.5M 40-60048-01 ELBOW, 90_ MODULE 6...
  • Página 35 Carrier Transicold Europe S.C.S. L' Européen Bâtiment D 500 Carrier service stations 4, rue Joseph Monier in Europe, Russia, 92500 Rueil-Malmaison Middle East and Africa Phone: +33 (0)1 41 42 28 00 Fax: +33 (0)1 41 42 28 28 www.carrier-transicold-europe.com ©...

Tabla de contenido