Montage / Mounting / Montage / Montaje
1. Band um Verbindungsteil legen.
2. Freies Ende von der anderen Seite durch das Schraubschloss schieben und in beide Sicherungshaken einhängen.
3. Mit Schraubendrehern Schlossteile zusammenziehen, bis gewünschte Spannung des Bandes erreicht ist.
1. Place the strap round the appropriate connecting piece.
2. Push other end of strap through the turnbuckle from the other side and hook into the two securing hooks.
3. Using a screw driver tighten the turnbuckle until the desired strap tension has been reached.
1. Enrouler la bande autour de la pièce d'assemblage.
2. Glisser une extrémité dans la vis de resserage et l'accrocher aux deux crochets de sécurité.
3. Visser les pièces avec un tournevis jusqu'à ce que la tension voulue soit obtenue.
1. Pasar la banda en torno a la parte que se va a sujetar.
2. La parte extrema pasarla a través de los tornillos de sujeción.
3. Tornillar hasta tener la tensión requerida.
Maßzeichnungen / Dimensional Drawings / Croquis / Medidas
Seitenansicht - side view - vue de côté - vista lateral:
Ansicht von oben- top view - vue de dessus - vista desdre arriba:
eneo
ist eine eingetragene Marke der Videor E. Hartig GmbH
®
Vertrieb ausschließlich über den Fachhandel.
eneo
is a registered trade mark of Videor E. Hartig GmbH
®
Exclusive distribution through specialised trade channels only.
eneo
est une marque propriété de Videor E. Hartig GmbH
®
Distribution et vente à travers les distributeurs spécialisés.
eneo
es una marca registrada de Videor E. Hartig GmbH
®
Venta a traves de los distribuidores especializados.
VIDEOR E. Hartig GmbH
Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Rödermark/Germany
Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-100
www.videor.com
205
269.5
11
28
70
86
95
Maße - Dimensions - Croquis - Medidas: mm
Technische Änderungen vorbehalten.
Technical changes reserved.
Sous réserve de modifications techniques
Sujeto a modificaciones técnicas
© Copyright by VIDEOR E. Hartig GmbH 03/2010