Descargar Imprimir esta página

ETI BA-T035 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

BA-T035 | 14848a
C
B
M8
12-15Nm
1,5-95mm
R95
Gr. 00
B max. 25mm
4,5Nm
10 / 16
D
2
CU
1,5-70mm
2
CU
P00-
10-70mm
S00
2,6Nm
70
2,6Nm
Zubehör (C): Abschließvorrichtung
DE
1
Plombierung (1)
Accessory (C): Locking device
EN
Sealing (1)
附件 (C):锁紧装置
ZH
密封 (1)
Accesorio (C): Dispositivo de Bloqueo
ES
Precinto (1)
Accessorio (C): Dispositivo di
IT
bloccaggio
Piombatura (1)
Stromdiebstahlsicherung
DE
EN
Power theft protection
电力防盗
ZH
Protección contra el robo de energía
ES
IT
Protezione antifurto Potenza
Anschluss
DE
* Anschluss von Aluminiumleitern: Oxid-Schicht
unmittelbar vor dem Kontaktieren von den Leiterenden
mechanisch entfernen und mit säure- und alkalifreiem
Fett behandeln.
EN
Connection
* Connection of aluminum conductors: Mechanically
remove the oxide coating at the conductor ends im-
mediately before connection and treat with acid- and
alkali-free grease.
连接
ZH
铝导线连接:
在接线前,要用工具去除导体末端的氧化层,
并涂上中性导电膏(不含酸或碱)。
E
ES
Conexion
* Para conductores de aluminio: Eliminar mecanicamente
el óxido entre conductor y terminal. Antes de su montaje
adecuar con grasa de contacto lñibre de álcalis
IT
Connessione
* Connessione di conduttori in alluminio: Rimuovere
meccanicamente la patina ossidante alle estremità
2
Al/CU
del conduttore subito prima della connessione e
trattare con grasso non acido né alcalino
14848a | BA-T035
Toebehoren (C): Hangslotinrichting
NL
Verzegeling (1)
Akcesoria (C): Urządzenie blokujące
PL
Plombowanie (1)
RU
Дополнительное оборудование (C):
запорное устройство
Опломбирование (1)
Accessoire (C): Dispositif à cadenas
FR
Scellement (1)
CZ
Příslušenství (C): Uzamykací zařízení
Plombování (1)
Stroom diefstalbeveiliging
NL
PL
Zabezpieczenie przed kradzieżą prądu
RU
Защита от несанкционированного
подключения
FR
Protection contre le vol d'électricité
CZ
Ochrana proti krádeži Elektřina
Aansluiting
NL
* Aansluiten van aluminium geleiders: kort voor de
montage van de geleider de oxidelaag op de uiteinden
mechanisch verwijderen en direct behandelen met een
zuur- en alkalivrij vet.
PL
Przyłącze
*Połączenie kabli aluminiowych: usunąć warstwę tlenku
z końca przewodu i przetrzeć go smarem bez zawartości
kwasów i zasad
RU
Подсоединение
* Подключение алюминиевых кабелей:
непосредственно перед присоединением удалить
внешний оксидированный слой с конца кабеля
механическим способом и обработать не содержащей
кислоты и щёлочи смазкой
FR
Raccordement
* Connexion des conducteurs en aluminium: Avant le
premier contact: enlevez mécaniquement la couche
d'oxyde des extrémités des conducteurs et traitez les
avec une graisse non acide et non alcaline.
CZ
Připojení
Připojení Al vodičů: bezprostředně před připojením
vodiče odstraňte mechanicky vrstvu kysličníku a spoj
opatřete vhodným tukem.
11 / 16

Publicidad

loading