Logs glow, but no flame effect.
Les bûches s'illuminent mais
ne font pas d'effet de flammes.
Los registros brillan, pero
no tienen efecto de llama.
Heater does not blow warm air.
Le chauffage ne souffle pas d'air
chaud.
El calentador no sopla
aire caliente.
Flame effect works, but heater
function does not and the ember
bed flashes when the heater button
is pressed.
L'effet de flammes fonctionne mais
la fonction de chauffage ne marche
pas et le lit de braise clignote
quand on presse sur le bouton de
chauffage (Heater).
El efecto de llama funciona, pero la
función del calentador no funciona
y el peldaño parpadea cuando
el botón del calentador está
presionado.
Remote control is not working.
La télécommande ne fonctionne
pas.
El control remoto no funciona.
Remote control is not working.
Flame effect turned off.
L'effet de flammes
n'est pas en fonction.
El efecto de llama
está apagado.
Thermostat setting is preventing
heater from turning on.
Le réglage du thermostat
empêche le chauffage de
se mettre en marche.
El ajuste del termostato
está evitando que el
calentador se encienda.
The heater is disabled.
Le chauffage est désactivé.
El calentador está desactivado.
No batteries
Pas de piles
No hay pilas
Poor signal
29
Press flame button several times.
Appuyer plusieurs fois sur
le bouton d'effets de flamme.
Pulse el botón de llama
varias veces.
Adjust the temperature settings
to ensure that the thermostat is
set higher than the current room
temperature.
Ajuster le réglage de température
afin de vous assurer que le réglage
du thermostat est réglé à une
température plus élevée que la
température actuelle de la pièce.
Ajuste la configuración de la
temperatura para asegurar que el
termostato está fijado por encima
de la temperatura actual de la
habitación.
With the power on, press and hold
the POWER button on the control
panel for 10 seconds. Once re-
enabled the ember bed lights will
flash multiple times.
Alors que l'appareil fonctionne,
appuyer et maintenir pendant
10 secondes le bouton marche/
arrêt (POWER) sur le panneau de
commande. Une fois réinitialisé, les
lampes du lit de braise clignoteront
plusieurs fois.
Con la corriente encendida, presione
y mantenga pulsado el botón de
encendido en el panel de control
durante 10 segundos. Una vez que
lo vuelve a habilitar, las luces del
peldaño destellarán varias veces.
Change the remote batteries.
Changer les piles de la
télécommande.
Cambie las pilas del control remoto.
Operate remote transmitter at a slow
measured pace. Press the remote
control buttons with an even motion
and gentle pressure. Repeatedly
pressing buttons in rapid succession
may cause the transmitter to
malfunction.
32MMP314REV.1