Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Druckluftschlauch mit automatischem Aufroller
SPEZIFIKATIONEN
Schlauch-Außendurchmesser: 18 mm
Schlauch-Innendurchmesser: 12 mm
Schlauchlänge: 12 m
Verbindungsschlauchlänge: 2 m
Druckluftanschluss: 1/4"
Max. Druck: 20 Bar (300 PSI)
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und beachten Sie alle Hinweise. Verwenden Sie
diese Bedienungsanleitung um sich mit den Sicherheitshinweisen, dem Produkt und dessen
Gebrauch vertraut zu machen.
ANWENDUNG
Dieser Druckluftschlauch mit automatischem Aufroll-System ist für die Fachwerkstatt konzipiert.
ACHTUNG
Dieses Produkt ist nur für Verwenden mit Druckluft geeignet, verwenden Sie dieses Produkt nicht mit
anderen Flüssigkeiten oder Gasen.
SICHERHEITSHINWEISE
Beaufschlagen Sie den Schlauch nur mit maximal zulässigem Druck.
Lassen Sie den Schlauch nicht durch die Automatik unkontrolliert in den Aufroller schnellen, es
besteht Verletzungsgefahr.
Prüfen Sie von Zeit zu Zeit den Schlauch auf Beschädigung. Sollte der Schlauch oder dessen
Anschlüsse beschädigt sein, darf der Schlauch nicht mehr eingesetzt werden.
Mit dem Schlauch dürfen keine Lasten angehoben oder gezogen werden.
Der Schlauch ist nur zum Anschluss an eine Druckluftanlage bestimmt.
Heben Sie das Werkzeug niemals am Schlauch an.
Ersetzen Sie defekte, beschädigte und verschlissene Schläuche oder Anschlüsse umgehend.
TEILELISTE
Nr.
Beschreibung
1
Schlauchtrommel
2
Montagehalterung
3
Befestigungsbolzen
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Stk.
1
2
1
3
4
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
1
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 3323

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 3323

  • Página 1 • Ersetzen Sie defekte, beschädigte und verschlissene Schläuche oder Anschlüsse umgehend. TEILELISTE Beschreibung Stk. Schlauchtrommel Montagehalterung Befestigungsbolzen BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 1. Vorsichtig am Schlauch ziehen und danach mit dem Schlauch zum Gerät gehen. 2. Deaktivieren Sie Druckluft, um Schlauchverbindung vom Kompressor zu trennen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3: Fehlerbehebung

    Schrauben am Rad lösen und das Rad ca. 1-2 Umdrehungen im Uhrzeigersinn drehen, alle Schrauben und Abdeckung wieder befestigen. (Abb.6) Abb.5 Abb.6 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 Replace faulty, damaged or worn out hoses immediately. PARTS LIST Description Hose reel Mounting bracket Mounting bolts BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5 1. With the end of the hose, go back to the Hose Box. 2. Turn off compressed air, to seperate hose connection from compressor. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6: Troubleshooting

    1-2 turns in clockwise, then fasten the bolts, and replace the cover. (Fig.6) Abb.5 Abb.6 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    BGS 3323 Tuyau pneumatique avec enrouleur automatique SPÉCIFICATIONS Diamètre extérieur du tuyau : 18 mm Diamètre intérieur du tuyau : 12 mm Longueur de tuyau : 12 m Longueur du tuyau de raccordement : 2 m Raccord d’air comprimé : 1/4"...
  • Página 8 être relâché avec précaution. ENROULER 1. Tirez prudemment sur le tuyau, puis accompagnez l’extrémité du tuyau jusqu’à l’appareil. 2. Coupez l’air comprimé avant de déconnecter le raccord du tuyau du compresseur. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 9: Dépannage

    1-2 tours dans le sens horaire. Resserrez ensuite toutes les vis et replacez le couvercle. Fig. 6. Fig. 5 Fig. 6 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Página 10: Manguera De Aire Con Arrollador Automático

    BGS 3323 Manguera de aire con arrollador automático ESPECIFICACIONES Diámetro exterior de la manguera: 18 mm Diámetro interior de la manguera: 12 mm Longitud de manguera: 12 m Longitud de unión de la manguera 2 m Conexión de aire comprimido: 1/4"...
  • Página 11: Instalación

    INSTALACIÓN 1. Saque el dispositivo y los accesorios de la caja. 2. Elija una ubicación adecuada cerca de la fuente de aire comprimido. 3. Utilice el soporte de montaje como plantilla para marcar la posición de los tacos y taladre cuatro orificios en la pared (Fig.2) Abb.1 Abb.2...
  • Página 12: Limpieza

    LIMPIEZA La carcasa no requiere mantenimiento y no debe limpiarse con agua en el interior. MANTENIMIENTO Cuando no esté en uso, apague la fuente de aire comprimido y despresurícelo. Cuando no se usa durante un período prolongado de tiempo, se recomienda que el dispositivo se almacene en un lugar fresco y seco.
  • Página 13 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Druckluft-Schlauch mit automatischem Aufroller (BGS 3323) Air Hose with Automatic Reel Tuyau à air comprimé avec enrouleur automatique Manguera de aire con arrollador automático...

Tabla de contenido