Étape 11 : Roues arrière
• Placez le chapeau (pièce AA) dans l'outil pour chapeau.
Introduisez le grand essieu (pièce X) dans le chapeau.
• Enfoncez l'essieu dans le chapeau à l'aide d'un
marteau. Donnez vraiment un bon coup ! Ne martelez
pas sur des surfaces ou des objets que vous ne voulez
pas casser, abîmer ou bosseler.
• Faites coulisser sur le grand essieu (1)
roue (U), la roue à bruit de galop (N) et (1) rondelle
(DD). Le pignon à bruit de galop doit s'adapter
exactement dans la roue.
Étape 11 : Roues arrière - suite
• Faites coulisser ensuite l'essieu assemblé DANS la
boîte à bruit de galop et dans les guides d'essieu
arrière. REMARQUE : la boîte à bruit de galop reste
desserrée une fois l'essieu installé.
• Faites glisser la rondelle et la roue sur l'extrémité
ouverte de l'essieu.
• Retournez le carrosse sur son côté.
• Équilibrez l'extrémité du chapeau assemblé sur l'outil
du chapeau d'essieu.
• Placez un chapeau (AA) et l'outil pour chapeau sur
l'extrémité OUVERTE de l'essieu.
• Enfoncez le chapeau sur l'essieu à l'aide d'un marteau.
Ne martelez pas sur des surfaces ou des objets que
vous ne voulez pas casser, abîmer ou bosseler.
Étape 12 : Roues avant
• Les essieux ne SONT PAS IDENTIQUES.
• Faites coulisser sur l'essieu avant GAUCHE (L) - (1)
roue (U) et (1) rondelle (DD).
• Placez le chapeau et son outil sur l'extrémité ouverte
de l'essieu. Enfoncez le chapeau sur l'essieu à l'aide
d'un marteau.
RÉPÉTEZ ces étapes sur l'essieu avant DROIT.
• Faites coulisser (1) rondelle (DD) et (1) bague (EE) sur
l'essieu droit.
• Faites coulisser (1) rondelle (DD) et (1) bague (EE) sur
l'essieu gauche.
• Introduisez l'essieu « R » (pour droite) dans la
carrosserie.
• Introduisez l'essieu « L » (pour gauche) dans la
carrosserie.
ARRÊTEZ ! IMPORTANT ! Vérifiez la position des
essieux - faites rouler le carrosse à renne vers
l'avant - LES ENJOLIVEURS DOIVENT ÊTRE TOURNÉS
VERS L'EXTÉRIEUR.
• Introduisez (1) la douille sur chaque essieu et
poussez-la en place.
• Placez le chapeau et son outil sur l'extrémité ouverte
de l'essieu. Enfoncez le chapeau sur l'essieu à l'aide
d'un marteau. Répétez pour l'autre essieu.
Étape 13 : Boucher
Alignez les fentes du capuchon central (V) sur les fentes
de chaque roue et enclenchez-les en place.
Étape 14 : Loquet de porte
Placez le loquet de la porte (pièce E) sur la porte
(pièce B). Fixez à l'aide de (1) vis de
Étape 15 : Assemblage final
• Insérez le corps du renne assemblé à l'avant du
carrosse.
• Introduisez la porte sur le carrosse.
Étape 16 : Assemblage final
Installez d'abord le tableau de bord (pièce F) sur le
montant du corps du renne et le montant de la porte.
Fixez ensuite le tableau de bord à l'aide de (5) vis de
1 po (2,54 cm). Pour obtenir des résultats optimaux,
effectuez le vissage dans l'ordre indiqué.
Étape 17 : Plancher
Pour introduire le plancher, alignez les ouvertures
du plancher sur ses boutons. Une fois les boutons
introduits, appuyez sur le plancher pour le fixer.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.com
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Baronie 68-70, 2404 XG Alphen a/d Rijn,
The Netherlands
Email: sav@mgae.com
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de
commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les logos, noms, caractères,
similitudes, images, slogans et apparence d' e mballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de
conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Le
contenu, y compris les spécifications et les couleurs, peut varier des illustrations de l' e mballage.
Instructions incluses. Merci d' e nlever l' e mballage, y compris les étiquettes, liens et fils cousus, avant
de donner ce jouet à un enfant.
GARANTIE LIMITÉE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons
à l'acheteur d' o rigine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une
année* à compter de sa date d'achat (le reçu d'achat daté est exigé comme preuve d'achat). Au titre de
la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent
au remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement du produit. La présente garantie est
valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies.
La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d'une utilisation abusive ou d'un accident,
ni l'apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l'usure normale ou à toute autre
cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3)
mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement
des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire
à : Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines
pièces de rechange peuvent être achetées après l' e xpiration de la garantie – veuillez nous contacter
pour obtenir de plus amples informations.
À l' e xtérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté pour
vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous offre des droits spécifiques reconnus par
la loi, mais il se peut que vous ayez d'autres droits qui varient selon le pays/la province. Certains pays ou
certaines provinces n'autorisent pas l' e xclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits,
par conséquent la limitation ou l' e xclusion qui précède peut ne pas s'appliquer à votre cas.
25
/
1
po (1,27 cm).
2
MINIMUM SIZE allowed is .2" high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)