Desenrosque y retire la tuerca, el
2
empaque y la rondana.
/ Unscrew and
remove the nut, the gasket and the
washer.
rondana
washer
empaque
gasket
tuerca
nut
Abra el suministro de agua y purgue la línea de alimentación.
5
Open the water supply and purge the feeding lines.
líneas de
alimentación
feeding lines
agua caliente
hot water
Abra el suministro de agua. /
7
caliente
hot
Revise que no existan fugas encima y
debajo de la tarja.
Check for leaks up and down the lavatory.
Inserte el monomando en la tarja y
3
verifique que se coloque el empaque.
/ Insert the tap in the sink and check
that the gasket is placed.
Limpie la superficie.
Clean the surface.
agua fría
cold water
Open the shutoff valves.
fría
cold
empaque
gasket
Enrosque las mangueras (incluidas) a los tubos de alimentación
/
6
y posteriorment a la línea de alimentación.
(included) to the feed tubes and then to the feed line.
tubos de
alimentación
supply tubes
mangueras
(incluidas)
hoses
(included)
líneas de
alimentación
supply lines
Para abrir, incline la palanca para regular la temperatura, gire en
8
sentido antihorario para más caliente y en sentido horario para
más fría. El cuello tiene un giro de 180°.
to adjust the temperature, turn counterclockwise for warmer and
colder schedule sense. The neck has a 180° turn.
Inserte la placa de sujeción y el
4
empaque, enrosque la tuerca con la
llave de instalación para monomando
(incluida).
/ Insert the clamping plate
and gasket, tighten the nut with the
wrench for tap installation (included).
placa de
sujeción
clamping
plate
empaque
gasket
tuerca
nut
/ Screw the hoses
agua caliente
agua fría
hot water
cold water
/ To open, tilt the lever
abrir
open
+ caliente
+ fría
hot
cold
2