Resumen de contenidos para EnviroKlenz Air System PLUS
Página 1
Sistema de Aire Enviroklenz Plis con luz UV Manual del usuario...
Página 2
Para obtener una copia electrónica o impresa de este manual: Envíe un correo electrónico a custserv@timilon.com con su solicitud.
Página 3
Protección medioambiental personal para todos Manual del usuario EnviroKlenz® Air System Plus with UVC Light, 250 CFM, Air Cartridge & HEPA Filter 24301 Walden Center Drive, Suite 101 Bonita Springs, Florida 34134 U.S.A. Phone: 239-330-9650 Website: www.EnviroKlenz.com Certificado de registro de derechos de autor - Número de registro TX -809-402...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peligro de incendio y descarga eléctrica La unidad debe estar conectada a tierra. • Inserte el enchufe de tres patas conectado en el cable de alimentación directamente dentro del receptáculo conectado a tierra. •...
• use indumentaria aprobada por la NIOSH cuando cambie el filtro HEPA ya que podría contener esporas de moho. • Cambie el Cartucho de EnviroKlenz® y filtro HEPA luego de cada trabajo de reparación. • Deshágase del HEPA usado de acuerdo con sus normas locales.
Página 8
Tabla de contenidos Advertencias warnings Sobre enviroklenz® about enviroklenz ® Sistema interno inside system Prueba de laboratorio Gas amargo (Ácido sulfhídrico) • Compuestos de nitrógeno (Amónico) • Formaldehído (Contaminante común de aire en interio • Eficacia • Instalación y reemplazo de accesorios set up &...
-especialmente para aquellos con enfermedades provocadas por exposición medioambiental. Cómo funciona El EnviroKlenz® Air System Plus es su solución para mejorar la calidad del aire en espacios cerrados mediante la remoción de una sola vez de olores químicos, compuestos orgánicos volátiles, partículas, microorganismos y otros provocadores de alergias.
Página 10
85 a 250 CFM (por su acrónimo en inglés, pies cúbicos por minuto). 2. Cartucho de aire de Enviroklenz® El Cartucho de Aire de EnviroKlenz® utiliza tecnología natural patentada para absorber y remover los virus, bacterias, compuestos orgánicos volátiles y otros químicos sin el uso de agentes encubridores o químicos dañinos.
Prueba de laboratorio Gas amargo (sulfuro de hidrógeno) EnviroKlenz® Mobile Sistema de aire EnviroKlenz ® Photocatalytic System Sistema de filtrado de aire de carbono Período de tiempo de 60 minutos El sulfuro de hidrógeno es un gas amargo que posee un olor fuerte a sulfuro o huevos podridos.
Página 13
Período de tiempo de 30 minutos El amoníaco tiene un olor fuerte y se considera peligroso. Es un conta- minante presente en productos de limpieza del hogar. EnviroKlenz® posee resultados similares frente a químicos similares, incluidas las aminas que son derivados del amoníaco y de los contaminantes comu-...
Página 14
A menudo se encuentra en productos manufac- turados, materiales sintéticos y productos de la construcción como ser materiales prensados. EnviroKlenz® posee resultados similares contra una variedad de compuestos orgánicos volátiles (por sus siglas en inglés, (VOCs).
Eficacia EnviroKlenz® fue analizado y se comprobó su efectividad en comparación con un amplio espectro de químicos peligrosos y químicos orgánicos volátiles (VOCs). La lista parcial de compuestos comunes que pueden ser removidos con éxito/neutralizados por la tecnología de EnviroKlenz®...
Configuración & reemplazo de los accesorios Paso 2: Deslice el Filtro HEPA más grande con la ÉTAPE 2: Glisser en plus grand Filtre HEPA flecha de circulación de aire apuntando hacia abajo. avec flèche de flux d’air pointant vers le bas Paso 1: asegúrese de que el Sistema de Aire se encuentre desconectado y deslice hacia arriba el panel posterior para insertar los filtros.
Página 17
útil de las lámparas UVC. Paso 4: Deslice hacia adentro el EnviroKlenz® Air Cartridge por encima de las luces UVC en las guías con la flecha de circulación de aire apuntan-...
Página 18
Paso 5: Deslice hacia abajo el panel Asegúrese de que el borde inferior Paso 6: Encienda las luces UVC esté mirando hacia el interior de la unidad. Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente conectado a tierra. Paso 7: Gire la perilla del control de electricidad a la velocidad de ventilación deseada y comience a disfrutar de aire limpio, libre de alérgenos y químicos.
• Como la unidad es relativamente silenciosa, puede funcionar en configu- ración media o alta sin que afecte las actividades normales. • El enviroKlenz® Air CARTRIDGE funciona mejor cuando se encuentra alineado con la entrada de la guía. Qué no hacer •...
Configuraciones MEZCLADOR DE AIRE ALTO MEDIO BAJA Un promedio de 1 o 2 cambios de aire por hora. MEZCLADOR DE AIRE 85 PCM Es ideal para situaciones que requieren DESCONECTADO ruido mínimo como al dormir o mirar televisión. BAJA ALTO MEDIO BAJA Un promedio de 2 o 3 cambios de aire por hora.
Página 21
• Para crear ozono a partir de UV, la longitud de onda de la luz necesi- taría estar en un rango de 160-240 nm. • Ya que el Sistema de Aire Plus del EnviroKlenz utiliza UVC con una onda de luz de 254 nm, se encuentra fuera del rango de producción de ozono.
Proceso de Aire de EnviroKlenz®. • Trate la fuente del olor con el Eliminador de Olores Diarios de EnviroKlenz®. • Asegúrese de que el Air System Plus se encuentre encendi- “El sistema de aire no se enciende”.
Patentes EnviroKlenz® es una marca registrada de Timilon Corporation Bonita Springs, Florida, EE.UU. El Air System Plus de EnviroKlenz® se produce en los EE. UU y se encuentra protegida por numerosas patentes de los EEUU y del resto del mundo, incluidas, las patentes número 7.276.640, 7,335,808;...
garantía Timilon Corporation garantiza que, por un período de cinco años desde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de fabricación. Timilon Corporation, por decisión propia, reparará o reemplazará el producto o cualquier componente del producto en el que se hayan encontrado defectos de fabricación durante el período de garantía.
Regístrese para su garantía en EnviroKlenz.com/Warranty * El número de serie se encuentra en la parte posterior de su Sistema de Aire cerca de la parte inferior, sobre la pegatina 23...
PROGRAMA DE CAMBIO DEL CARTUCHO Y DEL FILTRO Con nuestro Programa de Relleno Automático, no tendrá que preocu- parse de volver a pedir sus filtros de reemplazo y/o accesorios nueva- mente. Encuentre más información acerca del Programa de Relleno EnviroKlenz.com/Refill Automático en EnviroKlenzaircartridge Fecha de cambio...
Página 27
Filtro HEPA Fecha de cambio Fecha de cambio programada programada Dos años después de Dos años después de la instalación la instalación Fecha de instalación Fecha de instalación ___ /___ /___ ___ /___ /___ ___ /___ /___ ___ /___ /___ ___ /___ /___ ___ /___ /___ ___ /___ /___...
Página 28
24301 Walden Center Drive, Suite 101 Bonita Springs, FL 34134 U.S.A. Phone: 239-330-9650 Website: www.EnviroKlenz.com Certificado de registro de derechos de autor - Número de registro TX -809-402...